bugis Indonesia 8

Tampilkan postingan dengan label bugis Indonesia 8. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label bugis Indonesia 8. Tampilkan semua postingan

bugis Indonesia 8


 


kkuk ri 

idik maneng ~ salam 

disertai dengan doa 

sebagai tanda hormat 

kepada seisi rumah 

Anda 

lisensi   /lisénsi/ n lisensi 

lolongengngi -- pole ri 

pamarentae ia mendapat 

lisensi dari pemerintah 

liseterik   /lisêtêrik/ n listrik 

mappatamak-i -- ri 

bolana ia memasukkan 

listrik ke rumahnya 

lissa   n lingsa alaingengngi -- 

ri ulunna ambilkan telur 

kutu yang melakat pada 

rambut di kepalanya 

lisu   v kembali 

ota rillisu   n sirih yg dilipat 

(digulung) 

patallisu utti   n tunas pisang 

lita1   a liat; pekat -- sennak 

taroe pura nakenna 

bosi tanah sangat liat 

setelah terkena hujan 

malita   v menggetah (menjadi 

spt getah) 

mallita   v bergetah 

lita2   n perekat dr getah pohon 

lita3   n nama jenis pohon 

litek-litek   /litêk-litêk/ a 

kurang waras 

malitek-litek   v bertingkah 

kurang waras 

literek   /litérék/ n liter (l) dua 

-- werrek nanasu dua 

liter beras yang dimasak 

litta   v lempar 

tallita locco 

266 

 

tallita   v terlempar; terpental 

aga-agae ~ nakenna 

anging barang-barang 

terlempat akibat tertiup 

angin 

litta   a akas; gesit; tangkas 

malitta   a gancang; cepat; 

tangkas 

littek  /littêk/ a gesit; tangkas 

malittek   a bersifat gesit 

dalam bergerak 

liu   n palung; lubuk; paluh 

liung   a dalam -- /melamun/ 

tasik ero laut itu dalam 

maliung   a sangat dalam 

burik liung   dunia paling 

bawah 

liwaseng, maliwaseng  

 /liwasêng/ a lapar 

liweng1   /liwêng/ n sampul; 

salut; pembungkus 

liweng2   /liwêng/ n seberang; 

lewat bolana koi ri -- 

salo rumahnya di 

seberang 

malliweng   v menyeberang; 

melewati dek ullei ~ 

salo nasabak lempek 

marajai saya tidak 

dapat menyeberang 

sungai karena banjir 

besar 

talliwek-liwek   adv 

keterlaluan 

liwepi   /liwêpi/ adv malah; 

bahkan; justru -- pi 

sussana malah sangat 

susah 

liwu   v tutup --i buwungnge! 

tutuplah sumur itu! 

lo   n luka engka bate -- ri 

bangikkuk ada bekas 

luka di pipiku 

malo   v terluka engka ~ 

ulunna engkato 

mapolo ajena ada yang 

terluka kepalanya, ada 

juga yang patah kakinya 

loang   a luas engka seua 

pallak masero -- penno 

taneng-taneng ada 

kebun yang sangat luas 

dan penuh dengan 

tanam-tanaman 

lobe, lobe-lobe   /lobé/ n 

lobi-lobi makecci 

risedding --we lobi-lobi 

rasanya masam 

lobo1   n tudung saji 

lobo2   n nama kulit karang 

lobo3   n lumpur; luluk 

mallobo   v berlumpur; 

berluluk 

lobo4   a pemurah; dermawan 

ma -- sipakna sifatnya 

pemurah 

locco   v jatuh (gugur) sebelum 

waktunya --i uana paoe 

buah mangga jatuh 

sebelum waktunya 

alloccoreng lokomotik 

267 

 

alloccoreng   n keguguran; 

abortus ~i baineku 

istriku keguguran 

loccu  v 1  terlepas --i tulue 

pole ri jarikkuk tali 

terlepas dari tanganku 

2  berhenti sebelum 

sampai pd tujuan ~i 

sikolana anakku berhenti 

dari sekolahnya sebelum 

lulus 

loci   n lihat lippuno 

lodak   v bergoyang 

lode   /lodé/ n lodeh 

loe   /loé/ v gantung; sangkut; 

kait 

talloe   v tergantung; 

tersangkut; terkait ~ 

uana kalikie buah 

pepaya tergantung 

loga, maloga   a longgar; 

lapang ciccing --e 

rigulinrai cincin yang 

longgar ditempa 

logek, palogek   /logék/ n zina; 

fornikasi 

logo   n logo (2) 

lohorok   n zuhur 

assempajanno nasabak 

mattamakni --e! 

sembahyanglah, karena 

sudah masuk zuhur! 

loiseng   /loisêng/ v pegang 

palloiseng   n pemegang (tt 

tangan) 

lojang   v bilas; cuci; basuh 

mallojang   v membilas; 

mencuci; membasuh 

indokkuk ~ penne 

ibuku membilas cawan 

lojeng   /lojêng/ n loyang; 

gangsa alangngi -- 

pennemu! ambilkan 

loyang piringmu! 

loji1   n burung-burung 

loji2   n ujung tiang agung 

masolangngi -- lopie 

ujung tiang agung rusak 

lojo, mallojo   v telanjang 

anak-anak-e napuji -- 

anak-anak gemar 

telanjang 

mallojo-lojo   v 1  bertelanjang 

2  v bermain petak umpet 

lojok   n lintah maddennek --i 

ia jatuh seperti lintah 

lok   n lot; undian; lotre 

pakennai --na lotnya 

yang beruntung 

lokek   /lokék/ n loket ri 

ataunna mejangnge -- 

engka seua mejang 

tanre di sebelah kanan 

meja ada  sebuah 

loket 

lokka   v pergi kego elo --? 

kemana engkau akan 

pergi? 

loko   v lipat; gulung 

lokomotik mallolongeng 

268 

 

lokomotik   n lokomotif ri 

Sulawesi dek gaga -- di 

Sulawesi tidak ada 

lokomotif 

lola1   n jenis siput (keong) 

lola2   n kata gurau 

lolag   n gelang pengapit kalaruk 

lolang   v berkeliaran 

lole   /lolé/ v gulung; giling 

loli1   n nama perkakas tenun 

loli2   n nama tumbuhan 

merambat 

loli-loli   n nama ikan 

lollang   a panjang tulu ero -- 

tali itu panjang 

mallolang   a merentang dan 

dalam keadaan kendur 

tau malollang   n orang yg 

dermawan 

singkerruk lollang   n simpul 

yg longgar 

lolle   lihat lolli 

lolleng   /lolléng/ v memanjang 

olok-olok agae biasa --? 

binatang apa yang dapat 

memanjang? 

lolli   v bergerak ~ bitokna 

massu pole ri urina 

cacing yang keluar dari 

lubang anus bergerak 

lollo   a luntur -- ni balona 

wajukkuk warna bajuku 

sudah luntur 

lollong1   v menggonggong asu 

~ manuk anjing 

menggonggong ayam 

lollong2   v berserta elliwi 

galukkuk ~ lisekna! 

belilah sawahku beserta 

isinya 

lollonu   n tiang perahu mapoloi 

cappak -- ujung tiang 

perahu patah 

lolo   a muda; belia kaluku -- 

narengngak kelapa 

muda diberikan 

kepadaku 

kallolo  n pemuda; taruna dek 

uelo pulakkaiwi 

narekko tania ~ saya 

tidak mau bersuamikan 

kalau bukan pemuda 

lolok   v bergerak maju engka 

jaga-jagawi -- na ada 

yang mengawasi 

geraknya 

makkallolok   v merangkak 

anakkuk pong matoae 

~ ri anakku yang paling 

sulung di atas 

lolongeng   /lolongêng/ v 

mendapat macinna 

wegatoak ~ 

paddissengeng saya 

ingin sekali mendapat 

ilmu pengetahuan 

pallolongeng   n pendapatan 

siaga ~ mu siuleng? 

berapa pendapatanmu 

perbulan? 

mallolongeng   v memperoleh 

mappasilolongeng longi, malongi-longi 

269 

 

mappasilolongeng   v 

mempertemukan 

pendapat 

silolongeng   a sesuai 

lolosu   n tarian pengiring pesta 

pernikahan, dibawakan 

oleh banci yg berpakaian 

bissu berwarna kuning 

lombang   v menyorong ke 

dalam 

lombeng   /lombéng/ a 

kebesaran ma ~ wajunna 

bajunya kebesaran 

Lombok   n Pulau Lombok 

lokkai -- jokka-jokka 

La  Baco Baco 

jalan-jalan ke Lombok 

lombok-lombok   n siput yg 

bertanduk, dagingnya 

enak dimakan manrei -- 

La  Beddu sibawa 

indokna Beddu dan 

ibunya makan 

lombok-lombok 

lombong   n wadah sirih yg 

terbuat dr anyaman daun 

lontar 

lomo, malomo   a mudah; 

gampang rekeng ero -- 

sennak hitungan itu 

mudah sekali 

lomo   n kerosong; lungsung; 

selumur 

mallomo   v mengerosong; 

melungsung 

lompeng1   /lompéng/ v ulur 

mabuangngi nataro ~ 

jatuh karena mengambil 

sesuatu yang tinggi 

lompengi   v mengulurkan; 

menjulurkan 

lompeng   /lompêng/ n jalan; 

kelana 

lompengeng  n perjalanan 

mallompengan   v bergerak 

memanjang ~ tau pole 

ri pasae orang bergerak 

memanjang dari pasar 

lompok   n padang; sawah 

sininna --e ritonangi 

manengngi ase seluruh 

padang ditanami padi 

lona   lihat lipu 

lonang   v genang 

mallonang   v tergenang 

lonceng   /loncéng/ n lonceng; 

genta monini -- ri 

sikolae lonceng sekolah 

sudah berbunyi 

longa,malonga-longa   a 

bengis; kejam; zalim 

longen   v lihat lao 

longga   n raksasa; jangkung; 

tinggi 

mallongga   a jangkung (tt 

perawakan seseorang) 

longi, malongi-longi   a tinggi 

manuk-manuk ero luttu 

-- burung-burung terbang 

tinggi 

mallongi-longi lontang risaliweng 

270 

 

mallongi-longi  a menjulang 

tinggi ke langit 

longko, malongko   a malu; 

kecewa -- kak ri 

tengngana tau tebbek-e 

saya malu di tengah 

orang banyak 

pellongkori   v 

mempermalukan iko 

mupuji ~ wi taue ri 

tengngana tau 

tebbek-e engkau suka 

mempermalukan orang 

di tengah orang banyak 

mappalongko   v 

mengecewakan 

longo   a lama (tt waktu) -- ri 

nasunna! masaklah 

dengan waktu yang lama! 

lonjok   n susun 

mallonjok   v bersusun 

mallonjok-lonjok   v 

bersusun-susun 

lonjok-lonjok   n rantang 

pennoiri nanre --e! 

susunlah rantang 

dengan nasi penuh! 

lonrang   n batang eilliko si -- 

perring! belilah sebatang 

bambu! 

lonre1   /lonré/ n nama perahu 

lonre2   /lonré/ n pasangan 

mallonre   v berpasangan 

silonre  n sepasang 

lonrong   lihat lolo 

lontang   n 1  dapur umum ri 

Pulo Madura maega -- 

pejje di Pulau madura 

banyak dapur umum 

pembuatan garam 

2  petak bola si -- naelli 

rumah petak yang dibeli 

lontang rilaleng   n ruang 

belakang rumah yg 

berfungsi sbg tempat 

tidur anak gadis, nenek, 

kakek, atau anggota 

keluarga yg dianggap 

memerlukan 

perlindungan dr seluruh 

keluarga 

lontang risaliweng   n bagian 

depan rumah yg 

berfungsi sbg tempat 

menerima tamu, tempat 

tidur tamu, tempat 

bermusyawarah, dan 

tempat membaringkan 

mayat sebelum 

dikebumikan, biasanya 

dilengkapi dng kursi 

(sofa) dan perabot 

rumah tangga, foto-foto 

keluarga, dll 

lontang ritengnga lopi pole 

271 

 

lontang ritengnga   n ruang 

tengah rumah yg 

berfungsi sbg tempat 

tidur kepala keluarga 

dng isteri dan 

anak-anaknya yg belum 

dewasa, bersifat sangat 

kekeluargaan untuk 

menjalin hubungan 

sosial antarsesama 

anggota keluarga 

lontarak1   n jenis ikan hiu 

lontarak2   n lontar; pohon 

siwalan ri Palakka 

maega pong -- di 

Palakka banyak pohon 

lontar 

lontarak3   n aksara lontarak 

lonyak   a lembek utti -- 

muarengngak engkau 

memberikan saya pisang 

lembek 

lopak, lopak-lopak   n 

lopak-lopak 

lopak-lopak   n kotak kertas 

lope   /lopé/ v kelupas 

mallope   v mengelupas ~ 

ulikuk pura medduk 

kulitku mengelupas 

setelah jatuh 

malope   v terkelupas 

rilope   v dikupas 

lopi   n perahu labu -- 

natonangie perahu yang 

ditumpangi tenggelam 

lopi henni  n nelayan (pelaut) 

yg memulai pelayaran 

di waktu malam ma -- 

La  Beddu lao sappa 

bale kutasik-e Beddu 

mencari ikan di laut 

pada malam hari 

lopi loppo  n perahu yg 

mampu membawa 

banyak muatan ma -- 

La  Hasan malliweng 

ri pulaue Hasan 

menyeberang ke pulau 

dengan menggunkan 

lopi loppo 

lopi pamminynyak   n perahu 

yg khusus digunakan 

untuk mengangkut 

bahan bakar minyak ke 

pulau-pulau -- sanre ri 

alleppang lopi 

awerangnge perahu 

pembawa bahan bakar 

telah bersandar di 

Pelabuhan Awerengnge 

lopi pole   n perahu yg sedang 

berlayar ke tepi pantai 

engkani -- ma bagang 

ri tengngana tasik-e 

perahu telah tiba dari 

tengah laut 

lopi tabbalek lorong 

272 

 

lopi tabbalek   n perahu yg 

terbalik krn dihantam 

ombak atau tiupan 

angin kencang engka -- 

ku seddena dermagae 

ada perahu yang 

terbalik karena 

dihantam ombak di 

dekat dermaga 

lopi baru   n perahu yg baru 

dikerjakan dan dirakit 

oleh ahlinya bapakna 

La  Hasan ma -- 

Bapak Hasan memiliki 

perahu baru ynag 

didapatkan dari ahlinya 

lopi buruk  n perahu 

berkecepatan tinggi yg 

dirancang khusus untuk 

perlombaan -- napake 

matasi dia menggunkan 

perahu dengan 

kecepatan tinggi 

lopi sara   n perahu yg 

bentuknya merunduk 

saat berlayar -- na ebbu 

dia membuat perahu 

yang bentuknya 

merunduk 

tanda-tanda lopi   n 

panji-panji yg dipasang 

pd perahu 

lopo1   lihat lobo 

lopo2   v masuk --i jarikkuk ri 

garoangnge jariku 

masuk ke dalam lubang 

loporok   v kerek; katrol; kapi 

alangngi --! ambil kerek 

itu! 

loppa   n udang yg agak besar 

maega -- naola bellek 

banyak udang yg agak 

besar ditangkap dengan 

belat 

loppo1   a besar 

maloppo   v berukuran besar 

pakallopo   v perbesar ~ iwi 

pabberemu lao ri 

pakkerek-e! perbesar 

pemberianmu kepada 

fakir miskin 

silloppo   a sama besar 

loppo2   n senda gurau; kelakar 

alloppo-loppoi   v bersenda 

gurau; berkelakar 

palloppong   n orang yg suka 

bersenda gurau 

silloppo-loppoi   v saling 

bersenda gurau 

lorek  /lorék/ v ulur; mulur; 

julur --i mai no tulue! 

ulurlah tali turun kemari! 

loring, maloring   v memanjang 

bujur sangkar 

lorok   lihat lorek 

lorong1   lihat loga 

lorong2   v menjalar; merambat 

tanengiwi olo bolamu 

taneng-taneng ~e! 

tanamilah halaman 

rumahmu dengan 

tanaman merambat! 

lorongeng loyang 

273 

 

lorongeng   n tempat 

menjalarkan; tempat 

merambatkan 

patettongiwi ~ 

kajompimu! berilah 

tempat menjalarkan 

kacang panjangmu! 

lorong3   1  v memanjang 

2  a melar 

loroseng   /lorosêng/ n bagian 

tapau sai garek si -- 

caritae uengkalingai! 

silakan Anda 

menceritakan satu bagian 

dari ceritera tersebut 

supaya saya dengar! 

losemeng   /losêméng/ n losmen 

engkakak ri --e 

mabbenni saya 

bermalam di losmen 

loseng   /losêng/ v gelepar 

loseng-loseng   v 

menggelepar-gelepar 

losing   n lusin dua -- penneku 

mereppa dua lusin 

piringku pecah 

losu-losu   v lihat lojo 

loteng,  v kelahi; bergumul 

anak-anak napujie ~ 

anak-anak suka berkelahi 

loti   lihat lojo 

lotong2   n hitam waju -- 

napake tomatoa ero 

orang tua itu memakai 

baju hitam 

aju lotong   n kayu hitam -- 

parewa bolakuk 

ramuan rumahku terdiri 

atas kayu hitam 

lotong, mallotong2  adv 

sekaligus ajak 

muemmek -- neddek 

ammekko! jangan 

engkau menelannya 

sekaligus, nanti enggau 

termengkelan 

malloteng   v berkelahi 

lotti   n ikan yg 

berbintik-bintik, 

berbentuk persegi empat, 

biasa hidup di perairan 

dalam 

lottong   a utuh; bulat-bulat 

mallottong   v menjadi utuh 

lowong   v tutup narekko 

matinroi anrimmu --i 

care-care nasabak 

maega namok! bila 

adikmu tidur, tutupilah 

dengan kain karena 

banyak nyamuk! 

pallowong   n selimut 

alangngak -- nasabak 

makeccek! ambilkan 

saya selimut karena 

dingin! 

loyang   n loyang alangngi -- 

penne ro! ambilkan 

piring loyang itu! 

lu lupa 

274 

 

lu   a lihat luccak uwae -- 

naenung tedongnge air 

keruh yang diminum 

kerbau 

lua   v muntahkan --i anu 

muanrewe! 

muntahkanlah yang 

engaku makan! 

luajak   n api 

luak   n nyala maloppo -- na 

apie nyala api itu besar 

palluak   v menyalakan ~i apie 

napa mannasu! 

nyalakanlah api, lalu 

engkau masak! 

palluajak   v terbakar 

luang1   v melimpah ke luar ~i 

uwaena urimmu air di 

dalam periukmu 

melimpah keluar 

luang2   lihat loang 

lubak, lubak-lubak   n 

tempurung lutut ripessiki 

-- na tempurung lututnya 

dikeluarkan 

luccak   a keruh 

luccureng  /luccurêng/ n 

tempat berpegang yg 

mengikuti posisi tangah 

rumah panggung 

ludda   v tumbuk 

malludda   v menumbuk ~i ase 

indokkuk ibuku 

menumbuk padi 

ludung   v tanggalkan; lepaskan 

--i pakeammu! 

tanggalkan pakaianmu! 

lue   /lué/ v keluar 

palue   v mengeluarkan ajak 

mu ~i isekna bakue! 

jangan engkau 

mengeluarkan isi bakul 

luggak, maluggak   a lihat 

luccak 

luha   n duha dek upobiasai 

massempajang -- saya 

tidak bisa sembahyang 

duha 

lujjak   v injak 

lukka   v buka --i tuluna 

bembek ero! bukalah tali 

kambing itu! 

mappasilukkang   v 

penghalalan kedua 

mempelai 

lulla   v menginjak 

lummuk   a empuk; lemah 

lembut 

lungasak   n kayu tambahan pd 

lunas perahu sandek 

(baik haluan maupun 

buritan), berujung lancip 

riwettu laona mattasi 

ambokkuk aju --e 

napake mattumpak 

tenda rilaleng lopie 

sewaktu melaut, bapak 

saya menggunakan kayu 

penyangga tenda di 

dalam perahu 

lupa luse, lusereng 

275 

 

lupa   a tidak berisi (tt kelapa, 

kemiri, dsb); hampa 

luppek-luppek  

 /luppêk-luppêk/ v 

loncat-loncat kecil -- 

onnae tadi aku 

loncat-loncat kecil 

lupu, malupu   a lapar 

lure tembang   /luré témbang/ n 

ikan teri yg biasa 

ditangkap dng jaring 

temmaka lunrakna bale 

-- begitu lezat daging lure 

tembang 

lureng   /luréng/ n orang yg 

menumpang pd perahu 

orang lain 

lureng lebbi   /lurêng lêbbi/ n 

orang yg diturunkan dr 

atas perahu krn 

muatannya terlalu sarat 

luru, maluru   a lurus 

luse, lusereng   v menemani 

tidur; menidurkan 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ma maccumali 

276 

 

M  -  m 

ma   1  n aksara ke-7 dr 

lontarak Bugis 

2  v menyatakan; 

menegaskan 

3  n sbg awalan 

4  n prefiks verbal yg 

fungsinya sbg kata biasa 

melakukan atau 

bertindak; melakukan 

pekerjaan yg mengenai 

diri; menggunakan atau 

memakai 

mabalaburu   v mencurahkan 

langsung muatan yg 

berupa biji-bijian dan 

tepung langsung ke ruang 

perahu 

mabate-bate   /mabaté-baté/ v 

memberi isyarat kpd 

perahu lain agar 

mendekat ke perahu 

maberek   /mabêrék/ a anggun 

anak dara -- gadis 

anggun 

mabok   a mabuk 

mabbalempaleng  

 /mabbalémpaléng/ v 

melempar dng 

menggunakan sepotong 

kayu 

mabballo   v mengecat perahu 

yg sudah lecet-lecet 

mabbarong   v mengangkat air 

atau benda dr kedalaman 

menggunakan tali 

mabberejamak  

 /mabbéréjamak/ v 

berjemaah 

mabbola-bola   v meranggung 

mabbu   v menangkap ikan dng 

menggunakan jaring dr 

bambu 

mabbunag sewa  sikap tegas 

seorang pelaut dalam 

menghadapi suatu 

pekerjaan atau di dalam 

menghadapi segala 

rintangan dalam 

pelayaran 

mabburakmali   ukp nekat 

pergi 

macang   n macan 

maccacopeng  

 /maccacopêng/ v 

berbicara dng ceplas 

ceplos 

maccamedding  

 /maccamêdding/ a suka 

merasa 

maccero-cero   /macêro-cêro/ v 

terkelik 

maccumali majennang 

277 

 

maccumali   v berlayar 

mengikuti arus kr salah 

satu bagian perahu tidak 

berfungsi (rusak) 

macenna   /macênna/ p 

seandainya; sekiranya 

macigauk   /macigauk/ a usil; 

bertingkah 

macongko   a kecewa 

madado   v merayu; 

menggombal 

madang   a sekarat 

maddai   v menarik kayu olahan 

dr hutan  dng kuda 

maddambang   v 

berdampingan; 

bersisi-sisian 

maddampu   v membersihkan 

sisa-sisa padi pd jerami 

maddellang1   /maddêllang/ v 

magang 

maddellang2   /maddêllang/ v 

datang menghampiri; 

mendekat-dekat pd 

sumber panas agar dapat 

merasa hangat 

maderri  /madêrri/ adv sering; 

kerap; acap 

madimeng   a anggun 

mado   a tercenung 

mae   /maé/ a ramah/mamae/  

peramah 

maege   /maégé/ a sangat 

angkuh 

maeru   /maéru/ a langka; mulai 

berkurang 

maeso   /maéso/ a pasar; licin 

(mati rumputnya tt jalan 

yg kerap kali dilalui) 

magau   n laut yg menunjukkan 

kedalaman serta pertanda 

pelayaran sudah jauh 

mengarung 

magerra   /magérra/ n bunyi 

perahu yg dihempas 

ombak baik yg datang dr 

depan maupun dr 

belakang 

magganakgaji   n posisi layar 

untuk menerima angin dr 

haluan 

maggaremmeng  

 /maggarêmmêng/ v 

berbicara tp tidak jelas 

maggareppasa  

 /maggaréppasa/ n bunyi 

yg diakibatkan krn 

benturan badan perahu 

dng bebatuan di laut 

maggiok   n tarian para Bissu yg 

dilakukan dng cara 

menusuk paha, lengan, 

dan leher dng badik 

maili   a gogos; runtuh; ambrol 

maingek   /maingêk/ a sadar 

maireng   /mairêng/ a pucat; 

kebiru-biruan pd bibir 

krn kedinginan di air 

majang   n mayang; arai 

maje   /majé/ n akhirat 

majemmu   /majêmmu/ a kusut 

majennang makkowirang 

278 

 

majennang   /majênnang/ a 

telaten 

majjarippek   /majjarippêk/ v 

mencambut dng 

menggunakan kayu-kayu 

kecil atau lidi 

majjuncu   v mendorong naik 

dng menggunakan kepala 

maka1   adv amat; sangat -- 

loppo wajunna I  Mina 

baju Mina sangat besar 

maka2   adv dapat, bisa; 

mampu; mungkin -- 

maelo mua? 

mungkinkah ia mau? 

maka3   adv yg menyebabkan 

(menyatakan kausatif) 

makakella   /makakêlla/ a 

berambisi 

makawa1   a lumrah; biasa; 

lazim 

makawa2   a tidak ada rasanya; 

hambar 

makawa3   a tidak keras (tt 

penganan); lembut 

makemmu   /makêmmu/ a agak 

basah (belum kering 

betul) 

makemmo  /makêmmo/ a 

kusut (tidak licin tt kain) 

makerek   /makêrê/ a angker; 

keramat 

makerro   /makêrro/ a makruh 

ajak mucemme, -- 

amma puasamu 

janganlah engkau mandi 

nanti puasamu makruh 

makkabbekka  

 /makkabbêkka/ v 

memulai untuk membuka 

lahan kebun atau sawah 

makkahang   n rombongan 

ikan yg muncul di 

permukaan laut krn 

diburu ikan besar, 

sehingga permukaan air 

laut spt kelihatan 

mendidih dan ikan-ikan 

ini sangat mudah 

ditangkap 

makkaja   v menangkap ikan di 

danau atau di empang 

makkala-kala   n bagian dr jala 

tempat ikan berkumpul 

makkalecceng  

 /makkaléccéng/ v 

berpijak pd suatu benda 

untuk menggapai naik 

makkamalek   /makkamalêk/ v 

membalas perbuatan 

orang thd dirinya 

makkaremo   /makkarémo/ v 

menangkap ikan di 

lumpur atau di air 

makkarik  v mengikis 

makko, makkotu mallahu-lahu 

279 

 

makko, makkotu   pron begitu, 

spt itu; demikian apak 

tannia elokuk u--e 

bukan kemaunku maka 

saya menjadi demikian 

makkodang   v mengayunkan 

kaki pd saat berenang 

makkowirang   a dengki 

makkua   pron demikian; 

begitu 

makkunrai   n perempuan; 

wanita; istri 

makolli   a liat 

makota   n tidak tahu ujungnya 

makumu   n tali temali yg tahan 

akan air laut walaupun 

lama terendam 

malaju   n 1  orang Melayu 

2  bahasa Melayu 

malaikak   n malaikat 

malantang   1  a sudah jarang 

terjadi malantang bosie 

sudah jarang turun hujan 

2  n waktunya sudah agak 

senggang malantang 

kedo waktunya agak 

luang atau senggang 

untuk bergerak 

(beraktivitas) 

malao   v gerakan perahu yg 

meluncur sangat cepat 

dan tenang 

malarak   a jarang krn 

benangnya tidak meyatu 

lagi 

malawi   a banyak airnya; 

hambar 

malea   /maléa/ a tali-temali yg 

retas sehingga tidak dapat 

lagi digunakan 

malege, malege-lege  a genit 

malekutek   /malékutêk/ n 

kerajaan 

malela   /maléla/ n perhatian 

malewa   /maléwa:/ n timun 

suri; belewa 

mali   v hanyut 

rimalireng   v dihanyutkan 

malia   /malia:/ a liar (tidak 

jinak) 

malilu   a lupa; khilaf 

malimali   n semak 

maling   a hilang kendali; 

bingung 

malingek   /malingêk/ v nyaris 

pingsan 

malino   a sepi 

malino-lino   a lengang 

malinrang   n posisi layar yg 

terlalu tinggi terangkat ke 

atas sehingga kurang 

dapat membendung 

angin yg akan 

melancarkan lajunya 

perahu 

mallabu-labu   a keras sekali 

dan lama (tt tangis) 

mallahu-lahu   n perahu yg 

kelihatannya kecil 

apabila dilihat dr jauh 

mallaibine maluru 

280 

 

mallaibine   /mallaibiné/ n 

suami istri 

mallaongeng   /mallaongêng/ v 

meninggalkan rumah 

(kembali ke rumah orang 

tuanya) krn perselisihan 

antara suami istri 

mallara   a penuh isi 

mallarangeng  

 /mallarangêng/ a selamat 

malleko   /malléko/ v 

membendung kawanan 

ikan dng jaring yg ditarik 

oleh dua buah perahu 

mallempa  /mallêmpa/ v 

menggenang, menyebar 

(tt air yg tumpah di 

lantai) 

malleppek   /mallêppêk/ n salat 

hari raya ldul Fitri atau 

Idul Adha; berlebaran 

mallaibine   n suami isteri dua 

-- engka ri bolae 

mobbikak dua suami 

isteri datang di rumah 

untuk memanggil saya 

mallonga-longa   a karakter 

orang yg senang 

bermain-main, bersenda 

gurau tanpa 

memerhatikan etika 

pergaulan 

mallota   1  n gugusan bintang 

yg dijadikan isyarat oleh 

pelaut atau nelayan 

bahwa laut dalam 

keadaan tenang dan 

biasanya ikan-ikan 

mudah ditangkap 

2  n musim yg baik untuk 

menangkap ikan dng 

memakai peang 

3  v perahu yg sedang 

terombang-ambing di 

tengah laut krn angin 

tidak berhembus 

4  v laju perahu yg sangat 

lancar sehingga 

diam-diam mendahului 

perahu yg lain 

mallubbung   a jelas (tt 

pengucapan kata-kata 

dsb); utuh 

malluga   lihat malladung 

mallumpaja   v 1  beterbangan 

mendadak dan tanpa arah 

spt ayam 

2  api berkobar-kobar 

lalu membesar 

malluru   v maju (bergerak 

menuju ke depan untuk 

menantang) 

malomeng   /malomêng/ a 

jompo 

malu   a halus; lembut 

mamalu   a lemah gemulai (tt 

gerakan penari dsb) 

maluru manettu 

281 

 

maluru   a lazim; lumrah; sudah 

biasa 

malusu   a kain yg sudah lama 

atau kusam (terutama 

baju atau celana) 

mamelleng   /mamêllêng/ v 

mengedipkan kedua mata 

diikuti dng gerakan 

mamengngeng  

 /mamêngngêng/ a 

kesemutan 

mammatu-matu   v 

mengulur-ulur waktu 

atau tidak 

bersungguh-sungguh 

memanfaatkan waktu 

mammidu-midu  a spt 

malu-malu 

mammuarek  

 /mammuarék/ adv 

semoga 

mana   n warisan 

ammanareng   n kewarisan 

dek gaga ~ 

nataroangngak 

tomatoakkuk tidak ada 

warisan yg ditinggalkan 

orang tuaku 

mammana   v mewarisi 

alenami ~ri 

waramparanna 

tomatoanna hanya dia 

yang mewarisi 

kekayaan orangtuanya 

manaik1   adv ke atas; 

seterusnya; selanjutnya 

manaik2   lihat maniang 

manak   a baru ri Tosora -- 

mita, pattennung 

talibennang, natea 

makkalu di Tosora 

(sebuah nama kampung 

bersejarah di Kab Wajo) 

baru aku melihat (ada) 

penenun ikat pinggang, 

namun tidak dapat 

melingkar 

manalang  n 1  gugusan 

bintang pertanda para 

nelayan sudah bersiap 

untuk pulang dr 

pelayaran 

2  nelayan yg berangkat 

di waktu subuh 

manang   a mandul; majir 

mananrang   a pandai 

manawo   v menurun kehidupan 

seseorang yg dulunya 

kaya atau berstatus 

tinggi, krn melanggar 

adat sehingga menjadi 

miskin atau statusnya 

menurun 

mancalu   v bersenggama (tt 

ular) 

mandike   /mandiké/ n 

semangka 

manengka   /manêngka/ adv 

masa 

manengnga   /manêngnga/ v 

punya rasa percaya diri 

manettu1   /manéttu/ n menantu 

manettu manya-manya 

282 

 

manettu2   /manéttu/ n liang 

lahad; akhirat 

mangedo-edo  

 /mangédo-édo/ v 

keadaan jalannya perahu 

disebabkan layar tidak 

terbuka krn tiupan angin 

terlalu kencang dan 

ombak besar 

mangiweng   /mangiwêng/ n 

ikan hiu 

maniang   n Selatan 

maninik   v mengawasi keadaan 

peralatan-peralatan 

perahu terutama bila 

menempuh pelayaran yg 

jauh 

mangka   p tetapi uareng muko 

matuk iatu agagae -- 

muellipi barang-barang 

itu akan saya berikan 

kepadamu tetapi engkau 

harus membelinya 

mangkau   n gelar raja Gowa 

Mangkasa   n Makassar 

mangkek  /mangkêk/ a palsu; 

imitasi 

mangkok   n mangkuk 

mangnguddu   v mencabut 

rumput 

mangu   v hangus; gosong 

manguju   v bersiap-siap 

hendak berangkat 

mangurek   /mangurêk/ a genit; 

jangak; cabul 

manguriwek   /manguriwêk/ a 

sakit yg amat sangat 

ketika hendak 

melahirkan (salah satu 

tanda akan melahirkan) 

manik-manik   n kundi 

manila   n manila; itik 

maningo   lihat tinro 

manini   a hati-hati atau cermat 

manorang   n utara 

manuk   n ayam 

manuk abbitteng   n ayam 

aduan 

manuk kalek   n ayam hutan 

manuk parukkuseng   n 

burung yg bila berbunyi 

dipercayai sbg pertanda 

akan datangnya jodoh; 

burung jodoh 

manuk-manuk   n unggas; 

burung 

mammanuk-manuk   mencari 

tahu keadaan seorang 

gadis apakah sudah ada 

yg memiliki atau belum; 

penjajakan 

manurung   v turun dr langit 

to manurung   n orang yg 

turun dr langit 

(kayangan) 

manya   v jaga baik-baik; 

pelihara; sayang 

manya-manya   v menjaga 

dng sangat hati-hati; 

menyayangi 

mapata mappasambe 

283 

 

mapata   a hati-hati; waspada; 

tenang 

mapatti   a kenyal (biasanya pd 

adonan yg tekturnya 

padat dan berisi) 

mapelli   /mapêlli/ a ludes 

mapipi1   n perahu yg jalannya 

mulus krn bentuknya 

ramping 

mapipi2   ungkapan nelayan 

apabila rezekinya agak 

sempit 

mapore   /maporé/ n perahu dan 

peralatannya yg tetap 

utuh walaupun ditimpa 

ombak besar dan kandas 

di gosong 

mappadendang  

 /mappadéndang/ 1  n 

pesta yg diadakan oleh 

petani sbg tanda syukur 

atas keberhasilan panen 

mereka 

2  v menumbuk lesung yg 

dilakukan pd saat pesta 

panen atau ketika terjadi 

gerhana 

mappajettang  

 /mappajêttang/ v menitip 

untuk dijaga (mengharap 

agar diperhatikan) 

mappalili   n upacara yg 

dilakukan sebelum 

menanam padi, dng 

mengelilingi area 

pertanian sambil 

membaca mantra dan 

membawa bahan-bahan 

tertentu sbg obat 

mappakajella  

 /mappakajêlla/ a sangat 

memesona 

mappangerek  

 /mappangêrêk/ v 

memakai sarung dng cara 

melipat dan menggulung 

bagian depan 

mapparasu-rasu   a sikap dan 

perilaku negatif yg 

membuat orang jengkel 

atau kecewa 

mappareppu   /mapparêppu/ v 

membunyikan mulut 

mapparibokoang   a kejahatan 

pd negara atau 

penyalahgunaan 

kekuasaan 

mapparo   v melemparkan telur 

ayam ke tengah laut sbg 

sajian thd roh-roh halus 

di daerah perairan yg 

angker 

mappasambe   /mappasambé/ v 

mengganti mata jaring 

dng yg baru 

mappasilojo massamang 

284 

 

mappasilojo  v 

menyelonjorkan kedua 

kaki ke depan dalam 

posisi duduk 

mappatetteng  

 /mappatétténg/ v 

memindahkan atau 

mengangkut 

barang-barang 

mappati   n liat -- tanae pura 

nakenna bosi tanah 

menjadi liat sesudah kena 

hujan 

mappaware   /mappawarê/ v 

membuat sesuatu benda 

melintang 

mapperi-peri   /mappêri-pêri/ a 

tergesa-gesa; 

terburu-buru 

maradeka   /maradéka/ a 

merdeka 

maramole   /maramolé/ v 

kambuh; kumat 

marellu   /marêllu/ a mendung 

mareti-reti   /marétti-rétti/ v 

terengah-engah (tt napas) 

marica   n merica 

mariddi   a matang (tt nasi yg 

ditanak); masak 

marombang  a pecah atau 

retak krn terbentur pd 

sebuah gosong (tt perahu) 

marue   /marué/ n madu; 

sembayan 

mammarue   v bermadu; 

bersembayan 

marupek   /marupêk/ n sesuatu 

yg dianggap sakral dan 

tidak diketahui asal 

muasalnya 

marusseng   /marusséng/ v 

kesulitan krn dilanda 

angin ribut dsb 

masapi   n sidat; moa 

mase   /masé/ n kasih sayang 

makkamase   v mengasihi 

pakkamase   n belas kasihan 

pammase   n kasih sayang; 

karunia; rahmat 

mase-mase   a duka; susah hati 

enrekkik mai ri bola, 

tejjali tettappere 

banna mase-mase 

silakan anda naik ke 

rumah, tiada lampit 

tiada tikar, yang ada 

hanya rasa kasih sayang 

masijik   n masjid 

massadidu   a perasaan nyaman 

dan enak setelah 

menyantap makanan 

massageno   /massagéno/ v 

memakai sarung dng 

mengikatkan pd leher 

massahaku   n nelayan yg pergi 

ke sebuah pulau dan 

tinggal lama menangkap 

ikan serta hasil 

tangkapannya dijadikan 

ikan asin 

massaile   /masailé/ v menolak 

secara halus ke belakang 

massamang mautak 

285 

 

massamang   v bersamaan 

massila   v memotong-motong 

kayu untuk dijadikan sbg 

kayu bakar 

massimang   v meminta izin 

pulang 

massimba   n semburan air krn 

perahu bersongsong dng 

perahu lain sangat laju 

massuajang   v terbang 

(melayang) tinggi 

matabu   a lapuk dan sudah 

tidak bisa dipakai lagi (tt 

peralatan perahu) 

matappakkak   p kata seru 

untuk menyatakan 

kagum 

matu-matu   a leha-leha; 

perlambat; tunda 

mammatu-matu   v 

berleha-leha; 

menunda-nunda; 

bermalas-malas 

mattalippolo   v melilitkan kain 

pd kepala 

mattampa   lihat mappada 

mattanak   v memasak santan 

kelapa untuk dijadikan 

minyak 

mattangngang   p selama; 

selagi 

matti   n kelak; nanti 

mattompang   v membersihkan 

dng cara menggosokkan 

jeruk nipis 

mattuwo   v menangkap ikan 

dng cara memberi racun 

matua   n mertua 

mammatua   v mengantar 

pengantin wanita 

didampingi oleh tetua dr 

pengantin wanita untuk 

memohon diri sebelum 

kembali meninggalkan 

rumah pengantin pria 

dng menyodorkan 

sarung sutra kpd orang 

tua pengantin pria 

mau   p walau; meski -- ringgi 

pabberemu, rupiah 

paddeatummu, dek 

pada watammu walau 

ringgit pemberianmu, 

rupiah kirimanmu, tak 

sama denganmu 

mauni   p walaupun; meskipun 

~ mutamparia, 

ulaweng pada bulu tea 

na masseng walaupun 

engkau memberiku 

harta sebesar apapun 

takkan aku peduli lagi 

maulu   a biasa; lazim; selalu 

mauluk1   a pikun; linglung; 

pelupa 

mauluk2   n maulid 

mause   /mausé/ a gelisah; 

resah; ranyah 

mauso   a lebam; memar 

mautak merica 

286 

 

mautak   a kabur, tidak bening, 

tidak bersih (spt gelas yg 

tidak dicuci bersih) 

maute   /mauté/ a alot 

mawang   v mengapung 

mebba   /mébba/ v pembaitan 

seorang banci menjadi 

bissu 

meccing  /mêccing/ n decing 

(tiruan bunyi uang logam 

yg jatuh ke ubin) 

megauk   a banyak tingkah 

mekko   /mêkko/ v diam 

mamekko   n pendiam 

mammekko   v menjadi diam 

pappammekko   n sesuatu 

untuk mendiamkan 

pammekko   v mendiamkan 

mellang   /mêllang/ v terbuka; 

melek 

mellakellang   v melotot; 

membelalak 

melek-melek   /mêlêk-mêlêk/ v 

tersenyum atau tertawa di 

dalam hati 

mellek1   /mêllêk/ v kenang; 

mencintai; menaruh hati, 

suka 

assimellereng   n niat baik 

bersama; kenangan 

bersama 

simellereng   v saling 

bermaksud baik; saling 

mengenang 

mellek2   /mêllêk/ a tega 

mellek peru   a tega hati; 

sampai hati 

memmek   /mêmmêk/ a 

nyenyak 

mempa   /mempa:/ n tulat 

mempung   /mêmpung/ v jatuh 

terhempas 

meng   /méng/ n pancing; kail 

mammeng   v memancing 

pammeng   n orang yg sedang 

memancing 

mengngala   /méngngala/ n 

panen 

parengala   n orang yg 

memanen 

mennang  /mênnang/ pron 

kalian 

menraleng   /menralêng/ a 

dalam 

menynyeng   /mênynyeng/ v 

diam; berhenti 

meong   /méong/ n kucing 

meompalo   n kucing belang 

berwarna tiga macam 

(hitam, putih, dan 

cokelat) 

meompalo karellae   kucing 

belang berwarna tiga 

macam (hitam, putih, 

dan cokelat) yg 

dominan warna cokelat 

mera, ammerakeng   /méra/ n 

tempat sirih 

merang   /mêrang/ n erang 

merica   /mêrica/ n merica 

merok modalak 

287 

 

merok   /mêrok/ n tiruan bunyi 

kayu patah atau bunyi 

hujan 

merok-erok   n tiruan bunyi 

kerupuk yg digigit 

mappamerok-erok   v 

melakukan sesuatu 

hingga berbunyi spt 

kayu patah 

merung   /mêrung/ v melalak; 

menyala; hidup (tt mesin) 

mappamerung   v 

menghidupkan 

(menderukan) mesin 

(mobil, motor, dsb) 

mesa   /mésa/ n nisan 

mesek   /mésék/ n penyakit 

menular yg menyerang 

pernafasan, biasanya 

ingus keluar disertai 

batuk 

messang   /mêssang/ n seragam; 

serupa 

ammessangeng   adv 

semuanya sama, tidak 

ada orang lain yg ikut 

atau bersama 

mammessang   n serupa 

semua 

mappammessang   v 

mengumpulkan sesuatu 

yg semuanya sama 

mettik   /mêttik/ v menetes 

mi1   adv cuma; hanya; saja 

mi2   n mi 

miccu   n ludah; liur 

mico-kico   v terbuka sedikit (tt 

mata) 

midong   a dongkol; kecewa 

mile   /milé/ v bocor 

millak   lihat millok 

millok   v berkilau 

cammillok-millok   v 

berkilauan 

mimbarak   n mimbar 

mimmi   v isap ajak mu -- wi 

jarimmu jangan engkau 

isap jarimu 

mammimmi   v mengisap 

minanga   n sungai; kali 

minasa   n keinginan; hasrat 

mamminasa   v bernazar 

mincak   a lentik 

Minggu   n Minggu 

mamminggu-minggu   num 

berminggu-minggu 

mingkik   a congkak; pongah; 

sombong 

minnyak   n minyak 

minnyak-minnyak   n minyak 

wangi; parfum 

minraneng   /minranêng/ a air 

laut yg sangat dalam 

miri   v berhembus; bertiup 

miting   v memetik buah kacang 

hijau 

moak, cemmoak-moak   a 

lahap 

moang   v meratap 

simoang-moang   v 

bertangis-tangisan 

modalak mula kammisik 

288 

 

modalak   n modal 

modelek   /modélék/ n model; 

pola 

mammodelek   v bermodel 

mokok, mokok-mokok   v 

merajuk 

mole1   /molé/ v melempem 

mole2   /molé/ v menjadi baik 

kembali setelah 

mengambek 

mole3   /molé/ v tumbuh 

mommok   a rangup 

monang   v terapung 

monri   n belakang ri -- 

bolanakak monro saya 

tinggal di belakang 

rumahnya 

moso  v bisa; sakti 

mamoso   v berbisa; bertuah 

mpa   n aksara ke-8 dr abjad 

lontarak Bugis 

mpase   /mpasé/ v bersedih 

mpating   v menangis; berhilau 

mpekka   lihat wekka 

mpenno   /mpênno/ v 

mengembang 

mu1   n bentuk klitik 'kamu', 

sbg penunjuk pemilik 

mu2   n awalan yg bermakna 

kata kerja kpd orang 

kedua 

mua   adv juga; lagi 

muak   adv saja (padaku) alang 

-- berikan saja padaku 

mualing   n mualim 

muanneng   adv juga 

muba   a mubah wedding 

muitu ripogauk 

nasabak mattamak-i -- 

bisa saja dikerjakan krn 

hukumnya mubah 

2  a mudah-mudahan 

muga   adv jugakah 

mukkak   p partikel yg dipakai 

untuk menekankan kata 

di depannya, yg 

mengandung arti 

membiarkan terjadi taro 

-- napakkua, Dewatae 

topa sia, mpalek-i 

namate biarlah aku 

dibegitukan, Tuhan 

jugalah kelak membalas 

hingga ia wafat 

mukka, mammukka   a pasti; 

tentu 

mula   n mula; awal 

ammulang   n pangkal mula 

mammulanna   n pertama; 

permulaannya 

mappammula   v memulai; 

sejak 

pammulang   n awal; 

permulaan 

mula kammisik   hari kamis 

pertama dalam setiap 

bulan (hari yg dianggap 

buruk untuk mendirikan 

rumah) 

muna muttu 

289 

 

muna   adv hanya; cuma rekko 

sompekko, ancaji 

ponggawa laloko mauni 

ponggawa panga -- bila 

engkau  merantau 

jadilah pemimpin 

walaupun hanya sbg 

pemimpin pencuri 

munak   p kata efektif sbg 

penguat maksud agar 

mengabulkan permintaan 

tabek matuk 

makkelong, malesso 

timukak, 

taddampengeng -- 

tolonglah bila nanti aku 

bernyanyi, lancang 

mulutku, maka 

maafkanlah aku 

mupa   adv masih 

muri-muri   n perdu 

murik   n murid 

Musa   n Musa (Nabi) 

musu   n 1  lawan 

2  perang poleni -- 

temmaka-makae maka 

datanglah perang yg 

dahsyat 

muto  adv juga muddani -- ga 

pale, to nalawae bulu, 

nalinrungi alek merindu 

jugalah rupanya, orang 

yg terhalang oleh 

gunung, terlindung oleh 

hutan 

muttu   v mengerjakan dng 

tekun tau -- jamang 

orang yang tekun bekerja 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

na nambo 

290 

 

N  -  n 

na2012   1  n aksara ke-11 dr 

lontarak Bugis 

2  n awalan yg berfungsi 

dikenai laku atau 

tindakan ~ ennauwi 

pellolang pakeakkuk 

pakaian ku dicuri oleh 

pencuri 

3  n dan pappada 

unynyi ~ poale seperti 

kunyit dan kapur 

4  n akhiran yg berfungsi 

sbg penunjuk pemilik 

atau tujuan jokkai sappa 

tedonna dia pergi 

mencari kerbaunya 

5  p kata untuk menandai 

perbandingan (dng); 

daripada 

nabi   n nabi 

nae   /naé/ p akan tetapi mo 

nagelliko -- ajak 

mubati-batiwi biarpun 

engkau dimarahi akan 

tetapi janganlah engkau 

pedulikan 

naekia   lihat nae 

naga   n naga 

nai   lihat niga 

najisik   a najis engka  riaseng  

--  loppo engkato 

riaseng -- baiccuk ada 

yang disebut najis besar, 

adajuga yang disebut 

najis kecil 

-nak   p partikel atau akhiran yg 

dipakai untuk 

menekankan kata di 

depannya (berfungsi 

untuk menerangkan kpd 

diri) areng -- doikmu 

berikanlah kepada saya 

uangmu 

nakasek   /nakasêk/ a nahas 

esso -- ulaoang saya 

berangkat pada hari 

nahas 

nakko   p bila -- dek sabak 

engka moitu baja bila 

tidak ada halangan ia 

akan datang besok 

namarak   v sampai makkoni  

ro  --  pedek  

madising  ro  

sibawakkuk 

demikianlah sampai 

makin membaik 

(sembuh) kawanku itu 

nambo   n 1  tumbuhan laut yg 

panjang, pipih, daunnya 

biasanya ditempati ikan 

sbg tempat berlindung 

namok nawo-nawo 

291 

 

2  sampah di laut lepas yg 

memberi isyarat bagi 

pelaut bahwa tidak lama 

lagi akan melihat daratan 

atau pulau 

namok   n nyamuk 

nampuk   v tumbuk 

mannampuk   v menumbuk 

pannampuk   n penumbuk 

nana1   n nanah 

nana2   a 1  matang (tt makanan 

yg dimasak atau dibakar) 

2  mantap (tt 

pertimbangan, akal) 

manana   a 1  masak 

2  tidak tergesa-gesa 

dalam mengambil 

keputusan 

nange   /nangé/ v berenang 

nanre   /nanré/ 1  n nasi 

2  v dimakan 

napessu   /napêssu/ n nafsu 

nappa   a baru (belum lama 

selesai) -- mua laona 

baru saja dia pergi 

nappa-nappa mua   belum 

lama ini; baru-baru saja 

nappasek   /nappasêk/ n napas 

caredda-kedda rita -- 

na nafasnya kelihatan 

turun naik 

naraca   n neraca 

naraka   n neraka 

Naserani   /nasêrani/ n Nasrani 

nasoa   n ikan yg dimakan oleh 

ikan lain saat sudah 

tertangkap oleh kail 

nasu   v masak 

annasung   n pemasak 

mannasu  v memasak 

pannasu   n tukang masak pd 

acara tertentu 

nau, manna-nau   v 

marah-marah sambil 

berkata-kata 

naulle   /naullé/ adv kira-kira; 

mungkin 

naung   v naung laoi -- ri 

yawana pong ajue ia 

pergi bemaung di bawah 

pohon kayu 

mannaung   v bernaung 

nautua   adv jangankan 

nawa-nawa   n pikiran 

madeceng -- na 

pikirannya baik 

kenawa-nawa  v berpikiran 

sangngadinna tau 

ritaroe maupek 

enrengnge to ~ kecuali 

orang yang mujur dan 

orang yang berpikiran 

mannawa-nawa   v 

berpikir-pikir nappasi  

mappammula ~ ia  

baru  lagi memulai 

berpikir-pikir 

nawessu   lihat napessu 

nawo   adv pura-pura 

nawo-nawo   v berpura-pura 

mannawo niga 

292 

 

mannawo  v termenung 

tudang ~ duduk 

termenung 

nca   n aksara ke-16 dr 

lontarak Bugis 

neke   /néké/ a kikir ajak 

muancaji tau -- jangan 

menjadi orang yang kikir 

nene   n nenek 

nennak   /nênnak/ v berkata 

sambil marah-marah 

manennak   a cerewet 

mannennak   v menggeram 

nenekuk napuji ~ 

nenekku suka 

menggeram 

maccanennak  v latah mulut 

tau napuji ~ orang 

yang suka latah mulut 

mappannennak   v selalu 

membuat orang lain 

banyak bicara (spt krn 

kenakalan anak kecil) 

nennek   /nênnek/ n kulit padi 

yg halus 

nenneng   /nênnêng/ a resah 

manenneng   a merasa resah 

nennia   /nênnia/ 1  v beserta; 

menurut halnya ripuji 

maneng padanna 

Arung -- tau tebbekna 

sesamanya Raja beserta 

rakyatnya semua memuji 

2  p sedangkan 

3  p seandainya; jika 

nennu   /nênnu/ a camkan; 

renungkan 

nennuk-nennuk  

 /nênnuk-nênnuk/ n 

penganan tradisional yg 

terbuat dr adonan tepung 

beras dan gula merah, 

bentuknya menyerupai 

benang kusut yg saling 

kait mengait, rasanya 

manis dan gurih 

nennung   /nênnung/ v ikuti na 

-- madecengngi 

tujuanna diikuti dengan 

baik ke mana tujuannya 

nessa   /nêssa/ a jelas 

mannessa  a jelas; nyata 

mappannessa   v memperjelas 

ngka   n aksara ke-4 dr lontarak 

Bugis 

ni   1  p lah (kata penegas) -- 

ni anu muacinnaie 

ambillah barang yang 

engkau sukai 

2  adv sudah lao -- ri 

sikolae sudah berangkat 

ke sekolah 

niak   adv niat aga -- mu 

muengka mai? apa 

niatmu maka engkau 

datang ke sini ? 

niga   lihat iga 

nigi-nigi mangittuk 

293 

 

nigi-nigi   adv barang siapa -- 

pogauk deceng mau 

pappada sarra naitai 

matuk decenna 

barangsiapa yg membuat 

kebaikan walupun 

sebesar zarrah akan 

dilihat juga kebaikan itu 

nik   p klitik penunjuk modal 

untuk orang kedua 

bentuk hormat anre-anre 

-- silahkan anda makan 

nisisi   v memasukkan majun pd 

celah-celah papan agar 

air laut tidak menembus 

masuk ke dalam perahu 

nippi  n mimpi yg mengandung 

makna 

mannippi   v bermimpi 

nga   n aksara ke-3 dr lontarak 

Bugis 

nganga   v membuka lebar (tt 

mulut) 

manganga   v mengenga 

pangnganga   v mengangakan 

ngangnga   v menanyai dng 

serius 

nganro   v tobat; takluk -- na 

moloi anak woroane ero 

saya taubat menghadapi 

anak laki-laki itu 

mappanganro   v 

menobatkan; 

menaklukkan 

ngengnge   /ngéngngé/ a 

bujukan yg bersifat 

mendesak dan tiada henti 

mangengnge   a suka 

membujuk 

ngiccik   v sengih; menyengih 

mangiccik   v menyengih 

ngilu   a ngilu 

mangilu   a rasa ngilu pada 

gigi 

nginang   a kunjung 

tengnginang   a tak kunjung; 

belum pernah pitu 

taunna sabbarak ~ 

naengka wita 

riasengnge deceng 

sudah tujuh tahun 

bersabar, namun tidak 

pemah aku melihat yang 

dinamakan kebaikan 

(kebahagiaan) 

ngingngi1   n gusi 

mangngingngi   v 

memperlihatkan gusi 

ngingngi2   a bosan 

mangingngi   a kesal dan 

bosan menunggu terlalu 

lama 

pangngingngireng   a suka 

merasa bosan 

ngirik   v meringis; 

menyeringai 

ngittuk mappano 

294 

 

ngittuk   a denyut (tt rasa sakit) 

-- ajeku pura nasoppak 

dori kakiku terasa 

berdenyut sudah ditusuk 

duri 

mangittuk   a sakit berdenyut 

ngoa   a serakah; tamak tau --e 

sapu  ri palek 

paggangkanna orang yg 

serakah akhimya tidak 

mendapat apa-apa 

angoang   n keserakahan; 

ketamakan ~ pakkoko 

na mualai anunna taue 

karena keserakahanmu 

engkau mengambil 

kepunyaan orang  lain 

mangoa   v menjadi serakah 

iaro wettue ~ 

memengtoi pada waktu 

itu memang ia menjadi 

serakah 

ngoak   n raung 

mangngoak   v meraung --i 

nataro peddi lasanna 

ia meraung karena 

merasa terlalu kesakitan 

ngongok   n kokok 

ngorok   n orok; dengkur 

mangorok   v mengorok; 

mendengkur 

ngunguk   v iakan; mengiakan 

--i bicaranna iakanlah 

perkataannya 

nikka   n nikah 

nilam   n nilam paramata --e 

magawuk tappana 

permata nilam hijau 

warnanya 

nini   v hindar narekko engka 

to sala muewa 

madduppang -- ko bila 

engkau berpapasan 

dengan orang jahat, 

menghindarlah 

manini   v menghindar 

niniri   v hindari ~ riasengnge 

abala hindari bahaya 

panini   v hindarkan ~ wi  

alemu  ri  gauk  

salae hindarkan  

dirimu  dari perbuatan 

jahat 

rininiri   v dihindari 

nio   lihat kaluku 

nipa   n nipah 

nipi, manipi   /nipi:/ a tipis -- 

mani kaeng naellie kain 

yang dia beli tipis sekali 

no1   p klitik penunjuk modal 

untuk orang ke-dua 

tunggal anre-anre -- 

makanlah engkau 

no2   v turun 

appanoreng   n tempat 

menurunkan 

pano   v turunkan 

mappano   v 1  menurunkan 

noko, mannoko nyameng 

295 

 

2  v memberi sajian kpd 

roh-roh halus di daerah 

perairan yg dianggap 

angker 

noko, mannoko   v omel; 

mengomel 

nolok   num nol 

nomorok   n nomor 

nonno   v ayak labbuk  pura  

--  naessoi tepung  

yang sudah diayak dia 

jemur 

mannonno   v mengayak 

pannonno   n ayakan 

alangngak ~ elokak 

mannonno  labbuk 

ambilkan  saya ayakan 

karena saya mau 

mengayak tepung 

Nopemberek  /Nopémbérék/ n 

November 

nori   lihat nuri 

nota   n nota 

notarisik   n notaris 

note   /noté/ v turun naik 

manuk-manuk  ero  -- 

pole  ri  ampotinna 

burung  itu  turun naik 

dari sangkarnya 

nrak   n aksara ke-12 dr 

lontarak Bugis 

nujung   n nujum --na  sanro  

ero  maddupa  

maneng semua nujum  

(ramalan) dukun itu 

terbukti (kejadian) 

mannujung   v menujum iaro 

sanroe macca sennak 

~ dukun  itu  pintar 

sekali meramal 

nulle   /nullé/ adv mampu; 

sanggup; bisa 

nure   lihat anaure 

nuri   n nuri 

nusa, maddinusa  lihat wanua 

nuseng   /nusêng/ n alat 

pemintal benang 

nya   n aksara ke-15 dr 

lontarak Bugis 

nyame   /nyamé/ v cicip Nini na 

musuro --i nasue 

nasabak dek nappuasa 

nini saja yang engkau 

minta mencoba masakan 

ini karena dia tidak 

berpuasa 

kanyame   n aroma (tt 

makanan); rasa mabela  

mupa uemmauni ~ 

beppana masih jauh 

saya sudah tercium 

aroma kuenya 

nyameng   /nyamêng/ a 

nyaman; enak -- pa tu 

mattarima gaji na dek 

gaga najama enak sekali 

ya menerima upah tetapi 

dia tidak mengerjakan 

apa-apa 

manyameng nyelle 

296 

 

manyameng   a merasa 

nyaman; merasa enak ~  

laddek usedding 

tudang-tudang ri 

awana ajukajungnge 

na iring-iring anging 

saya  merasa sangat 

nyaman duduk-duduk di 

bawah pohon sambil 

ditiup angin semilir 

manyamengkininnawa   a 

kebaikan hati ~  

laddek   tumbo   

iaro   kapala 

kantorokkuk kepala 

kantorku sangat baik 

hati 

akkanyamengeng   n 

kesenangan maega  

laddek ~ 

nawereangngi puang 

Alla taala banyak 

sekali kesenangan yang 

dilimpahkan oleh Allah 

Swt kepada kita 

nyanyi   n ampas kelapa dr 

proses pembuatan 

minyak kelapa, biasanya 

dibuat penganan 

nyanynyeng   /nyanynyéng/ a 

karuan; tentu dek gaga -- 

jama-jamanna 

pekerjaannya tidak tentu 

nyanyuk1   elus; usap na--i 

anakna dia elus anaknya 

manyanyuk   v mengusap  

dng  rasa  kasih 

sayang,  

memperlakukan  dgn  

baik dek napaja ~ 

gangkanna matinro 

anakna tidak  berhenti 

mengusap dengan kasih 

sayang sampai anaknya 

tertidur 

nyanyuk2   a halus; rapi -- paje 

ebbuna iaro  

tukangnge rapi sekali 

hasil buatan tukang itu 

manyanyuk   v cara kerja yg 

berulang-ulang (untuk 

mendapatkan hasil yg 

halus dan rapi) ~ patu 

iyaku maeloi maebbu 

patung sippada iaro 

harus dikerja 

berulang-ulang jika 

ingin membuat patung 

seperti itu 

nyarang   n kuda 

nyata   a nyata 

mannyata   v menjadi 

kenyataan 

nyawa1   n nyawa; jiwa 

nyawa-nyawa  n sanubari; 

kebaikan hati 

nyawa2   n napas 

mannyawa   v bernapas 

nyelle  /nyêllé/ n batang dr 

pohon kabu-kabu 

nyellu pannyonyok 

297 

 

nyellu   /nyêllu/ a licin (spt 

kepala yg diplontos atau 

digundul 

manyellu   v menjadi licin 

nyemuk   /nyémuk/ v 

komat-kamit (tt bibir yg 

bergerak-gerak krn 

mengomel atau marah) 

manynyemuk   v menggerutu; 

mengomel 

manynyemuk-nyemuk   v 

berkomat-kamit 

nyenynyek   /nyénnyék/ a tidak 

bergerak (tt mata) krn 

terpukau --i matanna 

manontong talapisi 

matanya tidak bergerak 

menonton televisi 

nyenynyeng   /nyénynyéng/ a 

nyinyir -- paje iaro 

makkunraie nyinyir 

sekali perempuan itu 

manyenynyeng   n 

kenyinyiran detu 

upoji-poji taue  iyaku 

~i saya  tidak suka 

orang yang kenyinyiran 

nyenynyeng   /nyénynyéng/ n 

uir-uir 

nyenynyok   /nyênynyok/ v 

kenyut 

mannyenynyok   v mengenyut 

nyia-nyia   lihat nyenynyeng 

nyila   a nila; biru waju -- 

napake nenekuk baju 

nila (biru tua) yg dipakai 

oleh nenekku 

manyila   v menjadi biru, 

menghijau (tt warna 

padi) ~ ni asena 

daengku ku galungnge 

padi kakakku di sawah 

sudah menghijau 

nyilik, manyilik1   a terang -- 

matanna makkita 

matanya terang melihat 

nyilik2   silik; intai; intip 

manynyilik   v menyilik 

nyiwi   v menyembah -- wali 

limanna kedua 

tangannya menyembah 

(menengadah) 

nyoang, manyoang   v 

mengeong 

nyommi   v lomot 

manynyommi  v melomot 

nyompa, manyompa   v sangat 

menderita -- ni bainena 

napammarue istrinya 

sangat menderita karena 

dimadu 

nyonyak   a benyek --  

nanrena nasinya terlalu 

lembek 

manyonyak   a terlalu lembek 

nyonyok   v mencium-cium 

sangat aktif na --i 

anakna dicium-ciumnya 

anaknya 

pannyonyok nyuru, manyuru 

298 

 

pannyonyok   n penarik hati 

ada ~ ri nyonnyokengi 

ri indokna kata penarik 

hati yang dihiburkan 

oleh ibunya 

nyorok1   n sudu 

nyorok2   v seropot nasabak 

madekka laddekni 

matteru bawang na -- 

uwae ku cerek-e karena 

terlalu haus, dia Iangsung 

saja seropot air di cerek 

manynyorok   v menyeropot 

mappulo   itikna ~ 

kubenrang-benrangng

e puluhan itiknya 

menyeropot di 

parit-parit 

nyue   /nyué/ v lulum 

manynyue   v melulum ajak 

mu --i limammu 

jangan melulum 

tanganmu 

nyuma, anynyuma   a pelihara 

dng baik 

nyumpareng   /nyumparêng/ n 

pengasuh 

ina nyumpareng   inang 

pengasuh 

nyunyuk   v mencium-cium (spt 

anak yg sangat rindu pd 

ibunya) 

nyunynyu, tanynyunyu1   v 

tersungkur uraiwi 

masiga anrimmu, purai 

-- kuaddenengnge cepat 

obati adikmu, dia 

tersungkur di tangga 

nyunynyu2   v oles iyako 

maeloko patobak-i, -- 

ngi ladang timunna 

kalau mau membuat dia 

jera oleskan lombok biji 

ke mulutnya 

mannyunnyu   v mengoleskan 

nyuru, manyuru   a amat laku; 

laris 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o paokko-okko 

299 

 

O  -  o 

o   p 1  o (menyatakan 

seruan) 

2  bentuk klitik "engkau" 

sbg penunjuk pelaku 

obak   n obat 

obbi   v panggil -- daengmu 

jokka  pasae panggil 

kakakmu pergi ke pasar 

mobbi, mangobbi   v 

memanggil 

pangobbi   n 1  pemanggil 

2  panggilan 

obbireng   v panggilkan 

obeng   /obéng/ n obeng 

oca   v kunyah 

oca-oca   v melumatkan 

makanan dng 

mengunyah agak lama 

mangoca-oca   v mengunyah 

hingga lumat 

oddung   v ikut 

moddung   v mengikuti 

odolok   n odol; pasta gigi 

mangodolok   v memakai odol 

oe   /oé/ p kata seru untuk 

menyatakan heran atau 

kaget 

Ogi   n 1  suku bangsa Bugis 

2  bahasa Bugis 

oh   p kata untuk menyatakan 

rasa sakit, keluhan 

oi   p kata seru untuk 

memanggil atau krn 

merasa sakit 

ojak, mojak-ojak   a sinting 

ojang   a boros 

makkojang   v memboroskan 

siojang   a saling merugikan 

ojek   /ojêk/ n salah  satu  

peralatan  dlm  upacara  

mattoriolo, terbuat  dr  

daun  lontar  yg 

dilipat-lipat dan 

berlekuk-lekuk spt keris 

ojokkojeng   /ojokkojéng/ n 

anyaman yg tinggi berisi 

bambu kecil, 

disampirkan di bahu, 

digunakan dalam pesta 

pernikahan 

oki1   v tulis 

maroki   v menulis 

paroki   n penulis 

oki2   n suratan takdir; jodoh 

sioki   n sejodoh 

okki   v umpil 

mangokki   v mengumpil 

okko1   pron di sini 

okko2   v gigit 

mokko, mangokko, 

pangokko   v menggigit 

paokko-okko   v suka 

menggigit 

okkongeng ompo 

300 

 

okkongeng   /okkongêng/ a 

lumpuh 

ola   v susul; ikut; arah --i  

rimunrikkuk ikutlah 

dibelakangku 

kaola-ola   v ikut-ikutan ajak 

mu ~  ri gauk majae 

jangan kamu ikut-ikutan 

dengan perbuatan buruk 

mola   v mengikuti 

olak   n ukuran; takar --i 

berrek-e takar beras itu 

makkolak   v menakar 

pakkolak   n penakar 

olak bang   takaran liter 

oling   v ulang 

makkoling   v berulang 

makkoling-koling   v 

berulang-ulang 

olli   lihat obbi 

olo1   n hak -- na haknya 

olo2   adv dahulu -- manreni 

nappa jokka makanlah 

dahulu lalu berangkat 

riolo   n dahulu kala ~ engka 

garek pau-paunna 

dahulu kala konon ada 

ceritanya 

ripaddiolo   n pendahuluan; 

permulaan silappa ada 

~ sepatah kata 

pendahuluan 

olo3   n depan; muka; hadap 

moloi   v menghadapi 

mangolo   v menghadap iko ~ 

yasek-i  mita  bolae 

kamu menghadap ke 

atas  melihat rumah 

mangoloang   v 

memperhadapkan oh  

Puang marajae u  ~  

aleku ri idik mellau 

addampeng oh Tuhan 

yang Maha besar saya 

memperhadapkan diriku 

kepada-Mu untuk 

memohon ampun 

pariolo   adv tempatkan di 

bagian depan 

oloang   n haluan; arah; tujuan 

olok   lihat bolok 

olokolok   n binatang; hewan --  

aga  muita ri bolana 

La  Dado binatang apa  

yang kamu lihat di 

rumahnya La Dado 

olong   n membawa sesuatu 

(dgn kain dsb) yg 

digendongkan pd bagian 

depan tubuh 

molong somparak  

 membawa  sompara 

(makanan  dsb  sbg  

persyaratan untuk akad 

nikah) 

ompeng, maompeng  

 /ompéng/ v kempis lona 

~ lukanya sudah kempes 

ompo monri 

301 

 

ompo   v 1  muncul -- ni bellena 

I  Tenri sudah ketahuan 

dustanya Tenri 

2  ketahuan 

mompo   v terbit ~ ni essoe 

matahari  sudah terbit 

paompo   v munculkan ~ ni 

aga-aga musobbui 

munculkan apa-apa yg 

kamu sembunyikan 

tompo   n tempat terbit ~ esso 

ri alau matahari terbit 

di sebelah Timur 

ompong   n gaba-gaba 

ona   a umum; lazim 

maona  a sangat lazim 

onang, monang   v terapung 

aga-aga -- maneng ri 

uwae nasabak lempek 

barang-barang terapung 

semua di air krn banjir 

monang-konang   v 

berapung-apung tellu 

essoni ~ ri tengngana 

tasik-e sudah tiga hari 

berapung-apung di laut 

oncong1   v tambah; bertambah 

pedek maraja-raja 

pedek  --i decenna 

makin besar ia makin 

bertambah kebaikannya 

oncong2   adv lebih-lebih; 

utamanya 

oncoppisa   p apalagi 

onde-onde   /ondé-ondé/ n 

klepon -- beppana to  

Ugie onde-onde kue 

orang Bugis 

makkonde-onde  v membuat 

klepon indokkuk 

napoji ~ ibuku suka 

membuat onde-onde 

ongek   /ongêk/ n burung  yg  

bulu  badannya  

berwarna  hitam, bagian  

leher berwarna putih dan 

ekornya panjang 

ongko   1  v berpunya alek ri  

-- hutan  yang sudah  

berpunya 

2  n monopoli 

ongkosok   n ongkos maega 

--na mappadeceng bola 

banyak ongkosnya 

memperbaiki rumah 

oni   n bunyi; suara 

moni   v berbunyi 

paroning   v suka berbunyi 

onnang   n tadi jokka – pasae 

La  Baso La Baso tadi 

pergi ke pasar 

onrang   v jaga 

mangonrang   v menjaga ~ to 

malasa menjaga orang 

sakit 

pangonrang   n penjaga ~ 

bola penjaga rumah 

onri   n belakang 

monri   n di belakang 

maddimonri ore 

302 

 

maddimonri   n kemudian; 

belakangan 

onro1   a tentu pada  mui -- na 

sama saja tentunya 

onro2   n tempat dekgaga -- 

kadera tidak  ada  

tempat kursi 

onro, monro3   v tetap; tinggal 

monro-onro   v menetap 

sementara ~  La   

Dado ri Jakaretta La 

Dado menetap 

sementara di Jakarta 

monro dara   hamil muda 

(tidak haid krn hamil) 

onrong   n tempat mabela -- na 

I  Besse tempat tinggal 

Besse jauh 

ontong   n untung 

dangkangngekkuk 

maega --na daganganku 

banyak untungnya 

onynyi1   n kuning 

onynyi2   /onynyi:/ n kunyit; 

kunir 

opasak   n opas 

openg   /opêng/ n oven 

indokkuk melli -- ibuku 

membeli oven 

opeserek   /opêsérék/ n opsir 

oppang   v telungkup 

moppang   v menelungkup 

paoppang   v membalikkan 

Wati ~i uringnge Wati 

membalikkan panci 

oppok   v peram (tetap  tinggal  

di  rumah (sarang, dsb)  

spt  ayam  yg  tinggal 

mengerami telumya) 

opu   n nama gelar bangsawan 

di Luwu 

oraik   n barat 

ora, makkora-kora   a tidak 

tetap pendiriannya maja 

mancaji tau -- tidak baik 

menjadi orang tidak tetap 

pendiriannya 

ota   n sirih 

mota   v mengunyah sirih 

otang-otang   n tempat sirih -- 

na nenekuk tempat 

sirihnya neneku 

ota sirekko   gulungan daun 

sirih yg berisi belahan 

pinang, kapur, dan 

gambir sbg sajian 

roh-roh halus di laut yg 

dibuang pd tempat yg 

dianggap angker 

ore1   /oré/ n batuk (penyakit) 

alena maelo melli obak 

-- dia ingin membeli obat 

batuk 

more   v batuk (mengeluarkan 

bunyi yg keras spt 

menyalak yg 

disebabkan oleh 

penyakit 

more-more   v batuk-batuk 

ore ottong 

303 

 

ore2   /oré/ v menaikkan layar 

ke tiang besar dng 

perlahan 

orek, morek   a serak; garau; 

parau saddakkuk -- 

suaraku serak 

orekesek   /orékésék/ n orkes 

La Baso mangkalinga -- 

La Baso mendengarkan 

orkes 

oreng   /orêng/ v memasukkan 

ke dalam mulut ajak mu 

-- accule-culengmu 

jangan kamu 

memasukkan mainanmu 

ke dalam mulut 

ori   n pantat 

oring   n panci 

orok, maorok1   a lebat (tt 

buah) 

orok2   n dengkur 

mangorok   v mendengkur La 

Baso ~ matinro La 

Baso tidur mendengkur 

orong   v kulum 

mangorong   v mengulum ~ 

golla-golla mengulum 

gula-gula 

osa, mosa   v terengah-engah -- 

ka usedding menrek 

addengengnge saya 

terengah-engah naik 

tangga 

oseng   /osêng/ n betok (ikan air 

tawar) dek upuji manre 

-- saya tidak suka makan 

ikan betok 

osso-osso   n baju berwarna 

kuning 

ossok, siossok   v berdesakan --i 

taue ri pasae berdesakan 

orang di pasar 

ota   n sirih 

otak   n otak engka -- kiri, 

engka -- kanan ada otak 

kiri, ada otak kanan 

ote, ote-ote   /oté/ a keras --i 

majjama kerja keraslah 

ote-ote   /oté-oté/ n ikan 

sembilang 

otik, makkotik   v mengambil 

sesuatu dr dalam lubang 

La Dado -- La Dado 

mengambil sesuatu dr 

dalam lubang 

oto   n mobil 

mangoto   v mengendarai 

mobil La Dado ~ La 

dado mengendarai 

mobil 

otok   v bangun 

motok   v bangun dr tidur 

tettek siaga mu -- La  

Dado jam  berapa 

kamu bangun La Dado 

otti, motti1   v mengejar aga -- 

La  Dado apa yang 

mengejar La Dado 

otti2   n pisang 

cappak otti siowung 

304 

 

cappak otti   jantung pisang 

ottong   v tindis ajak mu --i 

jangan kamu tindis dia 

owang   n uang; duit maega -- 

na La  Baso La Baso 

punya banyak uang 

owung   v sambung niga --i 

kabel-e siapa yang 

sambung kabel itu 

siowung   v bersambung ~i 

pau-paunna I  

Lagaligo 

bersambungan ki 

ceritanya Lagaligo 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pa pabbessoreng 

305 

 

P  -  p 

pa1   /pa/ n 1  huruf kelima 

dari abjad bugis 

2  partikel penegas 

sicangkirik -- paimeng 

satu cangkir lagi 

3  awalan yang 

menyatakan kausatif -- 

enrek! naikkan! 

pa2   /pak/ n pahat allirinna  

-- ambokkuk tiang yang 

dipahat oleh ayahku 

mappak   v memahat ~ ni 

panre ajue maelo 

mebbu bola tukang 

kayu sedang memahat 

untuk membuat rumah 

pabari   v menyesuaikan dek 

na~wi alena sibawa 

siajinna ia tidak 

menyesuaikan diri 

dengan keluarganya 

paberok   /pabêrok/ n pisau 

alako -- nappa 

mupangngajai ro 

akebbureng kajue! 

ambillah pisau, lalu 

potong-potong 

bahan-bahan sayur itu! 

pabbaresseng  

 /pabbarêssêng/ n 

pendaringan pennoni ~ 

berrek ri bolakuk sudah 

penuh beras pendaringan 

yang ada dirumah saya 

pabbere   /pabbéré/ a 1  sia-sia; 

percuma 

2  gratis; cuma-cuma 

pabberani   /pabbêrani/ n anak 

perempuan yg memakai 

ikat kepala bersulamkan 

emas, manik-manik, dan 

perhiasan lainnya, 

didudukkan di bahu 

lelaki berumur yg tidak 

mengenakan baju dan 

bersarung merah 

pabberrung   /pabbêrrung/ n 

peniup alangengngi ~na 

nenemu saliweng! 

ambilkanlah peniup 

nenekmu diluar! 

pabbesse   /pabbêssé/ n alat 

pengikat padi yg sudah 

dipotong, terbuat dr 

rautan bambu 

pabbessoreng pappepaccing 

306 

 

pabbessoreng  

 /pabbéssorêng/ n bagian 

depan siku pd lengan 

maloi --na anrimmu 

bagian depan lengan 

adikmu luka 

pabbeteng   /pabbéténg/ n 

galangan 

pabbulia   v tarik nafas dng kuat 

pabbulu   n tali kail yg halus, 

dikaitkan pd mata kail, 

lalu dihubungkan dng tali 

utama pd alat pancing 

ikan-ikan kecil 

pabbungang   n ujung pangkal 

maloppoi --na ero 

tulumu! buatlah menjadi 

besar ujung pangkal 

talimu! 

pabbura   n obat 

ellingngekkak ri pasae 

--! belikan saya obat di 

pasar! 

mabbura   v berobat tegako 

~na paja lasammu? 

dimana engkau berobat 

sehingga penyakitmu 

sembuh? 

pabeang   /pabéang/ n pabean 

anakkodae menrek-i ri 

--e sang nahkoda naik ke 

pabean 

pabekkeng   /pabêkkêng/ n ikat 

pinggang; sabuk 

paberek   /pabêrék/ n pabrik 

laoi ri --e La  Heri Heri 

pergi ke pabrik 

mappabérék   v menggiling 

eloi ~ emmakkuk 

ibuku ingin menggiling 

pacaca   n alat untuk 

meruncingkan 

pacak   n pasak kayu 

penghubung dan penguat 

antara tulang dng papan 

kulit perahu 

pacaka   n bagian celana yg 

melingkar di bawah 

pantat masapek-i -- 

sularakna bagian tengah 

celananya sobek 

paccalak1   n potongan kayu 

sepanjang 20 cm, 

berfungsi sbg pengunci 

ganda pintu rumah 

paccalak2   n pacal; parang 

ebbu ko --! buatlah 

pacal! 

paccallaya  n pemimping atas 

kerajaan-kerajaan kecil 

paccarancang   n buruh tani 

dalam penggaraman 

pacci  n daun pacar alai ro 

daung --e! ambillah daun 

pacar itu! 

paccing, mapaccing   a bersih 

mappapaccing   v 

membersihkan 

pappepaccing mappada 

307 

 

pappepaccing  n pembersih 

alangak uwae ~! 

ambilkan air untuk saya 

pakai membersihkan! 

paccingi   v bersihkan 

~jarimmu inappa 

manre! bersihkan 

tanganmu baru makan! 

mapaccinni   n keaadan yg 

sudah bersih --ajeku 

kaki saya sudah bersih 

pacek   /pacêk/ a baik iatu 

indokmu tau -- ibumu 

orang baik 

mapacek   a sangat baik; 

senang 

pacellak   /pacêllak/ n pemerah 

bibir (pipi) 

pacellik   /pacêllik/ n puput; 

peluit 

mappacellik   v menuip peluit 

maloppo oninna ~ na 

polisie peluit pak polisi 

bunyinya besar 

pacilalai   n pembawa sial 

(petaka) 

pacodik   n suit 

mappacodik   v bersiul; 

bersuit 

tudang-tudangngi 

Lamek