bugis Indonesia 9

Tampilkan postingan dengan label bugis Indonesia 9. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label bugis Indonesia 9. Tampilkan semua postingan

bugis Indonesia 9


 


ka ri yolo 

bolana ~ Lamekka 

duduk-duduk di depan 

rumahnya sambil 

bersiul 

pacuk   /pacuk/ v 

melengkungkan u~i 

limanna anrikkuk 

narekko dek nalao 

mangaji saya 

lengkungkan jari adikku 

kalau dia tidak pergi 

mengaji 

pada1   a serupa ri olona 

puangnge ~ pada maki 

rupa tau di hadapan 

tuhan kita semua sama 

mappada   n sesama kuniro 

sipappau-pau 

~woroane disitulah ia 

bercakap-cakap 

bersama dengan saudara 

laki-laki 

padanna   a sama 

pada egana   num sebanyak 

pada2   /pada/ n pengumuman; 

undang ~ manengngi 

pakkampongnge! 

sampaikan kepada semua 

penghuni kampung! 

mappada   v mengumumkan; 

mengundang lokkai ~ 

emmakmu ibumu pergi 

memberitakukan 

orang-orang 

pappada padoma 

308 

 

pappada   n orang yang 

mengumumkan 

engkani ~na La  

Hermang sudah datang 

orang yang 

memberitahukan 

tentang hajatan si 

herman 

padadak   /padadak/ n nama 

buah anrei ro bua --e! 

makanlah buah padada 

itu! 

padakkunrai   n saudara 

kandung perempuan yg 

menjadi orang ketiga 

padali   n gong moni ni --na 

sudah bunyi gongnya 

padang   n padang engka 

anak-anak mampi 

tedong ri tengnga --e 

ada anka-anak 

menggembala kerbau 

ditengah padang 

padang-padang   n rumput yg 

biasa melekat pd 

pakaian mega -- 

wajummu banyak 

rumput-rumput kecil 

yang hinggap di bajumu 

padaorowane  

 /padaorowané/ n saudara 

kandung laki-laki yg 

menjadi orang ketiga 

padarak   /padarak/ n salai 

padati1  n pedati; gerobak ri 

kota Palu maega -- di 

kota Palu banyak pedati 

mappadati   v berpedati ~kak 

lao ri pasae saya 

berpedati ke pasar 

padati2  n gulungan benang 

Paddangeng   /Paddangêng/ n 

nama daerah di 

Kabupaten Soppeng tau 

pole ri Paddangeng 

orang itu dari Padangeng 

paddaureng   /paddaurêng/ n 

pejabat tinggi kerajaan 

(pendamping raja) 

paddempa   /paddémpa/ n 

orang yg menangkap ikan 

dng bom 

paddumpu   v opak -- ko api 

nappa mattunu 

balekik! nyalakan api, 

kemudian kita membakar 

ikan! 

mappaddumpu   v mengopak 

~ api indokkuk, maelo 

mannasu ibuku 

menyalakan api, mau 

memasak 

pade   /padé/ adv makin 

padenreng   /padénréng/ n 

pancing yg digunakan pd 

siang hari 

padoma mapahang 

309 

 

padoma   n kompas acculei --e 

nappa muita larinna 

lopie! perhatikanlah 

kompas, lalu sesuaikan 

dengan laju perahu! 

padongkok   /padongkok/ n 

perkakas rumah 

bagianbalok pipih 

panjang yg mengikat 

ujung bagian atas rumah 

pae   /pae/ v lambai 

mappae-pae   v 

malambai-lambai ~i 

pole mabela 

melambai-lambai dari 

jauh 

paeda   /paéda/ n 1  guna; 

manfaat; faedah 

2  untung; laba dek gaga 

-- na anu mujamae yang 

engkau kerjakan itu tidak 

mempunyai faedah 

pagadu   n anak laki-laki yg 

berpakaian serba putih, 

bertugas sbg pembawa 

sesajen (berisi daun sirih, 

segenggam beras, dan 

sedikit garam) yg 

dibungkus kain putih, 

lalu diikatkan di leher 

saat mengiringi 

pengantin pria untuk 

akad di rumah pengantin 

wanita 

pagawe   /pagawé/ n pegawai 

menreksi gajinna -- na 

bangnge naik lagi gaji 

pegawai bank 

pagek   /pagêk/ n pagar -- batu 

pallakmu ladangmu 

berpadar batu 

mappagek   v memagari ~yolo 

bolana ia memagari 

halaman rumahnya 

pagero   /pagéro/ n ayakan alai 

ro ~ na nene mu! 

ambilkan ayakan milik 

nenekmu! 

mappagero   v mengayak ~i 

ambokna bapaknya 

sedang mengayak 

paggaresik   /paggarésik/ n 

pelaut yg selalu berlayar 

ke Gresik 

pagoda   n obat untuk mengatasi 

penyakit kadas dan kurap 

pd kaki cak -- cakna 

pabbura ero obat itu 

bermerek pagoda 

pahang   v paham dek u--i anu  

natarangkangnge saya 

tidak paham apa yang 

diterangkannya 

mapahang   a pintar iatu 

anakmu -- sikolae 

anakmu pintar di 

sekolah 

pappahang pajek 

310 

 

pappahang   n pengertian 

madecenni ~ ku 

rirampe o denre sudah 

baik pengertianku 

tentang yang 

diperkatakan tadi 

paik   a pahit padai --na pariae 

pahitnya seperti buah 

pare 

mapaik   a rasa pahit 

nappaiki   n kepahitan ~ kak 

pabbura saya 

kepahitan obat 

paimeng   /paimêng/ adv lagi; 

kembali alai --anu purae 

muarengngak! ambil 

kembali barang yang 

pernah kau berikan 

kepada saya! 

paja1   n pajak 

paja2   v berhenti ~ni bosie 

hujan sudah berhenti 

paja-paja   v agak reda -- ni 

bosie hujan sudah agak 

reda 

pappajai   v berhentikan ~ 

anrimmu maccule ri 

awana bolae! 

berhentikan adikmu 

bermain di bawah 

kolom rumah! 

pajai   v hentikan! ~ maccule 

ko ritu! hentikan 

bermain di situ! 

pajaga   n tarian tradisional 

untuk menghormati 

tamu-tamu raja pd 

upacara kerajaan 

pajaga sahi  n upacara di atas 

perahu, dilakukan dng 

membacakan doa atau 

mantra pd ramuan yg 

direndam air oleh dukun, 

lalu dipercikkan air ke 

seluruh badan perahu 

untuk buang sial 

pajaneng  /pajanêng/ v 

memperhatikan; 

mengawasi dek u~i 

napaue saya tidak 

memperhatikan apa yang 

dikatakan 

pajang1   a terang; jelas -- ri 

alauk sudah terang di 

timur 

pajang2   a cerdas -- anakmu 

massikola anakmu 

cerdas bersekolah 

pajareng   /pajarêng/ n fajar 

momponi --e fajar telah 

terbit 

pajek1   /pajêk/ v ratakan ~i 

tana ero! ratakan tanah 

itu! 

pajek2   /pajêk/ n sewa siaga 

--na otomu? berapa 

sewa mobilmu? 

pajek pakaraja 

311 

 

pajek3   /pajêk/ n anyaman 

bambu menyerupai tampi 

tetapi ukurannya lebih 

kecil (digunakan sbg 

tempat ikan kering) 

pajenengi   /pajênêngi/ v 

memerhatikan dng 

saksama 

pajjaring   n perahu penangkap 

ikan jarak jauh, 

menggunakan layar yg 

berawak dua atau lima 

orang, kadang digunakan 

untuk mengangkut 

barang dagangan 

pajjennangeng  

 /pajjênnangêng/ n 

cempor (lampu minyak); 

pelita 

pajjero   /pajjéro/ n badang; 

gadang 

mappajero   v menapis beras 

menggunakan badang 

pajo   v lihat tala 

pajo-pajo   n orang-orangan 

taroi ~ galummu na 

mitauk 

manuk-manuk-e! 

berilah orang-orangan di 

sawahmu supaya 

burung-burung takut! 

pajjohoro  n julukan kpd 

nelayan yg berlayar ke 

Johor 

pajung   n gelar Raja di Luwu 

~e ri Luwu, mangkauke 

ri Bone, sombae ri 

Gowa payung di Luwu, 

mangkauk di Bone, dan 

sombae di Gowa 

pak1   n ceh (mengatakan 

suruan) 

pak2   n pak siaga --kaluru 

muelli? berapa pak rokok 

yang engkau beli? 

pak3   n mata pelajaran; mata 

kuliah; vak siaga ~mu 

risikolamu? berapa mata 

pelajaran yang kau 

pelajari di sekolahmu? 

pak4   n lihat pa 

paka   prefiks per- --loppoi 

tane-tanemmu! 

perbesarlah 

tanam-tanamanmu! 

pakadok   n alat penangkap 

ikan yg berupa pancingan 

pakala   n kayu pipih penutup 

celah antarbalok perahu, 

bertujuan agar air tidak 

merembes 

pakang   n pakan ri --i ulaweng 

memakai  pakan benang 

emas 

pakansi   n vakansi; liburan 

tungkek-tungkek --lisui 

ri kamponna tiap-tiap 

liburan ia kembali ke 

kampungnya 

pakaraja   v hormati 

mappakaraja mappaku 

312 

 

mappakaraja   v menghormati 

rieloi anak sikolae ~i 

gurunna murid disuruh 

untuk menghormati 

gurunya 

pappakaraja   n 

penghormatan ~ lao ri 

battoae penghormatan 

kepada orang yang 

besar (fisik ataupun 

kedudukan) 

pakawang   n kail yg dipasang 

pd tali panjang, 

digunakan untuk 

mengetahui keadaan 

umpan 

pake   /paké/ v pakai waju 

cellak na ~ yang dipakai 

ialah baju merah 

mappake   v mengenakan 

pakaian laono ~ nappa 

talao! pergilah 

mengenakan pakaian, 

lalu kita berangkat! 

pappake   v beri pakaian 

pakihi   n fikih -- naggurui dia 

mempelajari fikih 

pakka   n bercabang maega ~ 

na aju loppoe pohon 

kayu besar banyak 

cabangnya 

mappakka   v bercanggah 

mappakka-pakka   v 

bercabang-cabang ~ 

lalengnge rilaleng kota 

jalan di dalam kota 

bercabang-cabang 

pakkakkasak   /pakkakkasak/ n 

perkakas; alat tukang 

ero sakkek --na tukang 

itu lengkap perkakasnya 

pakacau-cau   v meniru-niru; 

mencontoh; meneladani 

anak-anak-e biasa ~ to 

matoanna anak-anak 

biasa meniru orang 

tuanya 

pakkalolo  n pemuda; anak 

muda 

pakkau   n pemarut kelapa yg 

sudah tua 

pakkawaru   n alat, bahan, atau 

cara sbg tumpuan 

harapan tenna barang 

tau mua riala ~ tenreni 

sarae jika sembarang 

orang yang dapat 

dijadikan tumpuan 

harapan, tidak ada lagi 

kesulitan 

pakka-pakka   n sepotong 

balok yg melengkung ke 

atas tempat mengikat 

kemudi, berfungsi sbg 

tempat memasangkan 

kain layar penahan tiang 

paku   n paku; pasak 

mappaku mappalana 

313 

 

mappaku   v memaku ~i La  

Beddu ri allirinna bola 

la Beddu memaku 

ditiang rumah 

pakkua   n perlakuan caukak 

na~ ro anak sapie saya 

kewalahan karena 

kelakuan sapi itu 

pakkek1   /pakkêk/ a rapi -- 

mani rita pakena 

makkunrai ero rapi 

pakain wanita itu 

pakkek2   /pakkêk/ n cicak 

besar ciccak sibawa -- 

cicak dengan tokek 

pakkerek   /pakkérék/ n fakir 

seua -- muttama ri 

kampong ero seorang 

fakir masuk di kampung 

itu 

pakko   n penyebab anu purae 

ta anre ~i yang pernah 

Anda makan menjadi 

penyebabnya 

pakkulle   /pakkulle/ a 

maksimal 

pako   n tanduk kerbau yg 

memanjang ke samping 

pakolong  n awak perahu yg 

baru belajar berlayar 

pala1   lihat pahala 

pala2   n pala unganna --e 

masuli ellinna bunga 

pala mahal harganya 

palabuhang   n lihat labuang 

paladeng   /paladêng/ n pijakan 

tangga pd rumah 

panggung 

palaguna  n bulan 

palakia   n ilmu falak; 

astronomi; ilmu 

perbintangan 

mappalakia   v melihat ilmu 

falak macca sennak-i ~ 

ia pintar sekali melihat 

ilmu falak 

pappalakia   n orang yg 

melihat ilmu falak iaro 

taue ~ orang itu adalah 

orang yang melihat lmu 

falak 

Palakka1   n nama tempat di 

barat Watampone 

palakka2   n miniatur tempat 

tidur yg biasanya dibuat 

dan ditempatkan di atas 

loteng atau kamar khusus 

dng tujuan persembahan 

kpd makhluk halus 

palallo   v mengatasi; 

melampaui 

palana   n 1  pelana narekko 

makkanynyarakko 

pakeko --! bila engkau 

naik kuda, pakailah 

pelana! 

2  sela 

mappalana   v memakai 

pelana 

palandok palekko 

314 

 

palandok   /palandok/ n kancil; 

pelanduk caritana --e na 

buaja cerita kancil dan 

buaya 

Palangiseng   /Palangisêng/ n 

sungai di Kabupaten 

Soppeng 

palapa   n pelepah alai tellu -- 

ro daunna! ambil tiga 

pelepah daun itu! 

palapak   n lantai bambu 

palapparak   n jembatan 

masolanni --e nanre 

lempek jembatan sudah 

rusak dihanyutkan oleh 

banjir 

palari   n binatang aduan pd 

lomba tt 

palasa   n bonggol; punuk -- na 

tedokku maloppo 

sennak bonggol 

kerbauku sangat besar 

palatina   n platina motorokmu 

elliangngi --! belikanlah 

platina motormu! 

palatta   n bantaran; pinggiran 

--e makessing ri 

taneng-i warelle tanah 

bantaran sungai baik 

ditanami jagung 

palatting   n alat untuk 

menggulung benang, 

dimasukkan di antara 

benang tenun, berfungsi 

sbg penyusun benang 

palawija   n palawija taneng-i 

-- galummu! tanami 

palawija di sawahmu! 

pale   /palé/ a lemah 

mapale   a lemah, lunglai, 

loyo, tanpa semangat, 

spt akan kehilangan 

nyawa 

palek1   /palêk/ n telapak tangan 

mapeddi --limakkuk 

pura mabbingkung 

telapak tanganku sakit 

setelah mencangkul 

mappalek   v menengadahkan 

telapak tangan sbg 

tanda meminta 

mappalek-palek   v 

meminta-minta; 

mengemis 

palek2   /palék/ adv gerangan 

agaknya; kiranya 

palekko   /palêkko/ n penutup 

periuk yg terbuat dr tanah 

mareppak-i --na 

indokkuk nabuang 

meong penutup periuk 

ibuku pecah dijatuhkan 

oleh kucng 

paleppa paling 

315 

 

masakan khas Bugis, 

terdiri atas campuran 

bumbu dapur (kunyit, 

lengkuas, dsb), biasa 

dicampurkan dng 

potongan bebek, ayam, 

dsb, bercita rasa pedas 

mebbui -- bali bolakuk 

tetanggaku membuat 

pelekko 

paleppa   /palêppa/ n bambu 

besar yg dibelah dua, 

diikat dng tali lalu ditarik, 

dipasang di sawah untuk 

menghalau burung 

pemakan padi 

paleppang   /palêppang/ lihat 

palapa 

paleppeng   /palêppéng/ n 

perkakas tukang kayu 

palepping  /palêpping/ n kulit 

atau sisik dr pelepah ijuk 

palessu   /palêssu/ a 1  palsu 

mebbui doi -- ia 

membuat uang palsu 

2  tiruan (tt gigi, kunci, 

dsb) 

palece, mappalece   /palécé/ v 

merayu iko mupuji ~ 

engkau suka merayu 

pappalécé   n pembujuk 

paleppak  /palêppak/ v tepuk 

tangan 

mappaleppak   v bertepuk 

tangan 

palese   /palésé/ n stoples -- 

indokkuk penno beppa 

stoples ibuku penuh 

dengan kue 

pali1   v pintal; pilin 

wennangnge ri-- benang 

dipintal 

mappali   v memintal 

serat-serat kepompong 

ulat sutra untuk 

dijadikan benang dng 

menggunakan alat spt 

baling-baling 

mappaling   v memindahkan 

tappali   v tersingkir; terbuang 

pali2   v buang; pindah; 

asingkan engka tona 

isuro -- lao ri wanua 

laing ada juga yang 

disuruh buang di negeri 

lain 

tappalireng   v hanyutkan la 

Baco na ~ uwae 

lempek la Baco 

dihanyutkan oleh air 

banjir 

tappali-pali   v berputar-putar 

~ lopie nakenna solok 

perahu berputar-putar 

terkena arus 

tappali   v terputar ~i lopie 

nakenna anging perahu 

terputar karena angin 

pali3   n tumbuhan; tanaman 

pali-pali   n baling-baling 

palili   n dr segala penjuru 

paling pallima 

316 

 

paling1   v tuang 

paling2   

palippi   lihat panippi 

palippung   v berbenah; 

berkemas-kemas 

mappalippung   v membenahi 

palisu   n pusar (tempat tumbuh 

rambut di kepala) iaro 

taue dua --nna orang itu 

memiliki dua pusar di 

kepalanya 

palita   n pelita 

pallaha   n penyekat ruang 

perahu pd kapal 

pallajareng   /pallajarêng/ n 

tiang layar pd perahu 

poloi -- na lopinna 

nakenna laso anging 

tiang layar perahunya 

patah terkena angin 

puting beliung 

pallalang  a lerai ~i anrimmu 

ajak nasipeddiri! lerai 

adikmu, jangan saling 

menyakiti! 

mappallalang   v melerai; 

memisahkan 

pallaoruma   n orang yg 

dituakan dalam 

mengurus pertanian pole 

ni wasselek ~e petani 

sudah menuai hasil 

pallapi aro   n pengawal pribadi 

pallaung   n kerja 

mappallaung   v bekerja 

pappallaung   n pekerja 

(orang yg rajin bekerja) 

pallawangeng  

 /pallawangêng/ n antara 

nallek-i uwae -- bolana 

La  Beddu air tergenang 

di antara rumah la Beddu 

pallak   n 1  kebun --ku penno 

lame aju kebunku penuh 

dengan ubi kayu 

2  pagar 

pallaong   n pekerjaan 

pallangga   n galang penyangga 

cadik perahu, terbuat dr 

bambu atau balok 

panjang, digunakan 

untuk menurunkan dan 

menaikkan perahu 

pallawa   n tabir taroi --! 

berilah tabir! 

palledong   /pallédong/ n 

pergelangan mapeddi 

~na pergelangan 

tangannya sakit 

pallepe   /pallépé/ n ikan kecil 

dan tipis yg ditangkap 

dng jaring atau jala di 

laut dangkal 

palleluk   /palléluk/ n lesung yg 

memiliki pegangan dr 

kayu sbg penggiling 

pallengge   /pallênggê/ n bibit 

tanaman yg sudah 

disemaikan 

pallima pamassareng 

317 

 

pallima   n panglima riakkai 

mancaji -- ia diangkat 

menjadi panglima 

pallinro   n lisplang (bilah 

papan yg dipasang di 

pinggir atap di bawah 

talang) 

palliburi   v membelokkan 

perahu krn menghindari 

sesuatu atau hampir 

mendekati tujuan 

pallo   a payau 

pallu   n dinding batu yg 

mengelilingi batu nisan 

palo   n topi pakeko -- 

nasabak mapella essoe! 

pakailah topi karena 

panas matahari! 

palo-palo rautta   n topi yg 

terbuat dr daun nipah 

atau pandan, dipakai 

para pelaut sbg 

pelindung dr sinar 

matahari dan hujan 

palongkori   adv tidak sesuai 

harapan 

Palopo1   n kota madya di 

Provinsi Sulawesi 

Selatan 

palopo2   n nama tumbuhan 

palopok   n penganan yg terbuat 

dr campuran santan dan 

gula merah yg dimasak 

palosu   n tiang perahu 

Palu1   n ibu kota Provinsi 

Sulawesi Tengah 

palu2   n palu alako -- 

mupalu-palui! ambillah 

palu, lalu engkau 

pukulkan kepadanya! 

palue   /palué/ v keluarkan na 

~iwajunna pole ri 

lamarinna ia 

mengeluarkan bajunya 

dari dalam lemarinya 

mappalue   v mengeluarkan 

palulu   v mengejar perahu yg 

melanggar batas laut 

palungeng   /palungêng/ n 

lesung nampuk-i ase ri 

--e! tumbuklah padi di 

lesung itu! 

palunruk   v usir na --i ananak 

engkae maccule ri olo 

bolana nasabak maeloi 

matinro dia usir 

anak-anak yang bermain 

di halaman rumahnya 

sebab mau tidur 

pama   n nama tumbuhan 

pamadeng   /pamadéng/ n nama 

tumbuhan 

pamalong  n penyuluh api 

sappako aju mualai ~! 

carilah kayu untuk 

dijadikan penyuluh api! 

pamalu   a halus; lembut 

pamaluk   n nama jenis tombak 

pamana   n hati 

pamarung   n linggi 

pamassareng   /pamassarêng/ n 

alam baka; akhirat 

pamaureng panaik 

318 

 

pamaureng   /pamaurêng/ v 

memperingatkan 

pamedangeng  

 /pamédangêng/ n 

pemidangan 

pamennia  /pamênnia/ n nasib; 

takdir 

pamenrung   lihat penrung 

pammalaysia   n pelaut yg 

berlayar dan berniaga ke 

Malaysia 

pamorok   n pamor tappie 

mappunnai -- keris 

mempunyai pamor 

pamolang  n kayu besar yg 

dibakar sbg api utama pd 

api unggun taroi -- ri 

tengngana apimmu aja 

namagatti pedde! 

berikan kayu besar di api 

unggunmu supaya tidak 

cepat padam! 

pamorasa  n senjata 

pamoro-moro   n awak perahu 

yg selalu mengucapkan 

pantangan 

pamulu   n alat penangkap ikan 

yg berada di bawah 

lumpu agar tidak tampak, 

terdiri atas dua batang 

besi sebesar tali jendela 

rumah, berbentuk 

runcing 

pamusa   n perekat keris atau 

badik, biasanya berupa 

benang atau 

carik-carikan kain 

pana   n panah -- napake 

tikkeng bale yang 

dipakai menangkap ikan 

ialah panah 

panguttu   n wajan patoi --e 

muebbu sanggarak utti! 

naikkanlah wajan pada 

tungku, lalu engkau 

membuat pisang goreng! 

panna   v tegun 

mappanna   v tertegun 

panaburuk   n mimis 

kecil-kecil; agel 

panambahan   n panembahan 

panambe  /panambé/ n pukat 

ruik-i --e! tariklah pukat 

itu! 

panampak   n bilik 

panampo   n anyaman yg 

berjumbai sampai ke 

tanah, berisi sesisir 

pisang, tiga buah benang, 

dua genggam beras, 

sebutir telur, seikat daun 

sirih (3 atau 7 lembar), 

dijunjung oleh laki-laki 

yg bersarung 

panangi   n bulan 

panasa   n nangka macenning 

lisekna --e isi nangka itu 

manis 

panawarak   n penawar 

panaik panga 

319 

 

panaik   n fanatik 

panapi   n tapis; penyaring pari 

--i ero uwae ewe 

nasabak maega 

tana-tanana! tapislah air 

itu karena banyak 

kotorannya! 

mappanapi   v menapis; 

menyaring 

pappanapi   n saringan; 

tapisan 

panca   n panco 

mappanca   v berpanco 

nakalakak ~ daengku 

saya dikalah berpanco 

sama kakak saya 

pancasila   n pancasila nigi-nigi 

tau maelo sellei --e 

naruttunni nagarae 

barang siapa yang ingin 

mengganti Pancasila, 

berarti meruntuhkan 

negara 

pancek   /pancék/ a 1  pendek 

dek mudapii ero paoe 

nasabak iko tau -- ko 

engkau tidak bisa 

menggapai mangga itu 

karena pendek 

2  rendah 

pancong   v pancung nigi-nigi 

mewai to mapparentae 

ri--i ulunna barang siapa 

yang melawan 

pemerintah maka 

kepalanya akan 

dipancung 

pandang1   n pandan malampe 

daunna --e pandan 

panjang daunnya 

pandang2   n nanas maega -- ri 

balukk ri pasae banyak 

nanas yang dijual di pasar 

pandegarak   /pandégarak/ n 

1  pendekar dek naulle 

nakenna gajang 

nasabak ~ ia tidak dapat 

dikenai keris karena ia 

pendekar 

2  pahlawan 

pandi, pandi-pandi   n nama 

jenis baling-baling 

pandok   n nama jenis keris 

pandu   n 1  penunjuk jalan; 

pemandu jalan 

2  mualim (di kapal) 

3  kapal penunjuk jalan 

(di pelabuhan) 

4  pramuka 

pane   /pané/ n nama jenis 

tumbuhan 

panettak1   /panêttak/ v 

1  menekan dan 

mengatupkan sisi gigi  

untuk menguatkan 

bentuk dan teksturnya 

panettak pangeke 

320 

 

2  menempa besi (keris) 

untuk memeroleh bentuk 

yg diinginkan 

panettak2   /panêttak/ n obat 

penguat (tt gigi, besi, 

dsb) 

panga   n maling; pencuri 

pangadek   /pangadêk/ n 

seorang laki-laki yg 

mewakili keluarga 

penganting dalam 

rangkaian upacara 

pernikahan 

pangadd   n zina 

mappangaddi  v berzina iatu 

~e riacciangngi ri 

puang Alla taala 

berzina itu dilarang oleh 

Allah 

appangadding   n perzinaan 

pangadereng   /pangadérêng/ n 

kebiasaan; tradisi; aturan 

penettak   /penéttak/ n perekat 

~i pangulunna 

bangkungnge berikan 

perekat hulu parang itu 

supaya kuat 

pangaja1   v perbaiki 

mappangaja   v memperbaiki 

~i bola ambokkuk 

bapak memperbaiki 

rumah 

pappangaja   n tukang 

pangaja2   n nasihat; anjuran 

tau dek-e naelo 

mengkalinga -- orang 

yang tidak mau 

mendengar nasihat 

pangaji   n orang yg membaca 

Alquran engkani ~e para 

pengaji telah datang 

mappangaji   v mengajarkan 

membaca Alquran 

ustaz-e ~ ustaz 

mengajarkan membaca 

Alquran 

pangala   n tata cara adat 

pangalassang   n nama jenis 

ikan 

pangara   a hasut; dengki; 

hasad na --kak 

mattikkeng saya dihasut 

untuk berkelahi 

pangariseng  /pangarisêng/ n 

lontara Bugis yg berisi 

silsilah kerajaan 

pangatek  /pangatêk/ n atap 

rumah 

pangawang   n alat penangkap 

ikan di danau atau sungai, 

berupa mata pancing yg 

besar, diikatkan pd ujung 

tali, memiliki gagang 

sepanjang 30 cm sbg 

pengapung 

pangeke   /pangêkê/ n papan yg 

mengapit lunas setelah 

disambungkan 

pangepe sippangkak 

321 

 

pangepe   /pangépé/ n kepala 

tukang yg 

memerintahkan anak 

buahnya agar papan 

lambung perahu mulai 

dipasang 

panggala   n alat peledak yg 

biasa dipakai untuk 

menangkap ikan 

panggalak   v penggal; potong; 

tebas pura -- ni ellonna 

lehernya sudah dipenggal 

pangi   n buah kepayang; 

keluwak 

pangiso   n pengobatan untuk 

mengobati orang yg 

sedang diikuti roh halus, 

dilakukan dng membakar 

kertas pd literan beras, 

lalu ditelungkupkan 

pangiuk   v menghalangi 

sipangiuk   saling 

menghalangi 

pangolo1   n payudara 

pangolo2   n pembantu di dalam 

rumah tangga raja 

pangore   /pangoré/ n 

tali-temali yg terletak di 

tengah-tengah perahu, 

berfungsi sbg penguat 

tiang layar 

panguju   v siap; sedia 

mappanguju   v bersiap-siap; 

bersedia ~i indokkuk 

maelo lao ri pasae ibu 

saya bersiap-siap pergi 

ke pasar 

pangulu1   n gagang poloi -- 

bangkunna ambokkuk 

gagang parang bapak 

saya patah 

pangulu2   n panglima -- joang 

panglima perang 

pangulu3   n hal jaminan hidup 

si-- bersama-sama dalam 

hal jamian hidup, satu 

dapur bersama-sama 

panguppu   n bacaan surah 

setelah Alfatihah pd 

waktu salat 

panisi   v menutupi celah-celah 

papan perahu dng 

menyisipkan pakal agar 

air laut tidak merembes 

pangkak   /pangkak/ n 

1  pangkat; derajat 

matanre ~ na ambokna 

ayahnya berpangkat 

tinggi 

2  tingkat iaro 

barangnge tellu --i 

barang itu terdiri atas tiga 

tingkat 

appangkak-pangkak panombong 

322 

 

appangkak-pangkak   v 

bertingkat-tingkat 

makkukniro 

~maretabak-e 

demikianlah martabat 

itu bertingkat-tingkat 

sippangkak   n sebaya 

umurukkuk sibawa 

umurukna ~ umurku 

dan umurnya sebaya 

pangkauk   n perbuatan majak 

~ na makkunrai ero 

wanita itu tidak baik 

perbuatannya 

pangkorok   n nama jenis 

perahu orang Jawa 

pangkung   v ditahan; dipenjara 

pangkuruk   n nama jenis 

perahu 

pangngolo   n posisi layar 

menyamping untuk 

menerima tekanan angin 

yg bertiup dr samping 

pangngore   /pangngoré/ v 

menurunkan layar dr 

tiang perahu 

pangngorek   /pangngorék/ n 

tali besar sbg penarik 

kain layar 

panini   n nama jenis tumbuhan 

yg sering dijadikan obat, 

dipercaya dapat 

menangkal roh jahat 

panippi   n sirip alai --na bale 

ero! buanglah sirip ikan 

itu! 

paniti   n peniti taroi -- 

wajummu! berilah peniti 

bajumu! 

panja1   n jaring, jala, atau pukat 

yg bermata kecil, diberi 

alat pewarna dr kulit 

kayu, digunakan untuk 

menangkap ikan 

tembang, dsb 

panja2   n julukan kpd nelayan 

yg selalu berlayar menuju 

Pulau Sumatera (Kota 

Padang sbg daerah transit 

utama) 

panjarak  n panjar; uang muka 

wajarangak -- 

gajikkuk! bayarlah 

panjar gaji saya! 

panni   n sayap mapoloi -- na 

manukkuk sayap 

ayamku patah 

panning   n kelelawar maega -- 

ri Kota Soppeng di Kota 

Soppeng banyak 

kelelawar 

pannyu   n penyu 

Pannyula   n daerah di utara 

Watanpone 

pano   n panau matek alena 

nasabak maega --na 

badannya gatal karena 

banyak panunya 

panombong   lihat panumbung 

panoni panrung, panrung-panrung 

323 

 

panoni   n bangsi; seruling; 

suling polei mala 

anrikkuk akkebbureng 

-- ri galungnge adikku 

dari sawah mengambil 

bahan untuk membuat 

bangsi 

panralak   n 1  cap 

2  cetak bok ero kui ri 

Betawi ri ~ buku itu 

dicetak di Betawi 

panrasa   v pukul ajak mu --i 

anak-anak-e! jangan 

engkau pukul anak-anak! 

panre   /panré/ n tukang; ahli 

jamanna ambokkuk -- 

aju pekerjaan ayahku 

adalah tukang kayu 

mapanre   v berilmu iatu taue 

~ orang itu berilmu 

panre bola   n orang yg 

terampil dan 

mengetahui teknik 

pembuatan rumah, 

bekerja berdasarkan 

petunjuk dukun rumah 

panre guling   n orang yg 

terampil membuat 

kemudi perahu 

panre kellek   n kecepatan 

maksimal pd perahu 

nelayan 

panre lopi   n oraang yg ahli 

dan mengepalai 

pembuatan perahu 

panre ada   ahli dalam 

berbicara 

panre bessi   pandai besi 

panre ulaweng   tukang emas 

panrelawi   /panrélawi/ n 

kenduri; selamatan 

nappanna mu -- 

anakmu? kapan engkau 

mengadakan kenduri 

untuk anakmu? 

panreng   /panrêng/ n nenas; 

nanas maega -- ribalukk 

ri pasae banyak nenas 

yang dijual di pasar 

panrita   n ulama; pemuka 

agama iatu taue --i orang 

itu adalah ulama 

panrita lopi   n 1  orang yg 

ahli membuat perahu 

pinisi 

2  juukan bagi 

Kabupaten Bulukumba 

sbg asal-muasal 

pembuatan perahu 

pinisi 

panrolik   n linggis alako -- 

mukae kalibbong! 

ambillah linggis, lalu 

engkau gali lubang! 

panrung, panrung-panrung  

 n balai-balai 

tudang-tudang-i ri ~ na 

ia duduk-dudk 

dibalai-balainya 

pantak pappada 

324 

 

pantak   n bagian bawah 

(belakang) perahu yg 

biasa terendam air bila 

perahu sarat muatan, juga 

sbg tempat juru mudi 

mengendalikan perahu 

panteng   /panténg/ n ember -- 

napake mala uwae 

ember dipakai untuk 

mengambil air 

pantung   n pantun iga 

karang-i -- ero? siapa 

yang mengarang pantun 

itu? 

panumbung   n wadah air 

minum 

panyapureng   /panyapurêng/ n 

nama jenis pohon 

panyek   /panyêk/ v tekan 

mappanyek   v menekan (dng 

tangan) untuk 

meratakan permukaan 

panyolong   a cahar; cair 

mappanyolong   v 

menggunakan pencahar 

pappanyolong   n obat untuk 

mencairkan tahi (seperti 

garam iggris, dsb); 

pencahar 

panyuluk   n cembul 

mappanyuluk   v bentuknya 

cembul ~ temunna La  

Baco narekko mecaii 

mulut la Baco 

bentuknya cembul kalau 

marah 

pao   n mangga; mempelam 

upuji manre -- lolo saya 

suka makan mangga 

muda 

Paotere   /Paotéré/ n pelabuhan 

di utara Kota Makassar 

papa   n rangka layang-layang 

papakkala   n orang yg 

terampilan menyisipi 

celah-celah papan dalam 

proses pembuatan perahu 

papakuluk   n nama jenis ikan 

papara   v kupas --i ero 

kalukue nappa paruk-i! 

kupas kelapa itu, lalu 

parut! 

mappapara   v mengupas 

pape   /papé/ n batang keladi 

papekang   /papékang/ n 

nelayan yg menggunakan 

pancing 

papeng   /papêng/ n tripleks 

renring bolana -- 

messang dinding 

rumahnya terbuat dari 

tripleks 

papi   n kipas --kak nasabak 

masellangnge! kipaslah 

saya karena kepanasan! 

pappa1   n nama jenis sayuran 

pappa2   n menyatakan intensif 

pappada   adv seolah-olah; 

seakan-akan 

pappak papparaka 

325 

 

pappak   n lembar (tt papan, 

uang, dsb) si-- pepeng 

naelli tukang ajue 

selembar papan yang 

dibeli tukang kayu 

pappalele   /pappalélé/ n 

pialang; makelar; calo 

pappedara   /peppedara/ n 

makanan bagi orang yg 

sakit 

pappek   /pappék/ n panah; 

katapel --i ero 

manuk-manuk-e! 

panahlah burung itu! 

mappappek   v melontar atau 

melempar dng 

menggunakan katapel 

pappelok  /pappélok/ n alat yg 

terbuat dr bambu atau 

kayu bulat, digunakan 

untuk menggulung layar 

perahu 

pappelapellang  

 /pappêlapêllang/ v labil 

pappicakka   n sawi yg 

bertugas menambatkan 

perahu yg telah 

dibersihkan dr sisa-sisa 

pelayaran 

pappinedding  

 /pappinêdding/ n pelaut 

yg dapat meramalkan 

pelayarannya 

papporek   /papporék/ n daun 

sirih atau ramuan yg 

disemburkan ke bagian 

tubuh yg sakit 

papua1   n ikal; keriting 

Papua2  n pulau yang terletak di 

bagian timur Indonesia, 

berbatasan dng Papua 

Nugini 

papulara   n makanan 

paracuma   a percuma; sia-sia 

anu -- iatu mujamae 

yang engkau kerjakan itu 

percuma 

parada   n cat deppa napura -- 

bolakuk rumahku belum 

dicat 

paraga1   n kereta 

paraga2   n otot yang besar 

paragiagi   n guna-guna; teluh; 

tenung mapecak ulunna 

La  Kawaru nakenna 

-- kepala La Kawaru 

lembek terkena 

guna-guna 

paraja   n pernikahan 

parajo   n tali yg diikatkan pd 

leher kerbau ketika 

membajak 

parak   a serak; parau -- 

saddakkuk goraiko 

suaraku serak memanggil 

engkau 

maparak   a merasa serak 

paraka parellu 

326 

 

paraka   v rawat; jaga; pelihara 

iyak --i ambokkuk saya 

yang rawat ayah 

papparaka   n pemelihara 

parakang   n hantu pd 

kepercayaan 

Bugis-Makassar 

parakara   n perkara; 

persoalan; masalah 

deppa napettu -- ku 

perkaraku belum putus 

paramata   n permata macellak 

-- ciccinna anrikkuk 

warna merah permata 

cincinnya adikku 

paramadani  n permadani; 

tikar silampa -- 

upoleang pole ri mekka 

selembar permadani saya 

bawa dari Mekkah 

paramaesuri   /paramaésuri/ n 

permaisuri iaro --e 

temmaka kessinna 

permaisuri itu sangat 

cantik 

paramettang  /paramêttang/ n 

pengusir setan, berupa 

sepasang tabung, 

berwarna kuning-merah, 

diikatkan dng sebilah 

parang, berisi ramuan 

dan obat-obatan 

parangko   n prangko taroi -- 

surekmu! berilah 

prangko suratmu! 

parang-parang   n ubur-ubur 

parapa   n sayur yg tumbuh di 

air atau di tanah gambut 

parapaganda   n propaganda 

taue dek nanrei -- orang 

yang tidak terpengaruh 

propaganda 

pararang   n biawak tau 

mallila -- orang yang 

berlidah biawak 

parasekok   n persekot 

paratukalak   n jambu biji; 

biawas 

parawang   n 1  gadis 

2  perawan makkunrai 

-- napobene wanita 

perawan yang diperistri 

pare   /paré/ n model 

pengatapan rumah yg 

tinggi di belakang dan 

tanpa puncak 

parebbang   n perban 

pareddak   /parêddak/ n 

lumbung jagung pennoni 

--ku lumbung jagung 

saya sudah penuh 

parek   /parêk/ n tanah yg 

berpayau-payau 

parellak   /parêllak/ n perlak 

parellena   /parêllêna/ a dekat 

dng 

parellu   /parêllu/ n 1  perlu aga 

-- mu muengka ri 

bolakuk? apa perlumu, 

datangkah dirumahku? 

mapparellu pariama 

327 

 

2  fardu; kewajiban dek 

napogauk-i sempajang 

--e sembahyang fardu 

tidak dilaksanakan 

mapparellu   v memerlukan; 

berkepentingan 

paremanang   /parémanang/ n 

peranakan 

paremang   /parémang/ n 

preman tenniakak 

tentara tau -- ak saya 

bukan tentara, saya 

preman 

paremping   /parêmping/ n 

pinggir; sisi 

parengkik   /parêngkik/ n nama 

jenis kue khas Portugis 

parenta   /parénta/ n perintah 

apparentang   v perintah 

mapparenta   v memerintah 

wettunna Japangnge ~ 

maega tau ritikkeng 

pada masa Jepang 

memerintah, banyak 

orang ditangkap 

Pare-pare   /Pare-pare/ n kota 

madya di Sulawesi 

Selatan yg berjarak 150 

km dr Makassar 

pareppak   /parêppak/ n guntur 

parere   /paréré/ v 

menyinggung; menyindir 

pareseng   /parésêng/ n hadiah 

nigi-nigi kaminang 

makessing 

kodok-kodokna 

lolongengngi ~ barang 

siapa yang paling baik 

lampionnya akan 

mendapat hadiah 

paressa   /paréssa/ v periksa; 

selidik purani ri -- ri 

dottorok-e ia sudah 

diperiksa dokter 

mapparessa   v memeriksa 

parettei   /parêttéi/ n partai dek 

uattamari --e nasabak 

dek upoji mapolitik 

saya tidak masuk anggota 

partai karena tidak suka 

berpolitik 

parewa   /paréwa/ n alat; 

perlengkapan teppui 

sininna ~ bolae 

pari1   n pari -- natikkengnge 

ambokkuk pada pattapi 

lebbakna ikan pari yang 

ditangkap ayahku 

lebarnya seperti nyiru 

pari2   v simpan 

ripari   v disimpan 

mappari   v menyimpan 

paria   n 1  pare; peria 

2  buah peria mapaik 

sennak buana --e buah 

peria sangat pahit 

pariama   n periode waktu 12 

tahun 

paricitta parutusuk 

328 

 

paricitta   n nyawa; roh; 

perasaan 

parikalau   n ketola -- na nasu 

ikkaju indokkuk ibu 

saya memasak sayur 

ketola 

parippek   /parippêk/ v 

berbenah; berkemas 

mapparippek   lihat rippek 

parisi   v masukkan 

pariu   n kilat 

paro   lihat parak 

paroro   lihat pappicakka 

parreng   lihat panni 

paremmak1   /parêmmak/ a 

hipnotis na -- ka 

nainappa nala 

agagakkuk saya 

dihipnotis, lalu dipereteli 

barang-barangku 

paremmak2   /parêmmak/ v 

permak u --i wajukkuk 

nappa upake saya 

permak baju, baru 

kupakai 

paruk   n parut; kukur ~engnga 

jolok kalukue! parukkan 

dulu kelapa ini! 

parujung   n pengikat; 

penghimpung tulu nala ~ 

aju ambokkuk tali 

dijadikan sebagai 

pengikat kayu oleh bapak 

parukkuseng   /parukkusêng/ n 

jodoh macuani Sitti na 

deppa na tabbukka --na 

Sitti sudah tua tapi belum 

terbuka jodohnya 

mapparukkuseng   v 

meminang 

manuk parukkuseng   n 

burung yg bila berbunyi 

dianggap sbg pertanda 

akan datangnya jodoh 

passampo parukkuseng   n 

pitanggang (mantra yg 

menyebabkan 

perempuan tidak suka 

kpd laki-laki atau tidak 

menikah seumur hidup 

krn tidak ada laki-laki 

yg mencintainya) 

parului dibombang   n 

perintah juragan kpd 

anak buah kapal agar 

menjaga dan 

menstabilkan laju perahu 

dr gelombang besar dan 

angin kencang 

parutang  n pembawa; 

penyebab pennoni 

lebbak bolakuk tenna 

pajapa menrek ~ 

lebbak-e rumahku sudah 

penuh kekecewaan tapi 

pembawa kecewa belum 

berhenti datang 

parutusuk   v urus 

mapparutusuk pasmepek 

329 

 

mapparutusuk   v mengurusi 

dek naullei ~i eppona 

nenekuk nenek saya 

sudah tidak sanggup 

lagi mengurusi cucunya 

pasa1   lihat pacak 

pasa2   n pasar elliangnga bale 

ku --e! belikan saya ikan 

di pasar! 

appasareng   n pasaran 

mappasa   v berpasar laoi ~ ia 

berpasar 

pasa-pasaneng  

 /pasa-pasanéng/ n turun 

berok; herniasi 

pasajak   v mengecewakan 

pasajang   n layang-layang 

mapettui tulu --ku tali 

layang-layangku putus 

pasak   n pasak --i allirie! 

berilah pasak tiang 

rumah! 

mappasak   v memasak 

pasallu   n orang yg menyelam 

untuk mengambil batu dr 

dasar laut 

pasamdang   n orang yg turun 

ke laut dng sampan 

pasang1   v pasang 10 -- 

pakeakkuk 10 pasang 

pakaianku 

mappasangeng   v 

berpasangan 

mappasang-pasangeng   v 

berpasang-pasangan 

pasang2   n pasang (tt air laut) 

menrekni --e air sudah 

pasang 

pasang3   v pasang; pakai 

mappasang   v memasang; 

memakai nappakak ~ 

waju saya sedang 

memasang (memakai) 

baju 

pasanggerahang  

 /pasanggêrahang/ n 

pesanggrahan; 

peristirahatan kokak ri 

~e mabbenni saya 

menginap di 

pesanggrahan 

pasau   v kukus 

mappasau   v mengukus ~ 

nanrei indokkuk ibuku 

mengukus nasi 

pasappa   lihat patorani 

pasedding   /pasêdding/ v 

bangun dr tidur -- no ga? 

kamu sudah bagun? 

pasek1   /pasêk/ 1  a fasik 

2  n fasik tau --e nabenci 

sennak puangnge orang 

fasik sangat dibenci oleh 

Tuhan 

pasek2   /pasêk/ n tidak 

berlanjut atau kalah 

(dalam permainan 

domino, kartu, dsb) 

pasek3   /pasêk/ a pas; cocok; 

tepat 

pasmepek passering 

330 

 

pasmepek   n desa di 

Kabupaten Bone 

paseng   /pasêng/ n pesan 

mappaseng   v berpesan 

pappaseng   n pesanan aga ~ 

na indokkuk riak? apa 

pesanan ibuku? 

paseng orowanena   n 

sindiran istri kpd 

suaminya agar membela 

kehormatan dng 

tangguh dan berani saat 

mengarungi lautan 

paserek   /pasérék/ n penganan 

yg terbuat dr campuran 

beras ketan dan gula 

merah 

pasi   adv kurang 

pasok   lihat pasak 

pasorong  n tombak 

passa   v paksa ajak mu --ka! 

jangan paksa saya! 

mappassa   v memaksa 

passak   v pasrah 

passala   v menyisihkan sbg 

simpanan 

passalena   /passalêna/ n 

selandang yg berwarna 

terang, berfungsi sbg 

pelengkap pakaian bissu 

passaleng   /passalêng/ n 

1  bagian dr bab 

2  pasal bacai -- 

maseppuloe eppa! 

bacalah pasal keempat 

belas! 

passambung   n awak perahu 

yg terampil menyimpul 

dan mengelabang tali-tali 

perahu 

passanggapura   n pelaut yg 

belayar dan berniaga ke 

Singapura 

passapu   n destar lipak 

silampa enrengnge -- 

silampa selembar sarung 

dan selembar destar 

mappassapu   v memakai 

destar latokkuk napoji 

~ kakekku gemar 

memakai destar 

passaro   v gacong maega -- 

tama ri kampongku 

maelo mengngala 

banyak gacong datang di 

kampung untuk menuai 

padi 

passellek   /passêllêk/ n sugi 

passeppi   n pendamping kedua 

mempelai, berjumlah dua 

orang, berpakaian 

pengantin 

passering   /passêring/ n sapu 

passeronango pata 

331 

 

passeronango  

 /passéronango/ n alat 

penangkap serangga yg 

mengganggu padi, 

terbuat dr belahan bambu 

atau kawat halus yg 

dianyam, berbentuk 

setengah lingkaran, 

memiliki pegangan dr 

bambu kecil sepanjang 

2,5 m 

passiak   n hardik; usik 

mappassiak   v menghardik; 

mengusik 

passili   n ritual menolak bala 

atau bahasa dng 

menghidangkan sesajen 

passirek   /passirék/ n orang yg 

ahli membuat jala dan 

merajut benang jaring yg 

putus 

passiring   n halaman; 

pekarangan marotak 

--na bolae pekarangan 

rumah kotor 

passola   n alat pendorong 

bagian-bagian rumah yg 

akan dipasang 

pasu1   n jambang; pasu alako -- 

muattaroi uwae! 

ambillah pasu supaya 

engkau tempati air! 

pasu2   n bekas cabang pohon 

yg dijadikan sbg 

perkakas rumah (spt 

tiang, papan, balok, dsb) 

pasu cabberu   n pasu yg 

dianggap dapat 

membuat penghuni 

selalu gembira 

pasu gareppu   n pasu yg 

dianggap dapat 

menghancurkan 

penghuni rumah 

pasu panga   n pasu yg 

dianggap dapat 

menyebabkan rumah 

kemalingan 

pasu parekkuseng   n pasu yg 

dianggap dapat 

memudahkan gadis di 

rumah mendapatkan 

jodoh 

pasu tomalasa   n pasu yg 

dianggap dapat 

menyebabkan penghuni 

rumah sering sakit 

pasu wuju   n pasu yg 

dianggap dapat 

mendatangkan kematian 

pepasu   v beri jumbai --i 

anynyarangnge! 

berilah jumbai kuda itu! 

pata1   num empat pata -- 

umurukna umurnrya 

empat tahun 

pata2   a waspada 

mapata pattasi 

332 

 

mapata   n bersikap waspada 

tinulu kuala  lonre,  

~  kuala guling, 

pesona  sompekkuk 

ketekunan kujadikan 

pasangan, waspada 

kujadikan kemudi, 

pasrah perjalanan 

hidupku 

pateha   /patéha/ n surah 

Fatihah 

patek1   /patêk/ n balok pipih pd 

rumah panggung 

patek2   /patêk/ v ambil dari 

ripatek   v diambil dari 

patetteng   /patétténg/ v 

memindahkan 

barang-barang ke tempat  

lain --i barang-barang 

Ali lao ri bola barunna 

Ali memindahkan 

barang-barang kerumah 

barunya 

pati   n tuan 

pati, mappati   v mencacah; 

merajah 

patiara   n gendang besar 

patiha   lihat pateha 

patimaumang   a besar 

pato1   a rajin 

mapato   a bersifat rajin 

pato2   /pato:/ a pantas; layak 

patoba   n upaya pengembalian 

para bissu dan kelompok 

adat lainnya ke jalan yg 

benar 

patrol   n perahu perang yg 

mengawasi pantai dan 

perahu musuh 

patta  n gambar makessing 

sennak uita -- ero 

gambar itu  bagus  dan  

besar  saya lihat 

mappatta   v menggambar ri  

wettu  marukina  we  

Patimang --wak pada 

waktu We Patimang 

menulis maka saya 

menggambar 

pattakkaseng  

 /pattakkasêng/ n tapal 

batas kega  monro -- na  

kampong ero? dimana  

tinggal tinggal tapal batas 

kampung itu 

pattampung  n tempat 

penampungan 

pattapi   n tampah; nyiru 

pattasi1   n kanji yg digunakan 

untuk menenun kain 

supaya benang menjadi 

keras dan mudah ditenun 

pattasi2   n 1  orang yg gemar 

mengarungi lautan dng 

perahu khusus sbg mata 

pencaharian 

2  pengetahun tt kelautan 

dan perikanan/pattasi 

ele/  

pelaut yg berlayar di pagi 

hari/pattasi kerrek/  

pattau-tau pattulak bare 

333 

 

pelaut yg tangguh dan 

penuh 

perhitungan/pattasi 

mallota/  

nelayan yg terlambat 

pulang sehingga 

kemalaman di tengah 

lautan/pattasi monro/  

nelayan yg pergi dan 

menetap di pulau ttt 

untuk menangkap dan 

mengeringkan tangkapan 

pattau-tau   n kerangka 

(balok-balok kayu sbg 

tulang  pd  dinding 

kayu) 

patti   n lilin pd sarang lebah 

pattikala1   n kalajengking 

pattikala2   n buah bertandan 

spt buah salak, rasanya 

kecut, biasa digunakan 

sbg bumbu ikan masak 

patikkeng   /pattikkêng/ n balok 

pipih (papan) yg 

menghubungkan 

ujung-ujung balok pd 

rumah panggung 

pattilak   n anak-anak yg 

meminta ikan ketika 

penjala baru kembali dr 

berlayar 

pattimpek   lihat pattulak 

pattok   n tonggak; pancang 

mappattok   v memancang 

pattola   n pengganti; penerus 

pattongkolo   n 1  julukan kpd 

pelaut yg berlayar ke 

Pulau Jawa untuk 

berniaga 

2  julukan kpd yg 

berlayar ke Nusa 

Tenggara dng 

menggunkan 

salarapang  (Pulau 

Sumbawa sbg daerah 

transit utama) 

pattorak   n alat untuk 

menyiangi tanaman di 

kebun, terbuat dr besi 

pipih sepanjang 30 cm 

pattorani   n pencari ikan 

terbang 

pattubu   n 1  penopang perahu 

di dok 

2  kayu yg dipancangkan 

atau tali yg diikatkan pd 

sisi kiri dan kanan 

perahu, berfungsi sbg 

penopang pd saat perahu 

di dok 

pattujung  n tujuan 

pattula   n 1  balok kayu atau 

bambusbg penopang 

rumah 

2  penyangga pohon yg 

rebah, terbuat dr kau atau 

bambu 

pattulak bare pakkapeddeng 

334 

 

pattulak bare   n pengisian 

alat pemberat pd perahu 

yg suka oleng bila 

ditimpa angin atau 

ombak 

pattuppu  n balok utama yg 

mengikat balok di kanan 

dan kiri atap rumah 

patuk-patuk   n wanti-wanti 

mappatuk-patuk   v 

mewanti-wanti 

patung   n patung 

pau   n katakan; bicara 

pau-pau   n dongeng 

sipappau  v berbicara 

pauk   n tempat bertelur 

pauk manuk   tempat ayam 

bertelur 

pausuk   n ikan paus 

pawalung   n kain kafan 

Peberuari   /Pébêruari/ n 

Februari 

pecak1   /pécak/ n telur yg 

dimasak bersama nasi pd 

periuk, berfungsi sbg 

kelengkapan upacara 

selamatan pd perahu yg 

akan berlayar 

pecak2   /pécak/ a lembek; 

lunak 

peccak   /pêccak/ v perah 

mappeccak   v memerah 

peccek   /pêccêk/ v tindih; 

tekan; pencet 

mappeccek   v 1  memencet 

2  menjempol sbg ganti 

tanda tangan 

peccik   /pêccik/ n percik 

mappeccik   v memercik 

peccok   /pêccok/ n wantek 

mappeccok   v mewarnai dng 

wantek 

peccu   /pêccu/ v lahir 

tappeccu   v tersorong keluar 

peddak, mappeddak  

 /pêddak/ n kotoran yg 

melekat pd suatu benda -- 

ellong wajunna kotor 

leher bajunya 

peddang   /pêddang/ n pedang 

peddara1   /péddara/ a galak 

mapeddara   v bersifat galak 

tau --e makurang 

dallek-i orang yang 

suka marah-marah 

kurang rejekinya 

peddara, mappeddara2   v 

menawarkan 

pedde1   /pêddê/ v geriap 

mappedde   v menggeriap 

mappedde-pedde   v 

terembut-embut 

pedde2   /pêddé/ a padam 

mappedde   v memadamkan 

pappedde   n pemadam 

peddeng, mappeddeng  

 /pêddêng/ v pejam 

makkapeddeng   v 

memejamkan 

pakkapeddeng pelleng 

335 

 

pakkapeddeng   v tutup (tt 

mata) 

peddi   /pêddi/ v sakit ma-- 

sedding ulukkuk 

kepalaku terasa sakit 

mapeddi   a merasa sakit; 

menderita 

peddu-peddu1  

 /pêddu-pêddu/ n sepeda 

motor besar 

peddu-peddu2  

 /pêddu-pêddu/ n 

kelap-kelip 

mappeddu-peddu   v 

berkelap-kelip 

pede   /pédé/ adv makin 

pega   /péga/ p yg mana -- ko 

elo lao? kemana engkau 

hendak pergi 

peggang   /pêggang/ a tahan 

napas 

mappeggang   v menahan 

napas 

pejje   /pêjjé/ n garam 

mapejje   v bergaram 

mappejje   v menggarami 

pejje jajjek   n garam yg 

ditumbuk halus sbg 

campuran lauk selama 

berlayar 

pejje kassarak   n garam 

untuk mengawetkan 

hasil tangkapan 

pejjek   /pêjjêk/ a sesak; impit 

peka   /péka/ n cara berjalan 

orang yg berkaki X 

(ujung kaki agak 

renggang) 

pekka   /pékka/ n persimpangan 

mappekka   v bercabang 

sipekka   v berselisih paham 

pekkek, mapekkek  

 /pêkkêk/ a kelat; sepat 

pekku1   /pékku/ pron 

bagaimana 

pekku2   /pékku/ a pekuk (tt 

tangan) --i jarikkuk 

pura medduk lengan ku 

tidak dapat saya luruskan 

krn jatuh 

pelastik   /pêlastik/ n plastik 

pelek1   /pélék/ n pel 

pelek2   /pélêk/ n pil 

pella1   /pêlla/ a panas 

pappellang   a pemarah 

pella2   /pêlla/ a cepat 

tangngani -- nu 

narekko engka uaseng 

perhatikanlah bila ada 

yang saya katakan cepat 

terjadi 

pella-pella   /pêlla-pêlla/ n 

kupu-kupu ia iko tau -- 

ko engkau termasuk 

orang pemarah 

pelleng   /pêllêng/ n kemiri 

laconek pelleng penna 

336 

 

laconek pelleng   n biji buah 

kemiri yg jatuh dan 

tinggal lama di tanah 

hingga kulitnya menjadi 

sangat keras 

pellepang   /pêllépang/ n nama 

jenis perkakas tukang 

kayu 

pelli, mappelli1   /pêlli/ v 

menggerepak (tidak 

cebok sesudah buang air) 

pelli2   /pêlli/ n tidak berbulu (tt 

kemaluan) 

pello   /pêllo/ n dubur; anus 

collong pello   ambeien; wasir 

pellok   /péllok/ v bergantung 

pellolang   /péllolang/ n pencuri 

pellong   /pêllong/ a lemah 

terkulai 

mapellong   a kurang 

bertenaga -- mani rita 

Joppana Lamade Ali 

langkah Lamade Ali 

kelihatan kurang 

bertenaga 

pelloreng   /péllorêng/ a 

penakut 

pelluk   /pêlluk/ v tarik (tekan) 

ke bawah --i takkena 

ajue tarik (tekan) ke 

bawah dahan kayu 

pellung   lihat wellung 

pelok   /pélok/ n rokok 

pelorok   /pélorok/ n pelor; 

peluru 

pelu   /pélu/ n gulung 

pemmali   /pémmali/ n pemali 

penakko, mappenakko  

 /pénakko/ v beristirahat 

sebentar 

penangkureng  

 /pénangkurêng/ n alasan; 

dalih 

pencara   /péncara/ n perahu 

penyeberang 

pendere   /pêndéré/ n parfum 

penedding   /pénêdding/ n 

perasaan 

mappenedding   v merasakan 

peneddingi   v membiarkan 

merasa 

pengaja   /péngaja/ v 

membersihkan; 

merapikan purani  --i 

balemu? apakah sudah 

engkau bersihkan  

(buang sirip, sisik dan 

lain) ikanmu 

penggong   /pénggong/ a 

pincang 

pengku, mapengku  

 /pêngku/ a pengap 

pengngek   /pêngngêk/ n nasi 

ketan (tidak dikukus) 

mappengngek   v memasak 

nasi ketan 

penjang   /pénjang/ n ikan-ikan 

kecil spt anak ikan 

penna   /pênna/ v genang 

mappenna mapperak 

337 

 

mappenna   v menggenang -- 

uwae ri galungnge 

pura bosi air merata 

(penuh air) di sawah 

sesudah hujan 

penne   /pênné/ n piring 

sipenne   num satu piring 

penning   /pênning/ 1  n kemudi 

2  v pulang 

penno   /pênno/ a penuh 

penno-penno   /pênno-pênno/ n 

tumbuhan yg biasa 

digantungkan pd  padi 

yg sedang berbuah 

supaya buahnya penuh isi 

pennyak   /pênnyak/ a pesek; 

penyek 

pennyik, tappennyik  

 /pênnyik/ adv tiba-tiba 

kelihatan terkelupas spt 

pdalat kelamin pria 

penrung   /pênrung/ n obor; 

suluh 

penynyu   /pênynyu/ n penyu 

peo, pappeo   /péo/ n alat 

pemutar 

peparak   /péparak/ v sapu rata 

mappeparak   v menyapu rata 

pepe   /pépé/ a bisu 

pepek   /pépêk/ a mepet (tt 

waktu) 

mapepek   a mepet; kepepet 

ripepek   adv tidak diberi 

waktu 

pepeng   /pépêng/ n papan 

peppa   /pêppa/ n bilah bambu 

muda yg dijadikan sbg 

tali pengikat hasil panen 

padi atau jagung 

peppak   /pêppak/ n lonjor 

mappeppak   n bentuk 

lonjoran 

sipeppak   num satu lonjor 

peppak   /pêppak/ n rotan 

peppang   /pêppang/ v 

mencegah; melarang 

peppek1   /pêppék/ n butiran 

jagung yg sudah dipecah 

bisa dijadikan sbg 

pengganti beras 

peppek2   /pêppék/ v pukul 

mappeppek   v memukul 

pappeppek   n pemukul 

peppekulu   /péppêkulu/ a 

plontos; gundul 

peppeng   /péppéng/ v kejar; 

buru 

peppik   /pêppik/ n belacan 

pepping   /pêpping/ n tebing; 

jurang 

mappepping   v bertebing 

peppok   /pêppok/ n puntianak 

peppuk   /pêppuk/ n tepung 

mappeppuk   v berupa tepung 

pepu   /pépu/ v cabut (tt kacang 

tanah) 

mappepu   v mencabut 

pepuk   /pépuk/ v kupil 

perak   /pêrak/ v peras 

mapperak   v memeras 

peraka, maperaka siri na pesse 

338 

 

peraka, maperaka   /péraka/ v 

suka memelihara 

perek   /pérêk/ n ayunan 

tapperek-perek   v 

terayun-ayun 

pereng   /pêrêng/ a tahan 

mappereng   v menahan 

mapereng   a tabah 

peretiwi  /pêrêtiwi/ n pertiwi 

peri, maperi1   /pêri/ a susah; 

sulit 

peri2   /pêri/ a cepat 

mapperri-perri   adv 

cepat-cepat; buru-buru 

pering   /pêring/ n bambu; 

buluh 

perosok   /pérosok/ n permata 

perrek   /pêrrêk/ a keras (tt 

nasi) 

perrok   /pêrrok/ v lihat perrak 

peru   /pêru/ n usus 

maperu   n perasa iba 

pettu peru   putus hubungan 

kekeluargaannya 

peruma   /péruma/ v tumpang 

mapperuma   v menumpang 

apperumang   n tempat 

tinggal 

papperuma   v 

menumpangkan sesuatu 

di rumah orang lain 

peruta, mapperuta   /péruta/ v 

mengetengahkan (kata) 

pesangka   /pésangka/ v larang 

mappesangka  v melarang 

pappesangka   n larangan 

pesantereng   /pêsantêréng/ n 

pesantren koi ri --e 

anakkuk massikola 

anakku bersekolah di 

pesantren 

pesau, mappesau   /pésau/ v 

beristirahat 

pesek   /pésêk/ v raba 

mappesek   v mencari sesuatu 

dng meraba-raba 

makkapesek   v meraba krn 

tidak melihat 

pesek-pesek   /pésék-pésék/ v 

risik 

mappesek-pesek   lihat 

mammanuk-manuk 

pesok   /pésok/ a lumpuh 

pesona   /pésona/ v pasrah 

mappesona   v berserah diri 

menerima kenyataan 

sbg takdir 

pessa   /pêssa/ n jendela 

pesse1   /pêssé/ a pedas 

mapesse   a berasa pedas 

mapesse-pesse   a agak pedas 

pesse2   /pêssé/ n jahe 

pesse3   /pêssé/ a pedih krn rasa 

iba yg menimbulkan 

solidaritas terhadap 

sesamanya 

siri na pesse  harga diri dan 

solidaritas yg amat 

dalam (falsafah hidup 

orang Bugis yg paling 

tinggi) 

pesse peru assipetutta 

339 

 

pesse peru   ungkapan bila 

perut sudah terasa lapar 

pessek   /pêssêk/ v pijat 

mappessek   v memijat 

pesseperu  /pêssépêru/ n kasih 

yg amat dalam 

pessi   /pêssi/ v lencit 

tappessi   v melencit 

mappessi   v mengeluarkan 

biji buah-buahan dng 

cara dijipit 

menggunakan dua jari 

pesuk   /pêsuk/ v giling 

appesung   n alat untuk 

memisahkan biji kapas 

dr  serat-seratnya atau  

mernisahkan  kacang  

dari  kulitnya 

petak   /pétak/ n petak 

mappetak-petak   v 

berpetak-petak 

petawu   /pétawu/ n pematang 

petek-petek1  /péték-péték/ n 

uang logam; koin 

petek-petek2  /péték-péték/ n 

mobil angkutan umum di 

Makassar 

petok   /pétok/ a kental 

mappetok   v bertekstur kental 

petorok   /pétorok/ n kontrolir 

petua   /pétua/ n perkiraan 

petta, etta   /pêtta/ n 1  gelar 

kebangsawanan yg 

bermakna (yg dipertuan) 

2  panggilan (sapaan) 

kpd paman atau bibi di 

kalangan bangsawan 

pettak   /pêttak/ 1  n sengat 

2  a berlari cepat 

tappettak   v melecit 

sigala pettak   sangat sibuk 

pettang   /pêttang/ n petang 

hari; gelap 

mapettang   a gelap 

pettang kapek   a gelap gulita 

lalempettang   jalan yg gelap 

gulita 

petti1   /pêtti/ n pelecut yg 

terbuat dr jalinan serat 

tumbuhan atau kulit 

binatang, diikatkan pd 

tangkai sepanjang 1,5-2 

petti2   /pêtti/ n peti 

pettik   /pêttik/ v lacut 

mappettik   v melacut 

pettu  /pêttu/ v putus 

pettuang   v memutuskan 

sipettung   adv selesai 

penawaran 

assipetutta   keputusan kita 

bersama 

mappetu ada pincung 

340 

 

mappetu ada   memutuskan 

atau menyepakati mas 

kawin, uang belanja, 

dan hari pernikahan 

oleh kedua belah pihak 

(keluarga calon 

pengantin laki-laki dan 

keluarga calon 

pengantin perempuan) 

petturennu   a kecewa 

pettung   /pêttung/ n bambu 

betung 

pewong   /péwong/ n lemang 

piano   n piano 

piara   v jaga; rawat 

mappiara  v menjaga; 

merawat 

pappiara   n pemelihara 

picak   a basahi sedikit 

piccara   n biawak yg 

makanannya 

buah-buahan atau 

serangga 

pidana   n pidana 

pidatok   n pidato 

mappidatok   v berpidato 

pido, mappido-pido   v 

berkedip-kedip 

pijek   /pijêk/ n rekat ma-- 

sandalak-i La  Baco la 

Baco sedang merekatkan 

sandalnya 

mapijek   v merekat 

mappijek   v merekatkan 

pappijek   n perekat 

pijja   n ikan yg dirempahi dan 

dikeringkan; dendeng 

ma-- dagingngi  

emmakna ibunya sedang 

membuat dendeng 

mappijja   v membelah ikan 

yg akan diasingkan 

pikkirik   v berfikir ma--ki 

pekko carana kita 

berfikir tentang caranya 

mappikkirik   v berpikir 

pile   /pilé/ v pilih 

mappile   v memilih 

pili   v pingsan 

pilla   n cokelat tua (tt warna 

bulu kuda) 

pille   /pillê/ adv tidak 

memperoleh sesuatu 

pilok   n pilot 

piluru   lihat pelorok 

pincara   n perahu khusus untuk 

menyeberangkan orang, 

barang, dan kendarangan 

di sungai 

pinceng   /pincêng/ n piring; 

porselen 

pincung   v mencuci muka 

pinisik mappiu 

341 

 

pinisik   n perahu layar 

tradisional Bugis 

Makassar, Sulawesi 

Selatan, mempunyai dua 

tiang utama dan tujuh 

buah layar (tiga di depan, 

dua di tengah, dan dua di 

belakang), digunakan 

untuk pengangkutan 

barang antarpulau 

pinra   v ubah 

mappinra   v mengubah 

mappinra-pinra   v 

berubah-ubah 

pinrak   v mencurahkan 

(menuangkan ke dalam 

cangkir) 

pintilik   n pentil massaui --na 

sapedaku pentil 

sepedaku bocor 

pipa   n pipa 

pipang   n penganan yg terbuat 

dr campuran beras ketan 

dan gula merah 

pippi  /pippi:/ n jamur yg 

tumbuh pd kayu yg 

melapuk (ada yg bisa 

dimakan dan ada yg 

tidak) 

pirasak   n firasat 

pirik   v menggelepar 

pirik-pirik   v 

menggelepar-gelepar 

kapirik-pirik   a tergesa-gesa 

pisau   v berhenti pap~ni jolok 

iyatu! berhentilah 

sejenak mengerjakan itu! 

piso   n pisau 

pisseng   /pissêng/ v melapor 

map~iku emmakna ia 

melapor kepada 

mamanya 

mappisseng   v mengadu; 

melapor 

pappisseng-pisseng   a suka 

mengadu 

pita   n pita 

pitenah   /pitênah/ n fitnah 

pittarak   n zakat fitrah 

mappittarak   v berzakat 

pitte   /pitté/ v pilih jokka no 

ma~ wajaju mupojie! 

pergilah memilih baju 

yang kau suka! 

pittek   /pittêk/ n benang untuk 

menjahit 

mappittek   a badan yg tidak 

terlalu besar dan tidak  

kurus serta seimbang 

seluruh anggota badan 

pittok   v mematuk ero 

manuk-e ma~i ayam itu 

mematuk 

mappittok   v mematuk 

pappittok   n paruh 

pittu, pittu-pittu   n tiang dr 

dinding 

pitu   n tujuh engka --nrupa 

sokko ada tujuh macam 

songkolo 

piu pokko 

342 

 

piu   v piuh pilin (putar balik tt 

perkataan); tipu muslihat 

mappiu   v memiuh 

tappiu   v terpiuh 

po   pron awalan yang 

menyatakan  kausatif -- 

solang yang 

menyebabkan rusak 

poak, cappoak-poak   v 

mengerjakan sesuatu 

dngserius 

poale   lihat pawale 

pocak, mappocak   a becek 

pocci1   n poci 

pocci2   n penghabisan; paling 

belakang (terakhir) 

poce   /pocé/ n burung bertubuh 

kecil hidup di belukar krn 

tidak dapat terbang 

tinggi, suaranya lembut 

dan nyaring 

mappoce-poce   v bersuara spt 

burung poce (kiasan 

kpd orang yg sangat 

cerewet) 

poco   n tempat perhentian 

(pada suatu permainan 

anak-anak) 

podang   n pendek ma-- 

sularak na celananya 

pendek 

mapodang   adv kurang 

panjang ke bawah (spt 

celana) 

poddo   n bayam upuji manre 

ikkaju -- saya gemar 

makan sayur bayam 

podek, cappodek-podek  

 /podék/ a pendek dan 

gemuk -- rita 

watakkalena anakkuk 

badan anakku kelihatan 

pendek dan gemuk 

podo   adv mudah-mudahan 

tenna -- 

nalamperiangak 

umurukkuk puangnge 

mudah- mudahan Tuhan 

memanjangkan umur 

saya 

pogek   /pogèk/ n busa liur yg 

keluar dr kedua ujung 

bibir saat berbicara 

pogok   n undur-undur 

poji   v suka; senang 

mappoji   v menyenangi 

pappoji   n kesenangan 

pokka   v menyendi 

pokka   a patah terbelah 

pokkek   /pokkék/ a pendek krn 

sudah dipotong meong -- 

ikkokna lollong bale 

kucing yang pendek 

ekornya yang membawa 

lari ikan 

pokko1   n batang terdalam dr 

enau (lontar) 

pokko sipolo 

343 

 

pokko2   /pokko:/ a pendek (tt 

lengan baju); puntung; 

buntung waju -- napake 

baju berlengan pendek 

yang dipakai 

pokko3   n rebung ukkaju --e 

makessing ri pasianre 

nasu warelle lolo sayur 

rebung baik dimakan 

bersama dengan jagung 

muda yang sudah direbus 

pokko4   n tidak berisi krn masih 

muda kaluku -- medduk 

kelapa yang belum berisi 

jatuh 

pole   /polé/ v datang dr; tiba 

polempang   /polémpang/ n 

jabatan di Luwu (spt 

polempang to Rongkong) 

poli   a seri (seimbang) --i 

paggolok-e iwennik 

permainan bola kemarin 

seri 

polisi   n polisi 

politik   n politik 

pollok   n tahi bayi yg baru lahir 

poncing1   1  n pinggul 

2  v ulurkan --ak goncing 

ero ulurkan lah 

(sodorkanlah) kepada 

saya kunci itu 

poncing2   v beri 

mapponcing   v memberi 

poncok, maponcok   a pendek 

(tt jarak suatu benda dr 

ujung ke ujung) 

pondok   n pondok 

pong   1  adv paling 

2  n modal 

3  n pohon 

appongeng   n asal tau pole 

kega -- na ? dari mana 

asal orang tersebut ? 

ponggawa   n penggawa; 

juragan 

ponggo   n sengkela 

pongkok   n pinggul 

pongore   /pongoré/ n 

tali-temali perahu yg 

terbuat dr rotan atau 

kawat, berfungsi untuk 

mengerutkan tiang layar 

ponrang   n gerakan kaki spt 

orang yg sedang 

berenang 

mapponrang-ponrang   v 

menggerakkan kaki spt 

orang berenang 

ponro   lihat baka 

ponyak   a peronyok; kepek 

pole   /polé/ 1  v datang 

2  p dari 

polo   a patah; potong -- ajena 

naleppo oto kakinya 

patah karena ditabrak 

mobil 

sipolo   n sepotong aju -- 

naitte kayu sepotong 

yang dipungut 

tassipolo potak 

344 

 

tassipolo   adv 

setengah-setengah -- 

esso majjama ia 

bekerja setengah hari 

poppang   n paha 

pore   /poré/ a perkasa; hebat; 

gagah 

porok   v sembur 

papporok   n penyembur 

posa   n kucing (binatang yg 

rupanya sama dng 

harimau tapi tubuhnya 

kecil) 

posi   n pusat; tengah iatu 

garek tana Mekka -- na 

tanae menurut kabar, 

tanah Mekkah 

merupakan pusat bumi 

posibola   n bagian tengah 

rumah adat Bugis, 

berfungsi sbg tempat 

tinggal pemilik rumah 

poso   a 1  lelah 

2  sesak napas; sengal 

tapposo-poso   a 

tersengal-sengal 

posok   n pos 

pottanang   n darat 

mappottanang   v mendarat 

(tiba di darat) 

puale   /pualé/ n kapur 

puata   n hamba 

pui   part kata seru yg 

menyatakan 

ketidaksukaan atau 

mengejek 

pukangkai   pron mana ada 

pulandok   n kancil 

pule   /pulê/ n nasi yg dicampur 

dng pisang muda dan 

jagung 

puli   v memberi lapisan papan 

pd perahu agar lebih 

tahan lama 

puppu1   adv suntuk; jeput 

puppu benni   sepanjang 

malam 

puppu kesso   sepanjang hari 

puppu2   a aus; pupus 

pupuk   n pupuk 

mappupuk   v memupuk 

pura1   adv sudah 

pappura   v sudah 

menyelesaikan 

purana   p sesudah 

purani  p sehabis 

pura2   v habis 

pappura   v menghabisi 

mappappura   v 

menghabiskan 

puso   n penyakit padi yg 

ditandai dng rebahnya 

padi dan berwana 

kekuningan 

pussa   n cuaca yg sangat 

ekstrem 

pussu   a lepas dr ujung 

mappussu   v melepas 

tappussu   v terlepas 

potak   lihat pocak 

pote-pote pulana 

345 

 

pote-pote   /poté-poté/ n 

celoteh; celemos; 

cerewet 

mappote-pote  v berceloteh 

poterek   /potérék/ n potret 

poto   lihat poterek 

potok   n simpul ikat pd tali atau 

benang masussa 

riwukka -- na tulue 

susah dibuka simpul tali 

potolok   n pensil 

potti   v kejar 

mappotti   v mengejar 

potto  n gelang tangan 

mappotto   v memakai gelang 

potto-potto   n gelang kecil 

untuk anak-anak 

puak   n panggilan (sapaan) kpd 

orang yg lebih tua 

pua-pua   v pantat ke atas 

cappua-puca   v sibuk bekerja 

atau bermain sehingga 

pantatnya tampak ke 

atas (biasanya pd 

anak-anak) 

puak-puak   v mengayun-ayun 

di atas kaki 

pualang   n pualam 

puang   n 1  Tuhan 

2  panggilan kpd orang 

yg dihormati 

mappuang   v memanggil dng 

"puang" 

puang malolo   n pendamping 

utama para bissu 

puang matowa   n pemimpin 

tertinggi para bissu 

puarak   adv sangat 

(berlebih-lebihan tentang 

keadaan, hal, dsb) 

puarang   lihat pararang 

puasa   v puasa 

puccak   n tanah becek 

mappuccak-puccak   v 

berjalan pd tanah becek 

pucuk   n pucuk 

mappucuk   v berpucuk 

pudek   /pudék/ n menaga 

(tumbuhan bergetah yg 

buahnya dapat dijadikan 

pelita) 

pudu, mappudu-pudu   a 

cepat-cepat 

puek   /puék/ v belah 

mapuek   v terbelah 

mappuek   v membelah 

pappuek   n pembelah 

puik-puik  n alat musik tiup 

khas Makassar 

puji   n puji 

pappuji   n pujian 

puju   n raja yg gagah berani 

puju-puju   n kumbang 

berwarna hitam yg hidup 

di air (dapat dimakan) 

pukak   n pukat 

pukalak, sapukalak   n keris yg 

tidak mempunyai luk 

pulana   adv senantiasa; 

selamanya 

pulek putu 

346 

 

pulek   /pulêk/ v campur; randau 

nanre -- uanre nasi 

campur (beras bercampur 

jagung) yang saya makan 

sipulek-pulek   adv 

bercampur-campur 

pulla   a keruh 

mappulla   v menjadi keruh 

pulo   n 1  pulau 

2  puluh 

pulu1   a kental 

pulu2   n pulut; ketan 

pulung   v 1  pungut 

2  kumpul 

mappulung   v memungut 

pungku   a luncung; lancip 

pungo, pungo-pungo   n 

guna-guna pengusir setan 

punna   v punya 

mappunnangngi   v memiliki 

punne   /punné/ n tekukur 

punnu   v memetik jagung 

punrung, 

mappunrung-punrung  

 adv banyak dalam satu 

tangkai 

puppung   v kumpulkan purani 

u-- pao medduk-e sudah 

saya kumpulkan mangga 

yang jatuh 

pupuruk   n pupur; bedak 

purange, mappurange  

 /purangé/ a lebat (tt 

pohon) 

puru, puru-puru1   n patek 

puru2   a capek 

puruk1   adv makin 

puruk2   n kerut 

makkapuruk   v berkerut 

pappuruk   n pengikat celana 

purukeng   /purukêng/ n 

pundi-pundi 

pusa   v 1  kesasar 

2  bingung 

pusek   /pusêk/ n keringat 

mapusek   v berkeringat 

pappusekeng   a suka atau 

sering berkeringat 

putarak   v putar 

mapputarak   v memutar 

mapputarak-putarak   v 

memutar-mutar 

pute   /puté/ n putih 

mapute   a putih seluruhnya 

mapute sassa   a putih sekali 

pappapute   n pemutih 

mappapute   v memutihkan 

puteri   /putêri/ n putri 

putta1   v impas 

mappaputta   v menjadikan 

impas antara utang dng 

pembayaran 

putta2   v serahkan sepenuhnya 

putteng   /putténg/ n pergam 

putih (burung yg 

tergolong suku merpati) 

putu   n kue yg terbuat dr beras 

pulut yg sudah 

dihaluskan lalu dicampur 

dng kelapa 

ra rai 

347 

 

R  -  r 

ra   n huruf ke-18 pd abjad 

Bugis 

rabana   n rebana uninna --e 

makessing 

riyangkalinga