bugis Indonesia 9
ka ri yolo
bolana ~ Lamekka
duduk-duduk di depan
rumahnya sambil
bersiul
pacuk /pacuk/ v
melengkungkan u~i
limanna anrikkuk
narekko dek nalao
mangaji saya
lengkungkan jari adikku
kalau dia tidak pergi
mengaji
pada1 a serupa ri olona
puangnge ~ pada maki
rupa tau di hadapan
tuhan kita semua sama
mappada n sesama kuniro
sipappau-pau
~woroane disitulah ia
bercakap-cakap
bersama dengan saudara
laki-laki
padanna a sama
pada egana num sebanyak
pada2 /pada/ n pengumuman;
undang ~ manengngi
pakkampongnge!
sampaikan kepada semua
penghuni kampung!
mappada v mengumumkan;
mengundang lokkai ~
emmakmu ibumu pergi
memberitakukan
orang-orang
pappada padoma
308
pappada n orang yang
mengumumkan
engkani ~na La
Hermang sudah datang
orang yang
memberitahukan
tentang hajatan si
herman
padadak /padadak/ n nama
buah anrei ro bua --e!
makanlah buah padada
itu!
padakkunrai n saudara
kandung perempuan yg
menjadi orang ketiga
padali n gong moni ni --na
sudah bunyi gongnya
padang n padang engka
anak-anak mampi
tedong ri tengnga --e
ada anka-anak
menggembala kerbau
ditengah padang
padang-padang n rumput yg
biasa melekat pd
pakaian mega --
wajummu banyak
rumput-rumput kecil
yang hinggap di bajumu
padaorowane
/padaorowané/ n saudara
kandung laki-laki yg
menjadi orang ketiga
padarak /padarak/ n salai
padati1 n pedati; gerobak ri
kota Palu maega -- di
kota Palu banyak pedati
mappadati v berpedati ~kak
lao ri pasae saya
berpedati ke pasar
padati2 n gulungan benang
Paddangeng /Paddangêng/ n
nama daerah di
Kabupaten Soppeng tau
pole ri Paddangeng
orang itu dari Padangeng
paddaureng /paddaurêng/ n
pejabat tinggi kerajaan
(pendamping raja)
paddempa /paddémpa/ n
orang yg menangkap ikan
dng bom
paddumpu v opak -- ko api
nappa mattunu
balekik! nyalakan api,
kemudian kita membakar
ikan!
mappaddumpu v mengopak
~ api indokkuk, maelo
mannasu ibuku
menyalakan api, mau
memasak
pade /padé/ adv makin
padenreng /padénréng/ n
pancing yg digunakan pd
siang hari
padoma mapahang
309
padoma n kompas acculei --e
nappa muita larinna
lopie! perhatikanlah
kompas, lalu sesuaikan
dengan laju perahu!
padongkok /padongkok/ n
perkakas rumah
bagianbalok pipih
panjang yg mengikat
ujung bagian atas rumah
pae /pae/ v lambai
mappae-pae v
malambai-lambai ~i
pole mabela
melambai-lambai dari
jauh
paeda /paéda/ n 1 guna;
manfaat; faedah
2 untung; laba dek gaga
-- na anu mujamae yang
engkau kerjakan itu tidak
mempunyai faedah
pagadu n anak laki-laki yg
berpakaian serba putih,
bertugas sbg pembawa
sesajen (berisi daun sirih,
segenggam beras, dan
sedikit garam) yg
dibungkus kain putih,
lalu diikatkan di leher
saat mengiringi
pengantin pria untuk
akad di rumah pengantin
wanita
pagawe /pagawé/ n pegawai
menreksi gajinna -- na
bangnge naik lagi gaji
pegawai bank
pagek /pagêk/ n pagar -- batu
pallakmu ladangmu
berpadar batu
mappagek v memagari ~yolo
bolana ia memagari
halaman rumahnya
pagero /pagéro/ n ayakan alai
ro ~ na nene mu!
ambilkan ayakan milik
nenekmu!
mappagero v mengayak ~i
ambokna bapaknya
sedang mengayak
paggaresik /paggarésik/ n
pelaut yg selalu berlayar
ke Gresik
pagoda n obat untuk mengatasi
penyakit kadas dan kurap
pd kaki cak -- cakna
pabbura ero obat itu
bermerek pagoda
pahang v paham dek u--i anu
natarangkangnge saya
tidak paham apa yang
diterangkannya
mapahang a pintar iatu
anakmu -- sikolae
anakmu pintar di
sekolah
pappahang pajek
310
pappahang n pengertian
madecenni ~ ku
rirampe o denre sudah
baik pengertianku
tentang yang
diperkatakan tadi
paik a pahit padai --na pariae
pahitnya seperti buah
pare
mapaik a rasa pahit
nappaiki n kepahitan ~ kak
pabbura saya
kepahitan obat
paimeng /paimêng/ adv lagi;
kembali alai --anu purae
muarengngak! ambil
kembali barang yang
pernah kau berikan
kepada saya!
paja1 n pajak
paja2 v berhenti ~ni bosie
hujan sudah berhenti
paja-paja v agak reda -- ni
bosie hujan sudah agak
reda
pappajai v berhentikan ~
anrimmu maccule ri
awana bolae!
berhentikan adikmu
bermain di bawah
kolom rumah!
pajai v hentikan! ~ maccule
ko ritu! hentikan
bermain di situ!
pajaga n tarian tradisional
untuk menghormati
tamu-tamu raja pd
upacara kerajaan
pajaga sahi n upacara di atas
perahu, dilakukan dng
membacakan doa atau
mantra pd ramuan yg
direndam air oleh dukun,
lalu dipercikkan air ke
seluruh badan perahu
untuk buang sial
pajaneng /pajanêng/ v
memperhatikan;
mengawasi dek u~i
napaue saya tidak
memperhatikan apa yang
dikatakan
pajang1 a terang; jelas -- ri
alauk sudah terang di
timur
pajang2 a cerdas -- anakmu
massikola anakmu
cerdas bersekolah
pajareng /pajarêng/ n fajar
momponi --e fajar telah
terbit
pajek1 /pajêk/ v ratakan ~i
tana ero! ratakan tanah
itu!
pajek2 /pajêk/ n sewa siaga
--na otomu? berapa
sewa mobilmu?
pajek pakaraja
311
pajek3 /pajêk/ n anyaman
bambu menyerupai tampi
tetapi ukurannya lebih
kecil (digunakan sbg
tempat ikan kering)
pajenengi /pajênêngi/ v
memerhatikan dng
saksama
pajjaring n perahu penangkap
ikan jarak jauh,
menggunakan layar yg
berawak dua atau lima
orang, kadang digunakan
untuk mengangkut
barang dagangan
pajjennangeng
/pajjênnangêng/ n
cempor (lampu minyak);
pelita
pajjero /pajjéro/ n badang;
gadang
mappajero v menapis beras
menggunakan badang
pajo v lihat tala
pajo-pajo n orang-orangan
taroi ~ galummu na
mitauk
manuk-manuk-e!
berilah orang-orangan di
sawahmu supaya
burung-burung takut!
pajjohoro n julukan kpd
nelayan yg berlayar ke
Johor
pajung n gelar Raja di Luwu
~e ri Luwu, mangkauke
ri Bone, sombae ri
Gowa payung di Luwu,
mangkauk di Bone, dan
sombae di Gowa
pak1 n ceh (mengatakan
suruan)
pak2 n pak siaga --kaluru
muelli? berapa pak rokok
yang engkau beli?
pak3 n mata pelajaran; mata
kuliah; vak siaga ~mu
risikolamu? berapa mata
pelajaran yang kau
pelajari di sekolahmu?
pak4 n lihat pa
paka prefiks per- --loppoi
tane-tanemmu!
perbesarlah
tanam-tanamanmu!
pakadok n alat penangkap
ikan yg berupa pancingan
pakala n kayu pipih penutup
celah antarbalok perahu,
bertujuan agar air tidak
merembes
pakang n pakan ri --i ulaweng
memakai pakan benang
emas
pakansi n vakansi; liburan
tungkek-tungkek --lisui
ri kamponna tiap-tiap
liburan ia kembali ke
kampungnya
pakaraja v hormati
mappakaraja mappaku
312
mappakaraja v menghormati
rieloi anak sikolae ~i
gurunna murid disuruh
untuk menghormati
gurunya
pappakaraja n
penghormatan ~ lao ri
battoae penghormatan
kepada orang yang
besar (fisik ataupun
kedudukan)
pakawang n kail yg dipasang
pd tali panjang,
digunakan untuk
mengetahui keadaan
umpan
pake /paké/ v pakai waju
cellak na ~ yang dipakai
ialah baju merah
mappake v mengenakan
pakaian laono ~ nappa
talao! pergilah
mengenakan pakaian,
lalu kita berangkat!
pappake v beri pakaian
pakihi n fikih -- naggurui dia
mempelajari fikih
pakka n bercabang maega ~
na aju loppoe pohon
kayu besar banyak
cabangnya
mappakka v bercanggah
mappakka-pakka v
bercabang-cabang ~
lalengnge rilaleng kota
jalan di dalam kota
bercabang-cabang
pakkakkasak /pakkakkasak/ n
perkakas; alat tukang
ero sakkek --na tukang
itu lengkap perkakasnya
pakacau-cau v meniru-niru;
mencontoh; meneladani
anak-anak-e biasa ~ to
matoanna anak-anak
biasa meniru orang
tuanya
pakkalolo n pemuda; anak
muda
pakkau n pemarut kelapa yg
sudah tua
pakkawaru n alat, bahan, atau
cara sbg tumpuan
harapan tenna barang
tau mua riala ~ tenreni
sarae jika sembarang
orang yang dapat
dijadikan tumpuan
harapan, tidak ada lagi
kesulitan
pakka-pakka n sepotong
balok yg melengkung ke
atas tempat mengikat
kemudi, berfungsi sbg
tempat memasangkan
kain layar penahan tiang
paku n paku; pasak
mappaku mappalana
313
mappaku v memaku ~i La
Beddu ri allirinna bola
la Beddu memaku
ditiang rumah
pakkua n perlakuan caukak
na~ ro anak sapie saya
kewalahan karena
kelakuan sapi itu
pakkek1 /pakkêk/ a rapi --
mani rita pakena
makkunrai ero rapi
pakain wanita itu
pakkek2 /pakkêk/ n cicak
besar ciccak sibawa --
cicak dengan tokek
pakkerek /pakkérék/ n fakir
seua -- muttama ri
kampong ero seorang
fakir masuk di kampung
itu
pakko n penyebab anu purae
ta anre ~i yang pernah
Anda makan menjadi
penyebabnya
pakkulle /pakkulle/ a
maksimal
pako n tanduk kerbau yg
memanjang ke samping
pakolong n awak perahu yg
baru belajar berlayar
pala1 lihat pahala
pala2 n pala unganna --e
masuli ellinna bunga
pala mahal harganya
palabuhang n lihat labuang
paladeng /paladêng/ n pijakan
tangga pd rumah
panggung
palaguna n bulan
palakia n ilmu falak;
astronomi; ilmu
perbintangan
mappalakia v melihat ilmu
falak macca sennak-i ~
ia pintar sekali melihat
ilmu falak
pappalakia n orang yg
melihat ilmu falak iaro
taue ~ orang itu adalah
orang yang melihat lmu
falak
Palakka1 n nama tempat di
barat Watampone
palakka2 n miniatur tempat
tidur yg biasanya dibuat
dan ditempatkan di atas
loteng atau kamar khusus
dng tujuan persembahan
kpd makhluk halus
palallo v mengatasi;
melampaui
palana n 1 pelana narekko
makkanynyarakko
pakeko --! bila engkau
naik kuda, pakailah
pelana!
2 sela
mappalana v memakai
pelana
palandok palekko
314
palandok /palandok/ n kancil;
pelanduk caritana --e na
buaja cerita kancil dan
buaya
Palangiseng /Palangisêng/ n
sungai di Kabupaten
Soppeng
palapa n pelepah alai tellu --
ro daunna! ambil tiga
pelepah daun itu!
palapak n lantai bambu
palapparak n jembatan
masolanni --e nanre
lempek jembatan sudah
rusak dihanyutkan oleh
banjir
palari n binatang aduan pd
lomba tt
palasa n bonggol; punuk -- na
tedokku maloppo
sennak bonggol
kerbauku sangat besar
palatina n platina motorokmu
elliangngi --! belikanlah
platina motormu!
palatta n bantaran; pinggiran
--e makessing ri
taneng-i warelle tanah
bantaran sungai baik
ditanami jagung
palatting n alat untuk
menggulung benang,
dimasukkan di antara
benang tenun, berfungsi
sbg penyusun benang
palawija n palawija taneng-i
-- galummu! tanami
palawija di sawahmu!
pale /palé/ a lemah
mapale a lemah, lunglai,
loyo, tanpa semangat,
spt akan kehilangan
nyawa
palek1 /palêk/ n telapak tangan
mapeddi --limakkuk
pura mabbingkung
telapak tanganku sakit
setelah mencangkul
mappalek v menengadahkan
telapak tangan sbg
tanda meminta
mappalek-palek v
meminta-minta;
mengemis
palek2 /palék/ adv gerangan
agaknya; kiranya
palekko /palêkko/ n penutup
periuk yg terbuat dr tanah
mareppak-i --na
indokkuk nabuang
meong penutup periuk
ibuku pecah dijatuhkan
oleh kucng
paleppa paling
315
masakan khas Bugis,
terdiri atas campuran
bumbu dapur (kunyit,
lengkuas, dsb), biasa
dicampurkan dng
potongan bebek, ayam,
dsb, bercita rasa pedas
mebbui -- bali bolakuk
tetanggaku membuat
pelekko
paleppa /palêppa/ n bambu
besar yg dibelah dua,
diikat dng tali lalu ditarik,
dipasang di sawah untuk
menghalau burung
pemakan padi
paleppang /palêppang/ lihat
palapa
paleppeng /palêppéng/ n
perkakas tukang kayu
palepping /palêpping/ n kulit
atau sisik dr pelepah ijuk
palessu /palêssu/ a 1 palsu
mebbui doi -- ia
membuat uang palsu
2 tiruan (tt gigi, kunci,
dsb)
palece, mappalece /palécé/ v
merayu iko mupuji ~
engkau suka merayu
pappalécé n pembujuk
paleppak /palêppak/ v tepuk
tangan
mappaleppak v bertepuk
tangan
palese /palésé/ n stoples --
indokkuk penno beppa
stoples ibuku penuh
dengan kue
pali1 v pintal; pilin
wennangnge ri-- benang
dipintal
mappali v memintal
serat-serat kepompong
ulat sutra untuk
dijadikan benang dng
menggunakan alat spt
baling-baling
mappaling v memindahkan
tappali v tersingkir; terbuang
pali2 v buang; pindah;
asingkan engka tona
isuro -- lao ri wanua
laing ada juga yang
disuruh buang di negeri
lain
tappalireng v hanyutkan la
Baco na ~ uwae
lempek la Baco
dihanyutkan oleh air
banjir
tappali-pali v berputar-putar
~ lopie nakenna solok
perahu berputar-putar
terkena arus
tappali v terputar ~i lopie
nakenna anging perahu
terputar karena angin
pali3 n tumbuhan; tanaman
pali-pali n baling-baling
palili n dr segala penjuru
paling pallima
316
paling1 v tuang
paling2
palippi lihat panippi
palippung v berbenah;
berkemas-kemas
mappalippung v membenahi
palisu n pusar (tempat tumbuh
rambut di kepala) iaro
taue dua --nna orang itu
memiliki dua pusar di
kepalanya
palita n pelita
pallaha n penyekat ruang
perahu pd kapal
pallajareng /pallajarêng/ n
tiang layar pd perahu
poloi -- na lopinna
nakenna laso anging
tiang layar perahunya
patah terkena angin
puting beliung
pallalang a lerai ~i anrimmu
ajak nasipeddiri! lerai
adikmu, jangan saling
menyakiti!
mappallalang v melerai;
memisahkan
pallaoruma n orang yg
dituakan dalam
mengurus pertanian pole
ni wasselek ~e petani
sudah menuai hasil
pallapi aro n pengawal pribadi
pallaung n kerja
mappallaung v bekerja
pappallaung n pekerja
(orang yg rajin bekerja)
pallawangeng
/pallawangêng/ n antara
nallek-i uwae -- bolana
La Beddu air tergenang
di antara rumah la Beddu
pallak n 1 kebun --ku penno
lame aju kebunku penuh
dengan ubi kayu
2 pagar
pallaong n pekerjaan
pallangga n galang penyangga
cadik perahu, terbuat dr
bambu atau balok
panjang, digunakan
untuk menurunkan dan
menaikkan perahu
pallawa n tabir taroi --!
berilah tabir!
palledong /pallédong/ n
pergelangan mapeddi
~na pergelangan
tangannya sakit
pallepe /pallépé/ n ikan kecil
dan tipis yg ditangkap
dng jaring atau jala di
laut dangkal
palleluk /palléluk/ n lesung yg
memiliki pegangan dr
kayu sbg penggiling
pallengge /pallênggê/ n bibit
tanaman yg sudah
disemaikan
pallima pamassareng
317
pallima n panglima riakkai
mancaji -- ia diangkat
menjadi panglima
pallinro n lisplang (bilah
papan yg dipasang di
pinggir atap di bawah
talang)
palliburi v membelokkan
perahu krn menghindari
sesuatu atau hampir
mendekati tujuan
pallo a payau
pallu n dinding batu yg
mengelilingi batu nisan
palo n topi pakeko --
nasabak mapella essoe!
pakailah topi karena
panas matahari!
palo-palo rautta n topi yg
terbuat dr daun nipah
atau pandan, dipakai
para pelaut sbg
pelindung dr sinar
matahari dan hujan
palongkori adv tidak sesuai
harapan
Palopo1 n kota madya di
Provinsi Sulawesi
Selatan
palopo2 n nama tumbuhan
palopok n penganan yg terbuat
dr campuran santan dan
gula merah yg dimasak
palosu n tiang perahu
Palu1 n ibu kota Provinsi
Sulawesi Tengah
palu2 n palu alako --
mupalu-palui! ambillah
palu, lalu engkau
pukulkan kepadanya!
palue /palué/ v keluarkan na
~iwajunna pole ri
lamarinna ia
mengeluarkan bajunya
dari dalam lemarinya
mappalue v mengeluarkan
palulu v mengejar perahu yg
melanggar batas laut
palungeng /palungêng/ n
lesung nampuk-i ase ri
--e! tumbuklah padi di
lesung itu!
palunruk v usir na --i ananak
engkae maccule ri olo
bolana nasabak maeloi
matinro dia usir
anak-anak yang bermain
di halaman rumahnya
sebab mau tidur
pama n nama tumbuhan
pamadeng /pamadéng/ n nama
tumbuhan
pamalong n penyuluh api
sappako aju mualai ~!
carilah kayu untuk
dijadikan penyuluh api!
pamalu a halus; lembut
pamaluk n nama jenis tombak
pamana n hati
pamarung n linggi
pamassareng /pamassarêng/ n
alam baka; akhirat
pamaureng panaik
318
pamaureng /pamaurêng/ v
memperingatkan
pamedangeng
/pamédangêng/ n
pemidangan
pamennia /pamênnia/ n nasib;
takdir
pamenrung lihat penrung
pammalaysia n pelaut yg
berlayar dan berniaga ke
Malaysia
pamorok n pamor tappie
mappunnai -- keris
mempunyai pamor
pamolang n kayu besar yg
dibakar sbg api utama pd
api unggun taroi -- ri
tengngana apimmu aja
namagatti pedde!
berikan kayu besar di api
unggunmu supaya tidak
cepat padam!
pamorasa n senjata
pamoro-moro n awak perahu
yg selalu mengucapkan
pantangan
pamulu n alat penangkap ikan
yg berada di bawah
lumpu agar tidak tampak,
terdiri atas dua batang
besi sebesar tali jendela
rumah, berbentuk
runcing
pamusa n perekat keris atau
badik, biasanya berupa
benang atau
carik-carikan kain
pana n panah -- napake
tikkeng bale yang
dipakai menangkap ikan
ialah panah
panguttu n wajan patoi --e
muebbu sanggarak utti!
naikkanlah wajan pada
tungku, lalu engkau
membuat pisang goreng!
panna v tegun
mappanna v tertegun
panaburuk n mimis
kecil-kecil; agel
panambahan n panembahan
panambe /panambé/ n pukat
ruik-i --e! tariklah pukat
itu!
panampak n bilik
panampo n anyaman yg
berjumbai sampai ke
tanah, berisi sesisir
pisang, tiga buah benang,
dua genggam beras,
sebutir telur, seikat daun
sirih (3 atau 7 lembar),
dijunjung oleh laki-laki
yg bersarung
panangi n bulan
panasa n nangka macenning
lisekna --e isi nangka itu
manis
panawarak n penawar
panaik panga
319
panaik n fanatik
panapi n tapis; penyaring pari
--i ero uwae ewe
nasabak maega
tana-tanana! tapislah air
itu karena banyak
kotorannya!
mappanapi v menapis;
menyaring
pappanapi n saringan;
tapisan
panca n panco
mappanca v berpanco
nakalakak ~ daengku
saya dikalah berpanco
sama kakak saya
pancasila n pancasila nigi-nigi
tau maelo sellei --e
naruttunni nagarae
barang siapa yang ingin
mengganti Pancasila,
berarti meruntuhkan
negara
pancek /pancék/ a 1 pendek
dek mudapii ero paoe
nasabak iko tau -- ko
engkau tidak bisa
menggapai mangga itu
karena pendek
2 rendah
pancong v pancung nigi-nigi
mewai to mapparentae
ri--i ulunna barang siapa
yang melawan
pemerintah maka
kepalanya akan
dipancung
pandang1 n pandan malampe
daunna --e pandan
panjang daunnya
pandang2 n nanas maega -- ri
balukk ri pasae banyak
nanas yang dijual di pasar
pandegarak /pandégarak/ n
1 pendekar dek naulle
nakenna gajang
nasabak ~ ia tidak dapat
dikenai keris karena ia
pendekar
2 pahlawan
pandi, pandi-pandi n nama
jenis baling-baling
pandok n nama jenis keris
pandu n 1 penunjuk jalan;
pemandu jalan
2 mualim (di kapal)
3 kapal penunjuk jalan
(di pelabuhan)
4 pramuka
pane /pané/ n nama jenis
tumbuhan
panettak1 /panêttak/ v
1 menekan dan
mengatupkan sisi gigi
untuk menguatkan
bentuk dan teksturnya
panettak pangeke
320
2 menempa besi (keris)
untuk memeroleh bentuk
yg diinginkan
panettak2 /panêttak/ n obat
penguat (tt gigi, besi,
dsb)
panga n maling; pencuri
pangadek /pangadêk/ n
seorang laki-laki yg
mewakili keluarga
penganting dalam
rangkaian upacara
pernikahan
pangadd n zina
mappangaddi v berzina iatu
~e riacciangngi ri
puang Alla taala
berzina itu dilarang oleh
Allah
appangadding n perzinaan
pangadereng /pangadérêng/ n
kebiasaan; tradisi; aturan
penettak /penéttak/ n perekat
~i pangulunna
bangkungnge berikan
perekat hulu parang itu
supaya kuat
pangaja1 v perbaiki
mappangaja v memperbaiki
~i bola ambokkuk
bapak memperbaiki
rumah
pappangaja n tukang
pangaja2 n nasihat; anjuran
tau dek-e naelo
mengkalinga -- orang
yang tidak mau
mendengar nasihat
pangaji n orang yg membaca
Alquran engkani ~e para
pengaji telah datang
mappangaji v mengajarkan
membaca Alquran
ustaz-e ~ ustaz
mengajarkan membaca
Alquran
pangala n tata cara adat
pangalassang n nama jenis
ikan
pangara a hasut; dengki;
hasad na --kak
mattikkeng saya dihasut
untuk berkelahi
pangariseng /pangarisêng/ n
lontara Bugis yg berisi
silsilah kerajaan
pangatek /pangatêk/ n atap
rumah
pangawang n alat penangkap
ikan di danau atau sungai,
berupa mata pancing yg
besar, diikatkan pd ujung
tali, memiliki gagang
sepanjang 30 cm sbg
pengapung
pangeke /pangêkê/ n papan yg
mengapit lunas setelah
disambungkan
pangepe sippangkak
321
pangepe /pangépé/ n kepala
tukang yg
memerintahkan anak
buahnya agar papan
lambung perahu mulai
dipasang
panggala n alat peledak yg
biasa dipakai untuk
menangkap ikan
panggalak v penggal; potong;
tebas pura -- ni ellonna
lehernya sudah dipenggal
pangi n buah kepayang;
keluwak
pangiso n pengobatan untuk
mengobati orang yg
sedang diikuti roh halus,
dilakukan dng membakar
kertas pd literan beras,
lalu ditelungkupkan
pangiuk v menghalangi
sipangiuk saling
menghalangi
pangolo1 n payudara
pangolo2 n pembantu di dalam
rumah tangga raja
pangore /pangoré/ n
tali-temali yg terletak di
tengah-tengah perahu,
berfungsi sbg penguat
tiang layar
panguju v siap; sedia
mappanguju v bersiap-siap;
bersedia ~i indokkuk
maelo lao ri pasae ibu
saya bersiap-siap pergi
ke pasar
pangulu1 n gagang poloi --
bangkunna ambokkuk
gagang parang bapak
saya patah
pangulu2 n panglima -- joang
panglima perang
pangulu3 n hal jaminan hidup
si-- bersama-sama dalam
hal jamian hidup, satu
dapur bersama-sama
panguppu n bacaan surah
setelah Alfatihah pd
waktu salat
panisi v menutupi celah-celah
papan perahu dng
menyisipkan pakal agar
air laut tidak merembes
pangkak /pangkak/ n
1 pangkat; derajat
matanre ~ na ambokna
ayahnya berpangkat
tinggi
2 tingkat iaro
barangnge tellu --i
barang itu terdiri atas tiga
tingkat
appangkak-pangkak panombong
322
appangkak-pangkak v
bertingkat-tingkat
makkukniro
~maretabak-e
demikianlah martabat
itu bertingkat-tingkat
sippangkak n sebaya
umurukkuk sibawa
umurukna ~ umurku
dan umurnya sebaya
pangkauk n perbuatan majak
~ na makkunrai ero
wanita itu tidak baik
perbuatannya
pangkorok n nama jenis
perahu orang Jawa
pangkung v ditahan; dipenjara
pangkuruk n nama jenis
perahu
pangngolo n posisi layar
menyamping untuk
menerima tekanan angin
yg bertiup dr samping
pangngore /pangngoré/ v
menurunkan layar dr
tiang perahu
pangngorek /pangngorék/ n
tali besar sbg penarik
kain layar
panini n nama jenis tumbuhan
yg sering dijadikan obat,
dipercaya dapat
menangkal roh jahat
panippi n sirip alai --na bale
ero! buanglah sirip ikan
itu!
paniti n peniti taroi --
wajummu! berilah peniti
bajumu!
panja1 n jaring, jala, atau pukat
yg bermata kecil, diberi
alat pewarna dr kulit
kayu, digunakan untuk
menangkap ikan
tembang, dsb
panja2 n julukan kpd nelayan
yg selalu berlayar menuju
Pulau Sumatera (Kota
Padang sbg daerah transit
utama)
panjarak n panjar; uang muka
wajarangak --
gajikkuk! bayarlah
panjar gaji saya!
panni n sayap mapoloi -- na
manukkuk sayap
ayamku patah
panning n kelelawar maega --
ri Kota Soppeng di Kota
Soppeng banyak
kelelawar
pannyu n penyu
Pannyula n daerah di utara
Watanpone
pano n panau matek alena
nasabak maega --na
badannya gatal karena
banyak panunya
panombong lihat panumbung
panoni panrung, panrung-panrung
323
panoni n bangsi; seruling;
suling polei mala
anrikkuk akkebbureng
-- ri galungnge adikku
dari sawah mengambil
bahan untuk membuat
bangsi
panralak n 1 cap
2 cetak bok ero kui ri
Betawi ri ~ buku itu
dicetak di Betawi
panrasa v pukul ajak mu --i
anak-anak-e! jangan
engkau pukul anak-anak!
panre /panré/ n tukang; ahli
jamanna ambokkuk --
aju pekerjaan ayahku
adalah tukang kayu
mapanre v berilmu iatu taue
~ orang itu berilmu
panre bola n orang yg
terampil dan
mengetahui teknik
pembuatan rumah,
bekerja berdasarkan
petunjuk dukun rumah
panre guling n orang yg
terampil membuat
kemudi perahu
panre kellek n kecepatan
maksimal pd perahu
nelayan
panre lopi n oraang yg ahli
dan mengepalai
pembuatan perahu
panre ada ahli dalam
berbicara
panre bessi pandai besi
panre ulaweng tukang emas
panrelawi /panrélawi/ n
kenduri; selamatan
nappanna mu --
anakmu? kapan engkau
mengadakan kenduri
untuk anakmu?
panreng /panrêng/ n nenas;
nanas maega -- ribalukk
ri pasae banyak nenas
yang dijual di pasar
panrita n ulama; pemuka
agama iatu taue --i orang
itu adalah ulama
panrita lopi n 1 orang yg
ahli membuat perahu
pinisi
2 juukan bagi
Kabupaten Bulukumba
sbg asal-muasal
pembuatan perahu
pinisi
panrolik n linggis alako --
mukae kalibbong!
ambillah linggis, lalu
engkau gali lubang!
panrung, panrung-panrung
n balai-balai
tudang-tudang-i ri ~ na
ia duduk-dudk
dibalai-balainya
pantak pappada
324
pantak n bagian bawah
(belakang) perahu yg
biasa terendam air bila
perahu sarat muatan, juga
sbg tempat juru mudi
mengendalikan perahu
panteng /panténg/ n ember --
napake mala uwae
ember dipakai untuk
mengambil air
pantung n pantun iga
karang-i -- ero? siapa
yang mengarang pantun
itu?
panumbung n wadah air
minum
panyapureng /panyapurêng/ n
nama jenis pohon
panyek /panyêk/ v tekan
mappanyek v menekan (dng
tangan) untuk
meratakan permukaan
panyolong a cahar; cair
mappanyolong v
menggunakan pencahar
pappanyolong n obat untuk
mencairkan tahi (seperti
garam iggris, dsb);
pencahar
panyuluk n cembul
mappanyuluk v bentuknya
cembul ~ temunna La
Baco narekko mecaii
mulut la Baco
bentuknya cembul kalau
marah
pao n mangga; mempelam
upuji manre -- lolo saya
suka makan mangga
muda
Paotere /Paotéré/ n pelabuhan
di utara Kota Makassar
papa n rangka layang-layang
papakkala n orang yg
terampilan menyisipi
celah-celah papan dalam
proses pembuatan perahu
papakuluk n nama jenis ikan
papara v kupas --i ero
kalukue nappa paruk-i!
kupas kelapa itu, lalu
parut!
mappapara v mengupas
pape /papé/ n batang keladi
papekang /papékang/ n
nelayan yg menggunakan
pancing
papeng /papêng/ n tripleks
renring bolana --
messang dinding
rumahnya terbuat dari
tripleks
papi n kipas --kak nasabak
masellangnge! kipaslah
saya karena kepanasan!
pappa1 n nama jenis sayuran
pappa2 n menyatakan intensif
pappada adv seolah-olah;
seakan-akan
pappak papparaka
325
pappak n lembar (tt papan,
uang, dsb) si-- pepeng
naelli tukang ajue
selembar papan yang
dibeli tukang kayu
pappalele /pappalélé/ n
pialang; makelar; calo
pappedara /peppedara/ n
makanan bagi orang yg
sakit
pappek /pappék/ n panah;
katapel --i ero
manuk-manuk-e!
panahlah burung itu!
mappappek v melontar atau
melempar dng
menggunakan katapel
pappelok /pappélok/ n alat yg
terbuat dr bambu atau
kayu bulat, digunakan
untuk menggulung layar
perahu
pappelapellang
/pappêlapêllang/ v labil
pappicakka n sawi yg
bertugas menambatkan
perahu yg telah
dibersihkan dr sisa-sisa
pelayaran
pappinedding
/pappinêdding/ n pelaut
yg dapat meramalkan
pelayarannya
papporek /papporék/ n daun
sirih atau ramuan yg
disemburkan ke bagian
tubuh yg sakit
papua1 n ikal; keriting
Papua2 n pulau yang terletak di
bagian timur Indonesia,
berbatasan dng Papua
Nugini
papulara n makanan
paracuma a percuma; sia-sia
anu -- iatu mujamae
yang engkau kerjakan itu
percuma
parada n cat deppa napura --
bolakuk rumahku belum
dicat
paraga1 n kereta
paraga2 n otot yang besar
paragiagi n guna-guna; teluh;
tenung mapecak ulunna
La Kawaru nakenna
-- kepala La Kawaru
lembek terkena
guna-guna
paraja n pernikahan
parajo n tali yg diikatkan pd
leher kerbau ketika
membajak
parak a serak; parau --
saddakkuk goraiko
suaraku serak memanggil
engkau
maparak a merasa serak
paraka parellu
326
paraka v rawat; jaga; pelihara
iyak --i ambokkuk saya
yang rawat ayah
papparaka n pemelihara
parakang n hantu pd
kepercayaan
Bugis-Makassar
parakara n perkara;
persoalan; masalah
deppa napettu -- ku
perkaraku belum putus
paramata n permata macellak
-- ciccinna anrikkuk
warna merah permata
cincinnya adikku
paramadani n permadani;
tikar silampa --
upoleang pole ri mekka
selembar permadani saya
bawa dari Mekkah
paramaesuri /paramaésuri/ n
permaisuri iaro --e
temmaka kessinna
permaisuri itu sangat
cantik
paramettang /paramêttang/ n
pengusir setan, berupa
sepasang tabung,
berwarna kuning-merah,
diikatkan dng sebilah
parang, berisi ramuan
dan obat-obatan
parangko n prangko taroi --
surekmu! berilah
prangko suratmu!
parang-parang n ubur-ubur
parapa n sayur yg tumbuh di
air atau di tanah gambut
parapaganda n propaganda
taue dek nanrei -- orang
yang tidak terpengaruh
propaganda
pararang n biawak tau
mallila -- orang yang
berlidah biawak
parasekok n persekot
paratukalak n jambu biji;
biawas
parawang n 1 gadis
2 perawan makkunrai
-- napobene wanita
perawan yang diperistri
pare /paré/ n model
pengatapan rumah yg
tinggi di belakang dan
tanpa puncak
parebbang n perban
pareddak /parêddak/ n
lumbung jagung pennoni
--ku lumbung jagung
saya sudah penuh
parek /parêk/ n tanah yg
berpayau-payau
parellak /parêllak/ n perlak
parellena /parêllêna/ a dekat
dng
parellu /parêllu/ n 1 perlu aga
-- mu muengka ri
bolakuk? apa perlumu,
datangkah dirumahku?
mapparellu pariama
327
2 fardu; kewajiban dek
napogauk-i sempajang
--e sembahyang fardu
tidak dilaksanakan
mapparellu v memerlukan;
berkepentingan
paremanang /parémanang/ n
peranakan
paremang /parémang/ n
preman tenniakak
tentara tau -- ak saya
bukan tentara, saya
preman
paremping /parêmping/ n
pinggir; sisi
parengkik /parêngkik/ n nama
jenis kue khas Portugis
parenta /parénta/ n perintah
apparentang v perintah
mapparenta v memerintah
wettunna Japangnge ~
maega tau ritikkeng
pada masa Jepang
memerintah, banyak
orang ditangkap
Pare-pare /Pare-pare/ n kota
madya di Sulawesi
Selatan yg berjarak 150
km dr Makassar
pareppak /parêppak/ n guntur
parere /paréré/ v
menyinggung; menyindir
pareseng /parésêng/ n hadiah
nigi-nigi kaminang
makessing
kodok-kodokna
lolongengngi ~ barang
siapa yang paling baik
lampionnya akan
mendapat hadiah
paressa /paréssa/ v periksa;
selidik purani ri -- ri
dottorok-e ia sudah
diperiksa dokter
mapparessa v memeriksa
parettei /parêttéi/ n partai dek
uattamari --e nasabak
dek upoji mapolitik
saya tidak masuk anggota
partai karena tidak suka
berpolitik
parewa /paréwa/ n alat;
perlengkapan teppui
sininna ~ bolae
pari1 n pari -- natikkengnge
ambokkuk pada pattapi
lebbakna ikan pari yang
ditangkap ayahku
lebarnya seperti nyiru
pari2 v simpan
ripari v disimpan
mappari v menyimpan
paria n 1 pare; peria
2 buah peria mapaik
sennak buana --e buah
peria sangat pahit
pariama n periode waktu 12
tahun
paricitta parutusuk
328
paricitta n nyawa; roh;
perasaan
parikalau n ketola -- na nasu
ikkaju indokkuk ibu
saya memasak sayur
ketola
parippek /parippêk/ v
berbenah; berkemas
mapparippek lihat rippek
parisi v masukkan
pariu n kilat
paro lihat parak
paroro lihat pappicakka
parreng lihat panni
paremmak1 /parêmmak/ a
hipnotis na -- ka
nainappa nala
agagakkuk saya
dihipnotis, lalu dipereteli
barang-barangku
paremmak2 /parêmmak/ v
permak u --i wajukkuk
nappa upake saya
permak baju, baru
kupakai
paruk n parut; kukur ~engnga
jolok kalukue! parukkan
dulu kelapa ini!
parujung n pengikat;
penghimpung tulu nala ~
aju ambokkuk tali
dijadikan sebagai
pengikat kayu oleh bapak
parukkuseng /parukkusêng/ n
jodoh macuani Sitti na
deppa na tabbukka --na
Sitti sudah tua tapi belum
terbuka jodohnya
mapparukkuseng v
meminang
manuk parukkuseng n
burung yg bila berbunyi
dianggap sbg pertanda
akan datangnya jodoh
passampo parukkuseng n
pitanggang (mantra yg
menyebabkan
perempuan tidak suka
kpd laki-laki atau tidak
menikah seumur hidup
krn tidak ada laki-laki
yg mencintainya)
parului dibombang n
perintah juragan kpd
anak buah kapal agar
menjaga dan
menstabilkan laju perahu
dr gelombang besar dan
angin kencang
parutang n pembawa;
penyebab pennoni
lebbak bolakuk tenna
pajapa menrek ~
lebbak-e rumahku sudah
penuh kekecewaan tapi
pembawa kecewa belum
berhenti datang
parutusuk v urus
mapparutusuk pasmepek
329
mapparutusuk v mengurusi
dek naullei ~i eppona
nenekuk nenek saya
sudah tidak sanggup
lagi mengurusi cucunya
pasa1 lihat pacak
pasa2 n pasar elliangnga bale
ku --e! belikan saya ikan
di pasar!
appasareng n pasaran
mappasa v berpasar laoi ~ ia
berpasar
pasa-pasaneng
/pasa-pasanéng/ n turun
berok; herniasi
pasajak v mengecewakan
pasajang n layang-layang
mapettui tulu --ku tali
layang-layangku putus
pasak n pasak --i allirie!
berilah pasak tiang
rumah!
mappasak v memasak
pasallu n orang yg menyelam
untuk mengambil batu dr
dasar laut
pasamdang n orang yg turun
ke laut dng sampan
pasang1 v pasang 10 --
pakeakkuk 10 pasang
pakaianku
mappasangeng v
berpasangan
mappasang-pasangeng v
berpasang-pasangan
pasang2 n pasang (tt air laut)
menrekni --e air sudah
pasang
pasang3 v pasang; pakai
mappasang v memasang;
memakai nappakak ~
waju saya sedang
memasang (memakai)
baju
pasanggerahang
/pasanggêrahang/ n
pesanggrahan;
peristirahatan kokak ri
~e mabbenni saya
menginap di
pesanggrahan
pasau v kukus
mappasau v mengukus ~
nanrei indokkuk ibuku
mengukus nasi
pasappa lihat patorani
pasedding /pasêdding/ v
bangun dr tidur -- no ga?
kamu sudah bagun?
pasek1 /pasêk/ 1 a fasik
2 n fasik tau --e nabenci
sennak puangnge orang
fasik sangat dibenci oleh
Tuhan
pasek2 /pasêk/ n tidak
berlanjut atau kalah
(dalam permainan
domino, kartu, dsb)
pasek3 /pasêk/ a pas; cocok;
tepat
pasmepek passering
330
pasmepek n desa di
Kabupaten Bone
paseng /pasêng/ n pesan
mappaseng v berpesan
pappaseng n pesanan aga ~
na indokkuk riak? apa
pesanan ibuku?
paseng orowanena n
sindiran istri kpd
suaminya agar membela
kehormatan dng
tangguh dan berani saat
mengarungi lautan
paserek /pasérék/ n penganan
yg terbuat dr campuran
beras ketan dan gula
merah
pasi adv kurang
pasok lihat pasak
pasorong n tombak
passa v paksa ajak mu --ka!
jangan paksa saya!
mappassa v memaksa
passak v pasrah
passala v menyisihkan sbg
simpanan
passalena /passalêna/ n
selandang yg berwarna
terang, berfungsi sbg
pelengkap pakaian bissu
passaleng /passalêng/ n
1 bagian dr bab
2 pasal bacai --
maseppuloe eppa!
bacalah pasal keempat
belas!
passambung n awak perahu
yg terampil menyimpul
dan mengelabang tali-tali
perahu
passanggapura n pelaut yg
belayar dan berniaga ke
Singapura
passapu n destar lipak
silampa enrengnge --
silampa selembar sarung
dan selembar destar
mappassapu v memakai
destar latokkuk napoji
~ kakekku gemar
memakai destar
passaro v gacong maega --
tama ri kampongku
maelo mengngala
banyak gacong datang di
kampung untuk menuai
padi
passellek /passêllêk/ n sugi
passeppi n pendamping kedua
mempelai, berjumlah dua
orang, berpakaian
pengantin
passering /passêring/ n sapu
passeronango pata
331
passeronango
/passéronango/ n alat
penangkap serangga yg
mengganggu padi,
terbuat dr belahan bambu
atau kawat halus yg
dianyam, berbentuk
setengah lingkaran,
memiliki pegangan dr
bambu kecil sepanjang
2,5 m
passiak n hardik; usik
mappassiak v menghardik;
mengusik
passili n ritual menolak bala
atau bahasa dng
menghidangkan sesajen
passirek /passirék/ n orang yg
ahli membuat jala dan
merajut benang jaring yg
putus
passiring n halaman;
pekarangan marotak
--na bolae pekarangan
rumah kotor
passola n alat pendorong
bagian-bagian rumah yg
akan dipasang
pasu1 n jambang; pasu alako --
muattaroi uwae!
ambillah pasu supaya
engkau tempati air!
pasu2 n bekas cabang pohon
yg dijadikan sbg
perkakas rumah (spt
tiang, papan, balok, dsb)
pasu cabberu n pasu yg
dianggap dapat
membuat penghuni
selalu gembira
pasu gareppu n pasu yg
dianggap dapat
menghancurkan
penghuni rumah
pasu panga n pasu yg
dianggap dapat
menyebabkan rumah
kemalingan
pasu parekkuseng n pasu yg
dianggap dapat
memudahkan gadis di
rumah mendapatkan
jodoh
pasu tomalasa n pasu yg
dianggap dapat
menyebabkan penghuni
rumah sering sakit
pasu wuju n pasu yg
dianggap dapat
mendatangkan kematian
pepasu v beri jumbai --i
anynyarangnge!
berilah jumbai kuda itu!
pata1 num empat pata --
umurukna umurnrya
empat tahun
pata2 a waspada
mapata pattasi
332
mapata n bersikap waspada
tinulu kuala lonre,
~ kuala guling,
pesona sompekkuk
ketekunan kujadikan
pasangan, waspada
kujadikan kemudi,
pasrah perjalanan
hidupku
pateha /patéha/ n surah
Fatihah
patek1 /patêk/ n balok pipih pd
rumah panggung
patek2 /patêk/ v ambil dari
ripatek v diambil dari
patetteng /patétténg/ v
memindahkan
barang-barang ke tempat
lain --i barang-barang
Ali lao ri bola barunna
Ali memindahkan
barang-barang kerumah
barunya
pati n tuan
pati, mappati v mencacah;
merajah
patiara n gendang besar
patiha lihat pateha
patimaumang a besar
pato1 a rajin
mapato a bersifat rajin
pato2 /pato:/ a pantas; layak
patoba n upaya pengembalian
para bissu dan kelompok
adat lainnya ke jalan yg
benar
patrol n perahu perang yg
mengawasi pantai dan
perahu musuh
patta n gambar makessing
sennak uita -- ero
gambar itu bagus dan
besar saya lihat
mappatta v menggambar ri
wettu marukina we
Patimang --wak pada
waktu We Patimang
menulis maka saya
menggambar
pattakkaseng
/pattakkasêng/ n tapal
batas kega monro -- na
kampong ero? dimana
tinggal tinggal tapal batas
kampung itu
pattampung n tempat
penampungan
pattapi n tampah; nyiru
pattasi1 n kanji yg digunakan
untuk menenun kain
supaya benang menjadi
keras dan mudah ditenun
pattasi2 n 1 orang yg gemar
mengarungi lautan dng
perahu khusus sbg mata
pencaharian
2 pengetahun tt kelautan
dan perikanan/pattasi
ele/
pelaut yg berlayar di pagi
hari/pattasi kerrek/
pattau-tau pattulak bare
333
pelaut yg tangguh dan
penuh
perhitungan/pattasi
mallota/
nelayan yg terlambat
pulang sehingga
kemalaman di tengah
lautan/pattasi monro/
nelayan yg pergi dan
menetap di pulau ttt
untuk menangkap dan
mengeringkan tangkapan
pattau-tau n kerangka
(balok-balok kayu sbg
tulang pd dinding
kayu)
patti n lilin pd sarang lebah
pattikala1 n kalajengking
pattikala2 n buah bertandan
spt buah salak, rasanya
kecut, biasa digunakan
sbg bumbu ikan masak
patikkeng /pattikkêng/ n balok
pipih (papan) yg
menghubungkan
ujung-ujung balok pd
rumah panggung
pattilak n anak-anak yg
meminta ikan ketika
penjala baru kembali dr
berlayar
pattimpek lihat pattulak
pattok n tonggak; pancang
mappattok v memancang
pattola n pengganti; penerus
pattongkolo n 1 julukan kpd
pelaut yg berlayar ke
Pulau Jawa untuk
berniaga
2 julukan kpd yg
berlayar ke Nusa
Tenggara dng
menggunkan
salarapang (Pulau
Sumbawa sbg daerah
transit utama)
pattorak n alat untuk
menyiangi tanaman di
kebun, terbuat dr besi
pipih sepanjang 30 cm
pattorani n pencari ikan
terbang
pattubu n 1 penopang perahu
di dok
2 kayu yg dipancangkan
atau tali yg diikatkan pd
sisi kiri dan kanan
perahu, berfungsi sbg
penopang pd saat perahu
di dok
pattujung n tujuan
pattula n 1 balok kayu atau
bambusbg penopang
rumah
2 penyangga pohon yg
rebah, terbuat dr kau atau
bambu
pattulak bare pakkapeddeng
334
pattulak bare n pengisian
alat pemberat pd perahu
yg suka oleng bila
ditimpa angin atau
ombak
pattuppu n balok utama yg
mengikat balok di kanan
dan kiri atap rumah
patuk-patuk n wanti-wanti
mappatuk-patuk v
mewanti-wanti
patung n patung
pau n katakan; bicara
pau-pau n dongeng
sipappau v berbicara
pauk n tempat bertelur
pauk manuk tempat ayam
bertelur
pausuk n ikan paus
pawalung n kain kafan
Peberuari /Pébêruari/ n
Februari
pecak1 /pécak/ n telur yg
dimasak bersama nasi pd
periuk, berfungsi sbg
kelengkapan upacara
selamatan pd perahu yg
akan berlayar
pecak2 /pécak/ a lembek;
lunak
peccak /pêccak/ v perah
mappeccak v memerah
peccek /pêccêk/ v tindih;
tekan; pencet
mappeccek v 1 memencet
2 menjempol sbg ganti
tanda tangan
peccik /pêccik/ n percik
mappeccik v memercik
peccok /pêccok/ n wantek
mappeccok v mewarnai dng
wantek
peccu /pêccu/ v lahir
tappeccu v tersorong keluar
peddak, mappeddak
/pêddak/ n kotoran yg
melekat pd suatu benda --
ellong wajunna kotor
leher bajunya
peddang /pêddang/ n pedang
peddara1 /péddara/ a galak
mapeddara v bersifat galak
tau --e makurang
dallek-i orang yang
suka marah-marah
kurang rejekinya
peddara, mappeddara2 v
menawarkan
pedde1 /pêddê/ v geriap
mappedde v menggeriap
mappedde-pedde v
terembut-embut
pedde2 /pêddé/ a padam
mappedde v memadamkan
pappedde n pemadam
peddeng, mappeddeng
/pêddêng/ v pejam
makkapeddeng v
memejamkan
pakkapeddeng pelleng
335
pakkapeddeng v tutup (tt
mata)
peddi /pêddi/ v sakit ma--
sedding ulukkuk
kepalaku terasa sakit
mapeddi a merasa sakit;
menderita
peddu-peddu1
/pêddu-pêddu/ n sepeda
motor besar
peddu-peddu2
/pêddu-pêddu/ n
kelap-kelip
mappeddu-peddu v
berkelap-kelip
pede /pédé/ adv makin
pega /péga/ p yg mana -- ko
elo lao? kemana engkau
hendak pergi
peggang /pêggang/ a tahan
napas
mappeggang v menahan
napas
pejje /pêjjé/ n garam
mapejje v bergaram
mappejje v menggarami
pejje jajjek n garam yg
ditumbuk halus sbg
campuran lauk selama
berlayar
pejje kassarak n garam
untuk mengawetkan
hasil tangkapan
pejjek /pêjjêk/ a sesak; impit
peka /péka/ n cara berjalan
orang yg berkaki X
(ujung kaki agak
renggang)
pekka /pékka/ n persimpangan
mappekka v bercabang
sipekka v berselisih paham
pekkek, mapekkek
/pêkkêk/ a kelat; sepat
pekku1 /pékku/ pron
bagaimana
pekku2 /pékku/ a pekuk (tt
tangan) --i jarikkuk
pura medduk lengan ku
tidak dapat saya luruskan
krn jatuh
pelastik /pêlastik/ n plastik
pelek1 /pélék/ n pel
pelek2 /pélêk/ n pil
pella1 /pêlla/ a panas
pappellang a pemarah
pella2 /pêlla/ a cepat
tangngani -- nu
narekko engka uaseng
perhatikanlah bila ada
yang saya katakan cepat
terjadi
pella-pella /pêlla-pêlla/ n
kupu-kupu ia iko tau --
ko engkau termasuk
orang pemarah
pelleng /pêllêng/ n kemiri
laconek pelleng penna
336
laconek pelleng n biji buah
kemiri yg jatuh dan
tinggal lama di tanah
hingga kulitnya menjadi
sangat keras
pellepang /pêllépang/ n nama
jenis perkakas tukang
kayu
pelli, mappelli1 /pêlli/ v
menggerepak (tidak
cebok sesudah buang air)
pelli2 /pêlli/ n tidak berbulu (tt
kemaluan)
pello /pêllo/ n dubur; anus
collong pello ambeien; wasir
pellok /péllok/ v bergantung
pellolang /péllolang/ n pencuri
pellong /pêllong/ a lemah
terkulai
mapellong a kurang
bertenaga -- mani rita
Joppana Lamade Ali
langkah Lamade Ali
kelihatan kurang
bertenaga
pelloreng /péllorêng/ a
penakut
pelluk /pêlluk/ v tarik (tekan)
ke bawah --i takkena
ajue tarik (tekan) ke
bawah dahan kayu
pellung lihat wellung
pelok /pélok/ n rokok
pelorok /pélorok/ n pelor;
peluru
pelu /pélu/ n gulung
pemmali /pémmali/ n pemali
penakko, mappenakko
/pénakko/ v beristirahat
sebentar
penangkureng
/pénangkurêng/ n alasan;
dalih
pencara /péncara/ n perahu
penyeberang
pendere /pêndéré/ n parfum
penedding /pénêdding/ n
perasaan
mappenedding v merasakan
peneddingi v membiarkan
merasa
pengaja /péngaja/ v
membersihkan;
merapikan purani --i
balemu? apakah sudah
engkau bersihkan
(buang sirip, sisik dan
lain) ikanmu
penggong /pénggong/ a
pincang
pengku, mapengku
/pêngku/ a pengap
pengngek /pêngngêk/ n nasi
ketan (tidak dikukus)
mappengngek v memasak
nasi ketan
penjang /pénjang/ n ikan-ikan
kecil spt anak ikan
penna /pênna/ v genang
mappenna mapperak
337
mappenna v menggenang --
uwae ri galungnge
pura bosi air merata
(penuh air) di sawah
sesudah hujan
penne /pênné/ n piring
sipenne num satu piring
penning /pênning/ 1 n kemudi
2 v pulang
penno /pênno/ a penuh
penno-penno /pênno-pênno/ n
tumbuhan yg biasa
digantungkan pd padi
yg sedang berbuah
supaya buahnya penuh isi
pennyak /pênnyak/ a pesek;
penyek
pennyik, tappennyik
/pênnyik/ adv tiba-tiba
kelihatan terkelupas spt
pdalat kelamin pria
penrung /pênrung/ n obor;
suluh
penynyu /pênynyu/ n penyu
peo, pappeo /péo/ n alat
pemutar
peparak /péparak/ v sapu rata
mappeparak v menyapu rata
pepe /pépé/ a bisu
pepek /pépêk/ a mepet (tt
waktu)
mapepek a mepet; kepepet
ripepek adv tidak diberi
waktu
pepeng /pépêng/ n papan
peppa /pêppa/ n bilah bambu
muda yg dijadikan sbg
tali pengikat hasil panen
padi atau jagung
peppak /pêppak/ n lonjor
mappeppak n bentuk
lonjoran
sipeppak num satu lonjor
peppak /pêppak/ n rotan
peppang /pêppang/ v
mencegah; melarang
peppek1 /pêppék/ n butiran
jagung yg sudah dipecah
bisa dijadikan sbg
pengganti beras
peppek2 /pêppék/ v pukul
mappeppek v memukul
pappeppek n pemukul
peppekulu /péppêkulu/ a
plontos; gundul
peppeng /péppéng/ v kejar;
buru
peppik /pêppik/ n belacan
pepping /pêpping/ n tebing;
jurang
mappepping v bertebing
peppok /pêppok/ n puntianak
peppuk /pêppuk/ n tepung
mappeppuk v berupa tepung
pepu /pépu/ v cabut (tt kacang
tanah)
mappepu v mencabut
pepuk /pépuk/ v kupil
perak /pêrak/ v peras
mapperak v memeras
peraka, maperaka siri na pesse
338
peraka, maperaka /péraka/ v
suka memelihara
perek /pérêk/ n ayunan
tapperek-perek v
terayun-ayun
pereng /pêrêng/ a tahan
mappereng v menahan
mapereng a tabah
peretiwi /pêrêtiwi/ n pertiwi
peri, maperi1 /pêri/ a susah;
sulit
peri2 /pêri/ a cepat
mapperri-perri adv
cepat-cepat; buru-buru
pering /pêring/ n bambu;
buluh
perosok /pérosok/ n permata
perrek /pêrrêk/ a keras (tt
nasi)
perrok /pêrrok/ v lihat perrak
peru /pêru/ n usus
maperu n perasa iba
pettu peru putus hubungan
kekeluargaannya
peruma /péruma/ v tumpang
mapperuma v menumpang
apperumang n tempat
tinggal
papperuma v
menumpangkan sesuatu
di rumah orang lain
peruta, mapperuta /péruta/ v
mengetengahkan (kata)
pesangka /pésangka/ v larang
mappesangka v melarang
pappesangka n larangan
pesantereng /pêsantêréng/ n
pesantren koi ri --e
anakkuk massikola
anakku bersekolah di
pesantren
pesau, mappesau /pésau/ v
beristirahat
pesek /pésêk/ v raba
mappesek v mencari sesuatu
dng meraba-raba
makkapesek v meraba krn
tidak melihat
pesek-pesek /pésék-pésék/ v
risik
mappesek-pesek lihat
mammanuk-manuk
pesok /pésok/ a lumpuh
pesona /pésona/ v pasrah
mappesona v berserah diri
menerima kenyataan
sbg takdir
pessa /pêssa/ n jendela
pesse1 /pêssé/ a pedas
mapesse a berasa pedas
mapesse-pesse a agak pedas
pesse2 /pêssé/ n jahe
pesse3 /pêssé/ a pedih krn rasa
iba yg menimbulkan
solidaritas terhadap
sesamanya
siri na pesse harga diri dan
solidaritas yg amat
dalam (falsafah hidup
orang Bugis yg paling
tinggi)
pesse peru assipetutta
339
pesse peru ungkapan bila
perut sudah terasa lapar
pessek /pêssêk/ v pijat
mappessek v memijat
pesseperu /pêssépêru/ n kasih
yg amat dalam
pessi /pêssi/ v lencit
tappessi v melencit
mappessi v mengeluarkan
biji buah-buahan dng
cara dijipit
menggunakan dua jari
pesuk /pêsuk/ v giling
appesung n alat untuk
memisahkan biji kapas
dr serat-seratnya atau
mernisahkan kacang
dari kulitnya
petak /pétak/ n petak
mappetak-petak v
berpetak-petak
petawu /pétawu/ n pematang
petek-petek1 /péték-péték/ n
uang logam; koin
petek-petek2 /péték-péték/ n
mobil angkutan umum di
Makassar
petok /pétok/ a kental
mappetok v bertekstur kental
petorok /pétorok/ n kontrolir
petua /pétua/ n perkiraan
petta, etta /pêtta/ n 1 gelar
kebangsawanan yg
bermakna (yg dipertuan)
2 panggilan (sapaan)
kpd paman atau bibi di
kalangan bangsawan
pettak /pêttak/ 1 n sengat
2 a berlari cepat
tappettak v melecit
sigala pettak sangat sibuk
pettang /pêttang/ n petang
hari; gelap
mapettang a gelap
pettang kapek a gelap gulita
lalempettang jalan yg gelap
gulita
petti1 /pêtti/ n pelecut yg
terbuat dr jalinan serat
tumbuhan atau kulit
binatang, diikatkan pd
tangkai sepanjang 1,5-2
m
petti2 /pêtti/ n peti
pettik /pêttik/ v lacut
mappettik v melacut
pettu /pêttu/ v putus
pettuang v memutuskan
sipettung adv selesai
penawaran
assipetutta keputusan kita
bersama
mappetu ada pincung
340
mappetu ada memutuskan
atau menyepakati mas
kawin, uang belanja,
dan hari pernikahan
oleh kedua belah pihak
(keluarga calon
pengantin laki-laki dan
keluarga calon
pengantin perempuan)
petturennu a kecewa
pettung /pêttung/ n bambu
betung
pewong /péwong/ n lemang
piano n piano
piara v jaga; rawat
mappiara v menjaga;
merawat
pappiara n pemelihara
picak a basahi sedikit
piccara n biawak yg
makanannya
buah-buahan atau
serangga
pidana n pidana
pidatok n pidato
mappidatok v berpidato
pido, mappido-pido v
berkedip-kedip
pijek /pijêk/ n rekat ma--
sandalak-i La Baco la
Baco sedang merekatkan
sandalnya
mapijek v merekat
mappijek v merekatkan
pappijek n perekat
pijja n ikan yg dirempahi dan
dikeringkan; dendeng
ma-- dagingngi
emmakna ibunya sedang
membuat dendeng
mappijja v membelah ikan
yg akan diasingkan
pikkirik v berfikir ma--ki
pekko carana kita
berfikir tentang caranya
mappikkirik v berpikir
pile /pilé/ v pilih
mappile v memilih
pili v pingsan
pilla n cokelat tua (tt warna
bulu kuda)
pille /pillê/ adv tidak
memperoleh sesuatu
pilok n pilot
piluru lihat pelorok
pincara n perahu khusus untuk
menyeberangkan orang,
barang, dan kendarangan
di sungai
pinceng /pincêng/ n piring;
porselen
pincung v mencuci muka
pinisik mappiu
341
pinisik n perahu layar
tradisional Bugis
Makassar, Sulawesi
Selatan, mempunyai dua
tiang utama dan tujuh
buah layar (tiga di depan,
dua di tengah, dan dua di
belakang), digunakan
untuk pengangkutan
barang antarpulau
pinra v ubah
mappinra v mengubah
mappinra-pinra v
berubah-ubah
pinrak v mencurahkan
(menuangkan ke dalam
cangkir)
pintilik n pentil massaui --na
sapedaku pentil
sepedaku bocor
pipa n pipa
pipang n penganan yg terbuat
dr campuran beras ketan
dan gula merah
pippi /pippi:/ n jamur yg
tumbuh pd kayu yg
melapuk (ada yg bisa
dimakan dan ada yg
tidak)
pirasak n firasat
pirik v menggelepar
pirik-pirik v
menggelepar-gelepar
kapirik-pirik a tergesa-gesa
pisau v berhenti pap~ni jolok
iyatu! berhentilah
sejenak mengerjakan itu!
piso n pisau
pisseng /pissêng/ v melapor
map~iku emmakna ia
melapor kepada
mamanya
mappisseng v mengadu;
melapor
pappisseng-pisseng a suka
mengadu
pita n pita
pitenah /pitênah/ n fitnah
pittarak n zakat fitrah
mappittarak v berzakat
pitte /pitté/ v pilih jokka no
ma~ wajaju mupojie!
pergilah memilih baju
yang kau suka!
pittek /pittêk/ n benang untuk
menjahit
mappittek a badan yg tidak
terlalu besar dan tidak
kurus serta seimbang
seluruh anggota badan
pittok v mematuk ero
manuk-e ma~i ayam itu
mematuk
mappittok v mematuk
pappittok n paruh
pittu, pittu-pittu n tiang dr
dinding
pitu n tujuh engka --nrupa
sokko ada tujuh macam
songkolo
piu pokko
342
piu v piuh pilin (putar balik tt
perkataan); tipu muslihat
mappiu v memiuh
tappiu v terpiuh
po pron awalan yang
menyatakan kausatif --
solang yang
menyebabkan rusak
poak, cappoak-poak v
mengerjakan sesuatu
dngserius
poale lihat pawale
pocak, mappocak a becek
pocci1 n poci
pocci2 n penghabisan; paling
belakang (terakhir)
poce /pocé/ n burung bertubuh
kecil hidup di belukar krn
tidak dapat terbang
tinggi, suaranya lembut
dan nyaring
mappoce-poce v bersuara spt
burung poce (kiasan
kpd orang yg sangat
cerewet)
poco n tempat perhentian
(pada suatu permainan
anak-anak)
podang n pendek ma--
sularak na celananya
pendek
mapodang adv kurang
panjang ke bawah (spt
celana)
poddo n bayam upuji manre
ikkaju -- saya gemar
makan sayur bayam
podek, cappodek-podek
/podék/ a pendek dan
gemuk -- rita
watakkalena anakkuk
badan anakku kelihatan
pendek dan gemuk
podo adv mudah-mudahan
tenna --
nalamperiangak
umurukkuk puangnge
mudah- mudahan Tuhan
memanjangkan umur
saya
pogek /pogèk/ n busa liur yg
keluar dr kedua ujung
bibir saat berbicara
pogok n undur-undur
poji v suka; senang
mappoji v menyenangi
pappoji n kesenangan
pokka v menyendi
pokka a patah terbelah
pokkek /pokkék/ a pendek krn
sudah dipotong meong --
ikkokna lollong bale
kucing yang pendek
ekornya yang membawa
lari ikan
pokko1 n batang terdalam dr
enau (lontar)
pokko sipolo
343
pokko2 /pokko:/ a pendek (tt
lengan baju); puntung;
buntung waju -- napake
baju berlengan pendek
yang dipakai
pokko3 n rebung ukkaju --e
makessing ri pasianre
nasu warelle lolo sayur
rebung baik dimakan
bersama dengan jagung
muda yang sudah direbus
pokko4 n tidak berisi krn masih
muda kaluku -- medduk
kelapa yang belum berisi
jatuh
pole /polé/ v datang dr; tiba
polempang /polémpang/ n
jabatan di Luwu (spt
polempang to Rongkong)
poli a seri (seimbang) --i
paggolok-e iwennik
permainan bola kemarin
seri
polisi n polisi
politik n politik
pollok n tahi bayi yg baru lahir
poncing1 1 n pinggul
2 v ulurkan --ak goncing
ero ulurkan lah
(sodorkanlah) kepada
saya kunci itu
poncing2 v beri
mapponcing v memberi
poncok, maponcok a pendek
(tt jarak suatu benda dr
ujung ke ujung)
pondok n pondok
pong 1 adv paling
2 n modal
3 n pohon
appongeng n asal tau pole
kega -- na ? dari mana
asal orang tersebut ?
ponggawa n penggawa;
juragan
ponggo n sengkela
pongkok n pinggul
pongore /pongoré/ n
tali-temali perahu yg
terbuat dr rotan atau
kawat, berfungsi untuk
mengerutkan tiang layar
ponrang n gerakan kaki spt
orang yg sedang
berenang
mapponrang-ponrang v
menggerakkan kaki spt
orang berenang
ponro lihat baka
ponyak a peronyok; kepek
pole /polé/ 1 v datang
2 p dari
polo a patah; potong -- ajena
naleppo oto kakinya
patah karena ditabrak
mobil
sipolo n sepotong aju --
naitte kayu sepotong
yang dipungut
tassipolo potak
344
tassipolo adv
setengah-setengah --
esso majjama ia
bekerja setengah hari
poppang n paha
pore /poré/ a perkasa; hebat;
gagah
porok v sembur
papporok n penyembur
posa n kucing (binatang yg
rupanya sama dng
harimau tapi tubuhnya
kecil)
posi n pusat; tengah iatu
garek tana Mekka -- na
tanae menurut kabar,
tanah Mekkah
merupakan pusat bumi
posibola n bagian tengah
rumah adat Bugis,
berfungsi sbg tempat
tinggal pemilik rumah
poso a 1 lelah
2 sesak napas; sengal
tapposo-poso a
tersengal-sengal
posok n pos
pottanang n darat
mappottanang v mendarat
(tiba di darat)
puale /pualé/ n kapur
puata n hamba
pui part kata seru yg
menyatakan
ketidaksukaan atau
mengejek
pukangkai pron mana ada
pulandok n kancil
pule /pulê/ n nasi yg dicampur
dng pisang muda dan
jagung
puli v memberi lapisan papan
pd perahu agar lebih
tahan lama
puppu1 adv suntuk; jeput
puppu benni sepanjang
malam
puppu kesso sepanjang hari
puppu2 a aus; pupus
pupuk n pupuk
mappupuk v memupuk
pura1 adv sudah
pappura v sudah
menyelesaikan
purana p sesudah
purani p sehabis
pura2 v habis
pappura v menghabisi
mappappura v
menghabiskan
puso n penyakit padi yg
ditandai dng rebahnya
padi dan berwana
kekuningan
pussa n cuaca yg sangat
ekstrem
pussu a lepas dr ujung
mappussu v melepas
tappussu v terlepas
potak lihat pocak
pote-pote pulana
345
pote-pote /poté-poté/ n
celoteh; celemos;
cerewet
mappote-pote v berceloteh
poterek /potérék/ n potret
poto lihat poterek
potok n simpul ikat pd tali atau
benang masussa
riwukka -- na tulue
susah dibuka simpul tali
potolok n pensil
potti v kejar
mappotti v mengejar
potto n gelang tangan
mappotto v memakai gelang
potto-potto n gelang kecil
untuk anak-anak
puak n panggilan (sapaan) kpd
orang yg lebih tua
pua-pua v pantat ke atas
cappua-puca v sibuk bekerja
atau bermain sehingga
pantatnya tampak ke
atas (biasanya pd
anak-anak)
puak-puak v mengayun-ayun
di atas kaki
pualang n pualam
puang n 1 Tuhan
2 panggilan kpd orang
yg dihormati
mappuang v memanggil dng
"puang"
puang malolo n pendamping
utama para bissu
puang matowa n pemimpin
tertinggi para bissu
puarak adv sangat
(berlebih-lebihan tentang
keadaan, hal, dsb)
puarang lihat pararang
puasa v puasa
puccak n tanah becek
mappuccak-puccak v
berjalan pd tanah becek
pucuk n pucuk
mappucuk v berpucuk
pudek /pudék/ n menaga
(tumbuhan bergetah yg
buahnya dapat dijadikan
pelita)
pudu, mappudu-pudu a
cepat-cepat
puek /puék/ v belah
mapuek v terbelah
mappuek v membelah
pappuek n pembelah
puik-puik n alat musik tiup
khas Makassar
puji n puji
pappuji n pujian
puju n raja yg gagah berani
puju-puju n kumbang
berwarna hitam yg hidup
di air (dapat dimakan)
pukak n pukat
pukalak, sapukalak n keris yg
tidak mempunyai luk
pulana adv senantiasa;
selamanya
pulek putu
346
pulek /pulêk/ v campur; randau
nanre -- uanre nasi
campur (beras bercampur
jagung) yang saya makan
sipulek-pulek adv
bercampur-campur
pulla a keruh
mappulla v menjadi keruh
pulo n 1 pulau
2 puluh
pulu1 a kental
pulu2 n pulut; ketan
pulung v 1 pungut
2 kumpul
mappulung v memungut
pungku a luncung; lancip
pungo, pungo-pungo n
guna-guna pengusir setan
punna v punya
mappunnangngi v memiliki
punne /punné/ n tekukur
punnu v memetik jagung
punrung,
mappunrung-punrung
adv banyak dalam satu
tangkai
puppung v kumpulkan purani
u-- pao medduk-e sudah
saya kumpulkan mangga
yang jatuh
pupuruk n pupur; bedak
purange, mappurange
/purangé/ a lebat (tt
pohon)
puru, puru-puru1 n patek
puru2 a capek
puruk1 adv makin
puruk2 n kerut
makkapuruk v berkerut
pappuruk n pengikat celana
purukeng /purukêng/ n
pundi-pundi
pusa v 1 kesasar
2 bingung
pusek /pusêk/ n keringat
mapusek v berkeringat
pappusekeng a suka atau
sering berkeringat
putarak v putar
mapputarak v memutar
mapputarak-putarak v
memutar-mutar
pute /puté/ n putih
mapute a putih seluruhnya
mapute sassa a putih sekali
pappapute n pemutih
mappapute v memutihkan
puteri /putêri/ n putri
putta1 v impas
mappaputta v menjadikan
impas antara utang dng
pembayaran
putta2 v serahkan sepenuhnya
putteng /putténg/ n pergam
putih (burung yg
tergolong suku merpati)
putu n kue yg terbuat dr beras
pulut yg sudah
dihaluskan lalu dicampur
dng kelapa
ra rai
347
R - r
ra n huruf ke-18 pd abjad
Bugis
rabana n rebana uninna --e
makessing
riyangkalinga


0 Comments :
Posting Komentar