bugis Indonesia 10

bugis Indonesia 10



 bagus 

terdengar bunyi rebana 

rabbi   n tuhanku idikmi 

uwonroi marellau ya -- 

hanya Engkau (Allah) 

tempat kami meminta 

rabiuleahireng  

 /rabiulêahiréng/ n 

Rabiulakhir momponi 

uleng -- bulan 

Rabiulakhir sudah 

muncul 

rabiuleawaleng  

 /rabiulêawalêng/ n 

Rabiulawal uleng -- 

najaji dia lahir pada 

bulan Rabiulawal 

rabuk   n rabuk (pupuk) 

marabuk   v merabuk 

racak   a luka kecil dek gaga -- 

na pura mallotteng dia 

tidak luka setelah 

berkelahi 

maracak-racak   a banyak 

luka ~ watakkalena 

pura rigajang 

badannya penuh luka 

setelah ditikam 

racung   n racun purai minung 

-- namate dia meninggal 

setelah minum racun 

radda   n nama pohon 

raddek   /raddék/ v tenggelam 

di dasar --ni iaro 

ciccinna meddue ri 

bujungnge cincinnya 

yang jatuh di sumur 

sudah tenggelam di dasar 

raddek   /raddêk/ a tenang; 

tetap 

maraddek   v menetap tegai 

~? dimana dia menetap? 

raga   n raga (bola yg terbuat dr 

rotan) maccai palek 

maddaga ternyata dia 

pintar bermain raga 

raga-raga  v hibur; bujuk rayu 

dek napajai -- tidak 

henti-hentinya dihibur 

ragi   n ragi -- ri pake 

makkebbu tape ragi 

dipakai untuk membuat 

tape 

rai1   n daki ma -- wajunna 

bajunya berdaki 

marai   v berdaki 

rai2   n rakit macca 

makkebbu -- dia pintar 

membuat rakit 

rai rampak 

348 

 

rai3   v tambah --i mau ceddek 

muna! tambahlah biar 

sedikit saja! 

araing   v bertambah 

raja, maraja   a besar ma --ni 

anakna anaknya sudah 

besar 

maraja-raja   adv agak besar 

sinraja   a sama besar 

rajjak   n Rajab uleng -- 

naengka pole bulan 

Rajab dia datang 

rak   n rak taroi bokmu ku 

--e! simpan bukumu pada 

rak! 

raka   v rangkul na --i anrinna 

dia peluk adiknya 

rakang   n rakaat eppa -- 

sempajang loroe salat 

zuhur empat rakaat 

rakka   a singkat; cepat ri --i 

adae kata dipersingkat 

marakka-rakka   a 

cepat-cepat; buru-buru 

taddakka-rakka   v 

tergopoh-gopoh 

rakkala   n bajak purani mu -- 

galummu? apakah 

sawahmu sudah dibajak? 

rakkaneng   /rakkanêng/ n 

kawan (teman) niga 

--mmu maccule? siapa 

teman bermainmu? 

rakkapeng   /rakkapêng/ n 

ani-ani -- napake taue 

mingngala ani-ani 

dipakai untuk potong 

padi 

rakkeang   /rakkéang/ n loteng 

(bagian rumah adat Bugis 

yg biasa ditempati padi) 

ase nataro ri --e dia 

menyimpan padi di 

loteng 

rakko   a kering ma -- ni 

wajunna bajunya sudah 

kering 

rallek  /rallék/ n nama 

tumbuhan yg digunakan 

sbg obat -- napake 

mabbura rallek yang 

dipakai berobat 

ramalang   n Ramadan 

macawekni uleng -- 

Ramadan sudah dekat 

rambeng   /rambéng/ n ikan teri 

yg berukuran kecil-kecil, 

bersisik agak halus, tipis, 

dan berwarna merah 

jambu, biasanya hidup di 

tengah laut yg jauh dr 

daratan 

rampa   n rempah maega -- 

rampana nasu-nasunna 

masakannya banyak 

rempah 

rampak   v berkepak-kepak 

rampe ranga-ranga 

349 

 

rampe   /rampé/ v ceritakan krn 

mengingat; bicara; 

kenang dek na -- ka dia 

tidak cerita tentang saya 

maddampe-dampe   v 

bercerita 

rampong   n 1  balai-balai yg 

terbuat dr bambu 

sepanjang 50 cm, 

diapungkan, berfungsi 

sbg tanda adanya jangkar 

2  balai-balai yg terbuat 

dr bambu dipasang sbg 

tempat istirahat atau 

tempat memancing 

rampu   v mencabut pedang 

(keris) dr sarungnya; 

hunus na ~i kawalinna 

dia mencabut keris dari 

sarungnya 

marampu   v terhunus 

maddampu   v menghunus 

rana   n batu berharga yg 

berwarna indah (intan 

dan berlian) niga -- iaro? 

siapa yang punya berlian 

itu? 

ranaka   n neraka tau maegae 

dosana mattama -- 

orang banyak dosa masuk 

neraka 

ranaka   a susah; kesusahan; 

sering marah 

maranaka   v selalu marah 

rancang   v rancang --i jolo 

bangunang bola ero! 

coba rancang dulu 

bangunan rumah itu! 

maddancang   v merancang ~ 

bangunang 

jama-jamanna 

pekerjaannya 

merancang bangunan 

rang   v rebus --i jolok ottie! 

rebus dahulu pisang itu! 

rangasak  n nama buah maega 

-- ribalukk ri pasae 

banyak rangasak dijual di 

pasar 

rangeng   /rangêng/ n pihak; 

teman; kerabat niga 

--mu? siapa di pihakmu? 

rangeng-rangeng   n kenalan 

(teman bukan sahabat) 

ranggasela   /ranggaséla/ a 

tidak berpendirian tau -- 

orang yang tidak tetap 

pendirian 

rangginang   n rengginang 

napoji manrei --e dia 

suka makan ranggina 

ranjang   n tempat tidur yg 

terbuat dr besi engka -- 

barunna ada tempat 

tidurnya yang baru 

ranga-ranga1   n siput laut yg 

berkulit keras 

ranga-ranga2   n teman 

bergaul; rekan 

rangka marapek 

350 

 

rangka   v merenggangkan 

kedua kaki napoji ~e dia 

suka merenggangkan 

kaki 

rangkai   v merangkap maega 

jama-jamanna ~ banyak 

pekerjaan yang 

dirangkap 

ranreng   /ranrêng/ v 

berdampingan na ~ tasik 

bolana rumahnya 

berdampingan dengan 

laut 

maddanreng   v bersandar 

tegani monro ~? 

dimana tempatnya 

bersandar? 

paddanreng   n jabatan pd 

zaman pemerintahan 

kerajaan di Soppeng 

ranruk   v bertunas ~ ni 

tanettanenna 

tanamannya sudah 

bertunas 

rantasak, marantasak   a jorok 

rante   /ranté/ n 1  rantai --i 

sapedamu sepedamu 

diberi rantai 

2  kalung -- ulaweng 

napake kalung emas dia 

pakai 

raparapa   v 

menggelepar-gelepar ~ 

manuk-e naleppo oto 

ayam itu 

mengelepar-gelepar 

setelah ditabrak mobil 

rapang1   n umpama; contoh 

wajunna kakana nala -- 

baju kakaknya dijadikan 

contoh 

alarapang, 

akkalerapangeng   n 

perumpamaan alai ~ 

alemu! tempatkan 

dirimu sebagai 

perumpamaan! 

sinrapang   n seperti; sama ~i 

loppona anrinna dia 

besar seperti adiknya 

makkalarapangeng   v 

mengumpamakan 

rapang2   n salah satu dr lima 

unsur pangadereng 

(wujud budaya orang 

Bugis) yg berfungsi sbg 

stabilisator spt halnya 

undang-undang atau 

yurisprudensi 

rapek1   /rapêk/ a rapat; tidak 

berantara -- mani 

tudanna duduknya rapat 

sirapekeng   v berdekatan; 

rapat sekali ~ bolana 

rumahnya berdekatan 

sekali 

butarapek ratek 

351 

 

butarapek   a buta kedua 

matanya matanna 

anakna -- kedua mata 

anaknya buta 

parapek   v rapatkan 

rapek2   /rapêk/ v tinggal; 

berlabuh 

marapek   v tetap 

rapek3   /rapêk/ v lapor 

mapparapek   v melapor 

rapesseng  /rapêssêng/ n 

celah-celeh perahu yg 

disisipi serat kapuk dr 

pelepah palem 

rapi   v temui; jumpai dekna 

u~i onnang saya tidak 

temui tadi 

sirapi   v bertemu si~mi 

onnang nalisu dia 

sempat bertemu 

sebelum pulang 

rapo   a rapuh ma -- ni iaro 

ajue kayu itu sudah 

rapuh 

marapo   a mudah rusak 

(patah) 

 n kepercayaan yg 

ditujukan kpd calon 

pengantin beberapa hari 

sebelum akad berada 

dalam kondisi yg sangat 

rapuh sehingga rentan 

terkena musibah 

rappa   v rampas i~i agaganna 

ri tengnga laleng 

barangnya dirampas di 

tengah jalan 

rappa-rappa   v perebutkan 

na~i iaro beppae dia 

perebutkan kue itu 

rappe   /rappé/ v 1  terdampar 

engka nonroi ~ 

terdampar di suatu 

tempat 

2  tersangkut ~i ri ajue 

tersangkut pada pohon 

kayu 

siparappe   v saling 

mendamparkan 

rappi   v berurutan si ~ rappii 

tudang duduknya 

berurutan 

sirappi   v berurutan 

rappong   n tali pengikat layar 

yg sudah digulung 

rappu   v dilalap api na ~i api 

bolana rumahnya dilalap 

api 

rararing   v mengeluh ~i 

nasabak malasai dia 

mengeluh karena sakit 

maddararing   v mengaduh; 

mengeluh 

raring   n batu yg terdiri atas 

tiga sbg penyangga 

periuk di dapur 

rassasa   n raksasa 

ratek rea 

352 

 

ratek   /raték/ v 

menggeleng-gelengkan 

kepala ajak mu ~! 

jangan engkau 

menggelengkan kepala 

ke kiri dan ke kanan! 

paddatek   v orang yg berzikir 

sambil 

menggoyang-goyangka

n kepala (penganut 

aliran Tarikat 

Halwatiah) 

ratte   /ratté/ v capai; dapat na ~ 

ni cita-citana dia sudah 

mencapai cita-citanya 

ratu1   v sampai ke bawah 

(biasanya ke tanah/lantai) 

--i wajunna ri tanae 

bajunya sampai di tanah 

ratu2   n ratus 

siratu   num seratus 

maddatu   num ratusan 

banyaknya 

maddatu-datu   num 

beratus-ratus 

rau1   v lempar u-- ko bessi! 

kulemparkan kau besi! 

rau2   v raut aga mu ~ murau? 

apa yang kau raut? 

maddau   v meraut 

raukang   n rotan alai iaro --e! 

ambil rotan itu! 

raung1   n daun dokoi ~ otti! 

bungkus dengan daun 

pisang! 

raung bunga   n bahan 

campuran ramuan 

dalam upacara 

selamatan peluncuran 

perahu, berupa 

tumbuhan yg daunnya 

diiris-iris kecil dan 

dikeringkan 

raung kaluku   n dedaunan 

untuk menutup perahu 

agar terhindar dr terik 

matahari 

raung2   n kemenyan; luban 

jawi 

rawang   a sedih --ni 

ininnawakkuk hatiku 

sedih 

rawatek  /rawaték/ n rawatib 

dek naengka nallupai 

massempajang --e dia 

tidak pernah lupa salat 

rawatib 

rawe1   /rawé/ pancing yg 

bermata panjang, terdiri 

atas tali utama dan bbrp 

tali pendek, berfungsi sbg 

tempat memasang mata 

kail 

rawe2   /rawé/ lihat kawek 

rea   /réa/ n ilalang 

malampeni tuona --e 

ilalang sudah tumbuh 

panjang 

rebba rekkek 

353 

 

rebba   /rêbba/ v rebah; 

tumbang --i pong ajue 

naiiring anging pohon 

kayu itu rebah karena 

angin kencang 

rebbang   /rêbbang/ n 1  pagar 

--i bolamu! berilah pagar 

pada rumahmu! 

2  kandang 

rebbang walsuji   n pagar yg 

terbuat dr anyaman 

bambu, berfungsi sbg 

tempat mengubur ari-ari 

rebbuk   /rêbbuk/ a remuk; 

hancur ma -- I  

cammingnge cermin itu 

hancur 

rebbung   /rêbbung/ n rebung 

kaju -- nanasu dia 

memasak sayur rebung 

reccak   lihat deccak 

reccik   /rêccik/ n percik; renjis 

na~ ki uwae wajummu 

bajumu terpercik air 

rece   /récé/ a cepat -- mappau! 

cepat berbicara! 

recu   /récu/ a 1  bohong ma --i 

Ali narekko macculei 

Ali bohong kalau dia 

bermain 

2  ricuh tuli ma -- taue ri 

kamponna selalu terjadi 

kericuhan di 

kampungnya 

reddek   /rêddêk/ v tekan; tindis 

~i namareppi! tindislah 

supaya rapi! 

redduk   /rêdduk/ v cabut na ~i 

isinna dia mencabut 

giginya 

rede   /rédé/ v mendidih denre 

mupa na ~ kajummu 

sayurmu sudah mendidih 

dari tadi 

mapparede   v mendidihkan 

rede-rede   v dalam keadaan 

mendidih 

redok   v goyang 

maredok   a tingkah laku yg 

selalu bergoyang (tidak 

bisa tenang) 

rejjing   /rêjjing/ a susah; sukar 

marejjing   a 1  terasa susah 

2  giat bekerja 

reka-reka  /réka-réka/ n bunyi 

yg ditimbulkan dr tiang 

layar yg gemetar 

reke, maddeke-reke  /réké/ a 

sakit yg amat sangat 

sampai merintih 

rekeng   /rékéng/ v hitung na -- 

doikna dia hitung 

uangnya 

rekkek   /rêkkêk/ a 1  kesat; 

kasar ma -- ni pura 

isabungi kesat karena 

sudah disabuni 

rekko renge 

354 

 

2  kikir; pelit; lokek 

ma--i pessu doikna dia 

kikir mengeluarkan 

uangnya 

rekko1   /rêkko/ a lengkung --i 

ceddek! lengkungkan 

sedikit! 

rekko2   /rékko/ p bila; jika 

narekko   p apabila; bilamana; 

jika 

rellak  /rêllak/ 1  num rial 

(mata uang Iran dan 

Oman) 

2  n istilah yg lazim 

digunakan sbg besaran 

mahar wanita Bugis 

kalangan orang 

kebanyakan 

rellang   lihat dellang 

rellik   /rêllik/ v berkilap; 

bercahaya ~ bawang 

rupanna mukanya 

berkilap 

rello, marello   /rêllo/ a ranum 

rellung   /rêllung/ v panaskan --i 

ri apie! panaskan pada 

api! 

remmang   /rêmmang/ n 

kelompok butiran air; 

awan messui ~ waena 

butiran airnya keluar 

remmeng   /rêmmêng/ v 

bergetar-getar ~ 

usedding bitiku betisku 

bergetar-getar 

remme   /rêmmé/ v rendam 

na~i ajena ri 

katoangnge kakinya 

direndam di baskom 

mademme   v merendam 

remmung   /rêmmung/ v giigl; 

gemetar 

maremmung   v mengigil ~i 

nasabak nakennai 

malaria dia menggigil 

karena terserang 

malaria 

rempek   /rémpêk/ v lempar 

niga ~ ko? kamu 

dilempar siapa? 

maddempek   v melempar ~ 

paoi anak-anak-e 

anak-anak melempar 

mangga 

irempek   v dilempar ajak ~ 

tau laloe! jangan 

engkau lempari orang 

yang lewat di depan! 

rempeki   v lempari -- iaro 

asue! lempari anjing 

itu! 

renang, marenang   /rénang/ a 

tidak kuat menahan, tidak 

kokoh, gampang terbuka 

atau roboh 

reng   /réng/ n rem dek 

nakkanre -- otoe rem 

mobil tidak berfungsi 

renge   lihat denge 

rengka parennuangi 

355 

 

rengka   /rêngka/ a tidak rapat; 

ada celah -- laddek-i 

carana massusung batu 

caranya menyusun batu 

tidak rapat 

parengkai   v beri celah -- 

ceddek caramu 

massusung batu! 

tolong beri celah 

caramu menyusun batu! 

rengngeng, nrengngeng  

 /rêngngêng/ v 1  cari 

2  buru; berburu (mencari 

binatang di hutan) 

rennek   /rênnêk/ v pingsan ma 

--i pura taggappok 

ulunna dia pingsan 

karena kepalanya 

terbentur 

marennek   v jatuh pingsan 

renngeng   /rênngêng/ v 

berburu polei -- jonga 

ambokna bapaknya 

datang dari berburu rusa 

paddenngeng   n pemburu 

binatang ~ jamanna 

ambokna pekerjaan 

bapaknya sebagai 

pemburu binatang 

rennik, marennik   /rênnik/ a 

kecil sekali ma -- laddek 

pattoddokna penitinya 

kecil sekali 

rennu   /rênnu/ a gembira ma 

--i nasabak engkani 

pole indokna dia 

gembira karena ibunya 

sudah datang 

marennu   v bergembira 

purennu   v menyukai u ~i 

pabberemu saya sangat 

menyukai pemberianmu 

pettu rennu   putus asa 

rio rennu   riang gembira 

sajang rennu   kecewa hati 

pakarennu-rennu  

 menggembirakan ma ~ 

mitai anakna anaknya 

menggembirakan 

rennuang   /rênnuang/ v harap 

rennuang   /rênnuang/ v 

harapkan ikomi u -- 

hanya engkau yang saya 

harapkan 

maddennuang   v 

mengharapkan ~ 

laddekkak ko idik saya 

sangat 

mengharapkanmu 

paddennuang   n harapan 

ceddek mani ~ ku 

harapanku tinggal 

sedikit 

parennuangi   v percayakan 

idikmi -- hanya 

kepadamu saya 

percayakan 

sirenurennuang reo 

356 

 

sirenurennuang   v saling 

mengharapkan ~i 

angkanna dek gaga 

jaji karena saling 

mengharapkan, tidak 

ada yang jadi 

rennyo   /rênnyo/ a basah dan 

mengkilap 

marennyo   a selalu basah dan 

mengkilap krn keringat 

atau krn minyak rambut 

renreng1   /rénréng/ n tali 

renreng balango   n tali 

jangkar yg terbuat dr 

sabut kelapa dan ijuk 

(bulu) 

renreng loppo   n tali yg 

pintalannya jarang dan 

kuat, biasa 

dipergunakan di perahu 

renreng2   /rénréng/ v 1  tuntun; 

tarik --i indokmu 

nasaba dek nakkita! 

tuntun ibumu karena 

sudah tidak melihat! 

2  seret na~i oto-otona 

pake tulu 

mobil-mobilannya 

diseret pakai tali 

assurenreng   v menyeret 

maddenreng   v menuntun; 

menarik 

paddenreng   n penuntun 

niga~ na bottingnge? 

siapa penuntun 

pengantinnya? 

sirenreng   v saling menuntun 

~i padanna tomatoa 

sesama orangtua saling 

menuntun 

renring   /rénring/ n dinding -- 

pepeng bolana dinding 

rumahnya terbuat dari 

papan 

renringi   v beri dinding ~i 

bolamu berek dek 

namacekkek beri 

dinding rumahmu 

supaya tidak dingin 

renring monri   n dinding 

belakang rumah 

renring pangolo   n dinding 

depan rumah 

renring tamping   n dinding 

ranjang yg berada di 

bagian kaki 

renring uluang   n dinding 

ranjang yg berada di 

bagian kepala 

rente1   /rénté/ n riba; bunga 

siaga muwaja -- na? 

berapa bunga yang 

engkau bayar? 

rente2   /rénté/ n satuan ukuran 

luas 1/25 ha 

reo   /réo/ a gembira; senang ~ 

na uwita engka indokna 

pole dia gembira karena 

ibunya sudah datang 

sippakareoreo reppung 

357 

 

sippakareoreo   v saling 

bergembira ~ maneng 

uwita onna wennie 

mereka saling 

bergembira tadi malam 

repek   /répêk/ adv tanpa jarak 

ma -- jijina taue ri 

masigik-e barisan orang 

di masjid tanpa jarak 

marepek   adv sering ma -- 

uwita lalo ri yolo bolae 

sering saya lewat di 

depan rumah 

marepek-repek   v 

sering-sering; sering 

sekali -- usedding 

engka kurasa 

sering-sering datang 

repo   /répo/ n tanggungan 

maega laddek ~ na dia 

sangat banyak 

tanggungannya 

reposi   v merepotkan 

engkasikik ~ tomatoae 

kami datang lagi 

merepotkan orang tua 

reppa   /rêppa/ 1  n depa siaga 

-- lampena sularakmu? 

berapa depa panjang 

celanamu? 

2  v berkembang biak (tt 

binatang yg bertelur) ~ 

utunna kutunya 

berkembang biak 

reppak   /rêppak/ v pecah na--i 

pennena ambokna dia 

pecahkan piring 

bapaknya 

mareppak   v menjadi pecah 

mareppak-reppak   v menjadi 

pecah berkeping-keping 

makkareppak   v 

memecahkan dng tidak 

disengaja 

reppek   /rêppêk/ v tumbuh 

banyak (tt buah pd 

tanaman yg disemaikan) 

-- ni ladakkuk purae 

utaneng cabai yang 

kusemaikan sudah 

tumbuh banyak 

reppe1   /rêppé/ a patah (tt 

dahan yg terkena angin 

kencang) --i batanna 

kilorok-e nakenna 

anging pohon kelorku 

patah karena angin 

kencang 

reppe2   /rêppé/ n tanah yg 

miring di pinggir sungai 

reppi   /rêppi/ a 1  singkat; 

pendek --i paummu! 

singkat perkataanmu! 

2  rapi; teratur; apik --i 

jolo kamarakmu! 

rapikan dulu kamarmu! 

reppo-reppo   /rêppo-rêppo/ n 

gembok --i jolok 

tangek-e! gembok pintu 

itu! 

reppung retto 

358 

 

reppung   lihat deppung 

rere1   /réré/ n alat untuk 

menangkap nener 

rere2   /réré/ v sindir; celaan; 

ejekan pa -- bawanni 

nissennitu! sindir saja, 

dia sudah tahu! 

ipareresi   v disindir ~ na dek 

naisseng alena dia 

disindir tetapi tidak tahu 

mapparere   v menyindir ~ 

bawang najama 

kerjanya hanya 

menyindir 

rere3   v menghalangi dng tali ~i 

tedongnge barak dek na 

lokka tengngana 

lalengnge! halangi 

kerbau itu agar tidak ke 

jalan raya! 

resek1   /résêk/ n benih 

teppajani taue 

mangampo -- tidak 

henti-hentinya orang 

menabur benih 

resek2   /résêk/ v 

menginjak-injak 

narekko macigaukko u 

~ko matuk! kalau kamu 

nakal, saya injak-injak! 

maddesek   v menginjak (spt 

merontokkan bulir-bulir 

padi dr tangkainya) 

reso, mareso   /réso/ v bekerja 

keras ~ laddek uwita 

bekerja keras saya lihat 

makkareso   v bekerja; 

berusaha 

pakkareso   n pekerja keras 

ambokna ~ ayah 

pekerja kera 

iresoresoi   v membuat orang 

bekerja keras ~ 

bawammi ambokmu 

bapakmu dibuat bekerja 

keras 

ressak   /réssak/ a lumat 

ressak   /réssak/ a susah krn 

beban kerja dsb --na 

usedding 

pappeneddikkuk susah 

rasanya perasaanku 

maressak   a repot -- mani 

uwita nasabak dek 

gaga balingngi dia 

repot karena tidak ada 

yang membantu 

naressaki   v disusahkan ~ 

taue uwita saya lihat 

orang yang disusahkan 

akkaresong   n hasil kerja 

keras naduppani -- na 

dia sudang 

mendapatkan hasil kerja 

kerasnya 

rettek   /rêttêk/ v potong; 

penggal ajak mu--i! 

jangan kamu potong! 

retto mappakariorio 

359 

 

retto   /rêtto/ v memotong dng 

tangan saja ~ bawanni 

takkena iaro ajue! 

potong saja tangkai kayu 

itu! 

rewang   /réwang/ v 

terhuyung-huyung ~ 

usedding 

papeneddikkuk 

perasaanku 

terhuyung-huyung 

rewek   /réwêk/ v kembali; 

pulang melokak -- ri 

wanuakkuk saya akan 

kembali ke kampung 

halaman 

ri   pre 1  ke maelo lisu -- 

wanuanna dia mau 

pulang ke kampungnya 

2  di -- bolanami monro 

di rumahnya saja tinggal 

3  dalam pattamak-i -- 

bolamu! masukkan 

dalam rumahmu! 

ricak  a basah ma-- wajunna 

bajunya basah 

maddicak-dicak   v 

membasahi ajak ~ ri 

daparak-e! jangan 

membasahi lantai! 

ricaki   v basahi ajak mu-- 

wajummu! jangan 

basahi bajumu! 

ridi   a kuning waju -- napake 

dia pakai baju kuning 

maridi  n warna kuning 

maridi-ridi   a 

kekuning-kuningan 

rijjang, marijjang   a judes 

rikadong   n dongeng pau-pau 

-- cerita dongeng 

rimpa   v halau (tt binatang) --i 

itikmu muttama ri 

rebbanna! halau 

bebekmu masuk di 

kandangnya! 

maddimpa   v menghalau 

ringeng   /ringêng/ a ringan ma 

-- iyakka mejammu 

mejamu ringat diangkat 

ringgik   n ringgit siaga -- 

doimu? berapa ringgit 

uangmu? 

ringkik   a tidak suka; jijik ma-- 

laddekmani anakmu 

anakmu sangat tidak suka 

rini   pron sini; tempat ini 

rinta   n pancing yg khusus 

dipakai pd malam hari 

rio   a gembira; bahagia ma -- 

laddek-i engka anrinna 

pole dia sangat gembira 

karena adiknya sudah 

datang 

mario   a merasa gembira; 

merasa senang 

mappakariorio   v 

menggembirakan ~ 

mitai anakmu 

menggembirakan 

melihat anakmu 

pario rodi 

360 

 

pario   v buat gembira --i 

atimmu! buat hatimu 

gembira! 

sipakario   v saling 

menggembirakan ~ ko 

anrimmu saling 

menggembirakan 

sesama adikmu 

rio rennu   riang gembira 

riolo1  n dahulu engka 

memenna -- sudah ada 

memang sejak dahulu 

riolo2  num segenap; seluruh; 

semua 

ripatuo   n ampunan; 

pengampunan 

rippek   /rippêk/ a sederhana; 

tidak berlebihan ma-- 

laddek taunna orangnya 

sangat sederhana 

parippeki  v sederhanakan ~ 

bawanni caramu! 

sederhanakan saja 

caramu! 

rippung   v menyatukan 

(menggabungkan) ujung 

tali, benang, atau ujung 

kain ~i cappakna tulue 

nappa musiok! satukan 

ujung tali, lalu ikat! 

riuno   n pidana mati 

riwa   v pangku --i anrimmu 

pangku adikmu! 

maddiwa   v memangku ~ 

anak-anak baiccuk 

memangku anak kecil 

mappaddiwang   v 

memangkukan ~ alena 

ri indokna ia 

memangkukan dirinya 

pada ibunya 

riya   p di sana 

roa   a ramai (tt suara atau 

bunyi) ma -- taue ri 

bolana ramai orang di 

rumahnya 

paroasi  v meramaikan pada 

lokka taue ~ bottinna 

semua orang datang 

untuk meramaikan 

pernikahannya 

roborob   n wadah 

perlengkapan penangkap 

ikan, berupa peti kecil yg 

berbentuk empat persegi 

rocak   a kacau; bancuh ma -- 

bottingnge nasabak 

bosiwi pengantin jadi 

ricuh karena hujan 

maddocak   v mengacau ~ mi 

bawang jamanna 

kerjanya hanya 

mengacau 

roda   n roda magai -- na 

otomu? kenapa roda 

mobilmu? 

rodda   n umpat 

makkarodda   v mengumpat 

roddo   a sesak; penuh 

rodi   n kerja rodi; kerja paksa 

majjama -- mi hanya 

kerja rodi 

roe parompa-rompai 

361 

 

roe   /roé/ a panjang ke bawah 

ma -- laddek sularakna 

celananya terlalu panjang 

ke bawah 

rogi   a rugi maladdek sennak 

-- nna ruginya sangat 

besar 

roja   v begadang ma--i 

nasabak engka najama 

onna wennie dia 

begadang karena ada 

pekerjaannya 

rojjak   n sup ubi 

rojjo   lihat rojjak 

rojong-rojong   n nama 

serangga 

taddojong-rojong   v 

terhuyung ~ 

pappeneddikkuk 

perasaanku terhuyung 

maddoja   v bergadang 

maroja   a kurang tidur krn 

bergadang; rungau 

maddoja bine   n bergadang 

benih (ritual yg 

dilakukan petani 

menjelang menabur 

benih di pesemaian 

rokkong1   a rukun (1) enneng 

--na aellengengnge 

rukun Islam ada enam 

rola   v ikut 

marola   v mengikut; menurut 

mapparola   v mengantar 

mempelai wanita ke 

rumah mempelai 

laki-laki sesudah akad 

nikah dilangsungkan 

(salah satu rangkaian dr 

acara pernikahan) 

rolle   /rollé/ v melayuk (meliuk 

ke kiri dan ke kanan) 

rombe-rombe  

 /rombé-rombé/ n rumbai; 

jumbai maega -- na 

wajunna bottingnge 

baju pengantin itu banyak 

rumbainya 

rommok   a 1  empuk ma 

--mani nasu manukna 

masakan ayamnya 

empuk 

2  mudah ma ~ 

memmanak indokmu 

ibumu mudah melahirkan 

rompa   v menghalangi ma -- 

usedding iya 

pakeakkuk pakaiannku 

yang menghalangi 

parompa-rompai   n 

penghalang ~ mi 

narekko paccuekik 

anak-anak kalau 

membawa anak-anak 

hanya menjadi 

penghalang 

sirompa-rompai rotak 

362 

 

sirompa-rompai   v saling 

menghalangi ~ 

bawammi usedding 

rasanya hanya saling 

menghalangi 

rompe   /rompé/ a panjang (tt 

rambut atau jenggot) ma 

-- ni gemmekna sibawa 

janggokna rambut dan 

jenggotnya panjang 

rompong1   n tanggul; bendung 

ri--i labengenna saloe 

muara sungai dibendung 

rompong2   n 1  alat untuk 

menangkap ikan, 

berbentuk persegi empat, 

terbuat dr bambu yg 

panjangnya 205 cm, lebar 

46 cm, dan tinggi 96 cm, 

disusun spt rakit, 

diikatkan daun-daun 

kelapa, terapung di laut, 

berfungsi sbg tempat 

persembunyian ikan dan 

tempat menambatkan 

perahu 

2  tempat menangkap 

ikan dng pukat, 

berbentuk rumah kecil, 

dipasang di laut (sekitar 

1-3 mil dr pantai) 

ronda   v ronda --i onna wennie 

dia ronda tadi malam 

paronda   n peronda maddoja 

~e peronda sedang 

begadang 

ronga   n nama ikan 

rongka-rongka   v 

menghalangi (biasanya 

kaki atau kayu) 

ronjo-ronjo   v tergesa-gesa 

ajak mu ~! jangan 

tergesa-gesa! 

rontak   a kacau ma--i tauwe ri 

kampokkuk di 

kampungku sedang 

kacau 

rontok   n lauk-pauk yg terbuat 

dr udang kecil, dicampur 

dng cabe merah dan 

garam -- mi nanreang 

hanya rontok yang 

dijadikan lauk- pauk 

ronyok   a renyuk; kumal 

maronyok   a merenyuk; 

berkerut-kerut 

roppo1   n sampah maega -- ri 

bolamu banyak sampah 

di rumahmu 

roppo2   n perangkap yg diberi 

umpan berupa 

rumput-rumput laut, 

bertujuan supaya ikan 

masuk dan bertelur 

roro   v cuci bersih --i kaderae 

apak pura nenreki asu! 

cuci bersih kursi itu 

sebab sudah dinaiki 

anjing! 

maddoro   v mencuci 

rotak rujuk 

363 

 

rotak   a kotor ma -- laddek 

nitu wajummu bajumu 

sudah kotor sekali 

rotaki   v kotori ajak mu~ 

ajemu! jangan kotori 

bajumu! 

maddotadotak   v mengotori ~ 

mo bawang mujama! 

membuat kotor saja 

kerjamu! 

roti   n roti manrei -- dia 

makan roti 

roti berek   n roti yg terbuat dr 

tepung beras, diisi dng 

pisang, lalu dibakar 

roti jintang   n roti yg 

adonannya dicampur 

dng jintan, lalu digoreng 

rotte   /rotté/ v himpun 

makdotte   v menghimpun 

maddotte-rotte   v dalam 

bentuk himpunan 

rotte-rotte  a banyak pd satu 

tangkai (tt buah) si -- 

buana paue buah 

mangga banyak pada 

satu tangkai 

sirotte-rotte   v terhimpun dan 

saling berkaitan 

ru   n rumput maega a-- ri 

sedde  bolamu banyak 

rumput di dekat 

rumahmu 

rua   v bersinggungan ajak 

mu ~ ka nasabak 

purakak majjennek! 

jangan bersinggungan 

karena saya sudah wudu! 

sirua   v bersentuhan ~ka 

makkunraie jaji 

surak-i jennekkuk 

saya bersentuhan 

dengan perempuan 

sehingga wuduku batal 

ruak   v meluap ~i wae redee 

air sudah meluap 

ruba-ruba   v berputar-putar 

nakennai anging ~ dia 

terkena angin yang 

berputar-putar 

rubbang   v rebah (tt kayu atau 

pagar); tumbang --i 

sappona nataro anging 

maraja pagarnya rebah 

diterpa angin kencang 

rubu   v roboh (tt bangunan atau 

tembok); runtuh 

naleppoi oto bolana na 

-- rumahnya roboh 

ditabrak mobil 

ruik   v tarik ajak mu --i 

tambah malampei 

matu! jangan engkau 

tarik, nanti tambah 

panjang! 

marrui   v menarik 

rujuk   v rujuk --i paimeng 

sibawa bainena dia 

rujuk dengan istrinya 

rukka rura 

364 

 

rukka1   a ribut; gaduh; ingar 

motok-i nasabak  ma -- 

laddek anak-anak-e dia 

terbangun karena 

anak-anak sangat ribut 

marukka   a ribut; bising 

paddukka kampong   n orang 

yg sering membuat 

keributan di kampung 

rukka2   v usir 

maddukka   v mengusir 

binatang 

paddukka   n alat untuk 

mengusir, pengusir 

rumpak   a jebol na--i tangek-e 

berek nullei tama pintu 

dia jebol supaya bisa 

masuk 

makkarumpak   v menjebol; 

membobol; mendobrak 

rumpu   n asap messu wae 

matanna nataro -- air 

matanya menetes karena 

terkena asap 

addumpu-rumpung   n 

tempat memanaskan 

badan 

maddumpu   v berasap 

marumpu   n banyak asap 

mattarumpu   v beterbangan 

spt asap 

maddumpu ase   mengasapi 

padi yg sudah mulai 

menguning 

runrung1   v cabut ka ~ 

bawanni iaro arue cabut 

saja rumput itu 

runrung, maddunrung2  v 

berguguran (tt rambut) 

akibat penyakit (kanker, 

tumor, dsb) 

runtuk   v temukan mu--niga 

musappae? apakah 

engkau temukan yang 

kau cari? 

runu   v pipil; rontok --i 

barellewe! pipilbiji 

jagung dari tongkolnya! 

barunu   v jatuh (tt benda kecil 

spt biji padi, dsb) 

mabbarunu   v berjatuhan 

maddunu   v terlepas ~ 

tasseddi-seddi isinna 

giginya terlepas satu- 

satu 

marunu   v gugur (tt daun); 

luruh 

rupa   n macam; jenis siaga 

--na balancamu? berapa 

jenis belanjanmu? 

maddupa-rupang   a 

bermacam-macam ~ 

uwita modelekna 

modelnya 

bermacam-macam 

kulihat 

rura   v berhamburan ~ tauwe 

nataro anre api orang 

berhamburan karena 

kebakaran 

rurung ruttung 

365 

 

rurung   v ikut (turut dalam 

bepergian) si -- maneng 

tauwe lettek kampong 

semua ikut untuk pindah 

kampung 

russak   n angin ribut pole --e 

onna wennie tadi malam 

datang angin ribut 

ruttung   lihat rubu 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sa passahadak 

366 

 

S  -  s 

sa   1  n huruf yg ke 21 dr 

abjad Bugis 

2  p menyatakan 

penegasan 

sabak   p sebab; lantaran; 

karena 

assabareng   p yg 

menyebabkan 

passabareng   n penyebab 

Sabang   n Syakban 

sabanna   v rasa-rasanya 

sabbarak   a sabar 

asabbarakeng   n kesabaran 

sabbe   /sabbé/ n sutera 

sabbi   n saksi; tanda 

risabbi   v disaksikan 

mappasabbiang   v 

menyampaikan 

sabo   n mantra yg berisi 

asal-muasal bahan pd 

acara peluncuran perahu 

baru 

sabok   n mantra yg dilagukan 

sambil menari dalam satu 

lingkaran yg disertai dng 

tabuhan gendang 

sabu   v tenggelam masuk 

dalam-dalam 

sabuk   n sabut 

sabung1   n sabun 

sabung2   v sabung 

sadang   n dagu 

sadda   n suara 

massadda   v bersuara 

saddu   a syahdu; nikmat 

massaddu   a terasa syahdu 

sadia  v sedia; siap 

massadia   v bersedia; bersiap 

mappassadia   v menyediakan 

sadu-sadu   n ikan laut yg 

berbentuk panjang bulat, 

hidup di perairan dangkal 

(terutama di pesisir 

pantai) 

saduk   v terbentur dagunya; 

bentur 

massaduk   v membentur 

tassaduk   v terbentur 

saehek   /saéhék/ n syekh 

sagala, masagala   1  a langka; 

jarang 

2  n cacar 

sagena, masagena   /sagéna/ a 

lapang; longgar; luas 

sagu   n abon 

sahabak   n sahabat 

assahabakeng   n 

persahabatan 

massahabak   v bersahabat 

sahadak   n syahadat 

massahada   v bersyahadat 

passahadak mappasalamak 

367 

 

passahadak   n orang yg 

menuntunkan syahadat 

sahang   n jala kecil untuk 

menangkap ikan besar 

sahara   n sahara 

sahek   /sahék/ n syahid 

sahi   n awak perahu (kapal) 

sai1   n penyakit menular 

sai2   p -lah (kata penegas) 

sai-sai   n lamusir 

saile   /sailé/ v tengok; lihat 

massaile   v menengok 

sajang, masajang   a kecewa 

saji   n sendok nasi 

assajing   n tempat (biasanya 

untuk nasi) 

massaji   v menyendok (tt 

nasi) 

passaji   n orang yg 

menyendok nasi 

saju1   a rusak 

saju2   v kehabisan 

mappasaju-saju   v suka 

menghabiskan makanan 

dsb yg seharusnya 

disimpankan untuk 

orang lain 

sak   n tempat yg spt karung 

sakka1   v sangkut 

tassakka   v tersangkut 

sakka2   v sangkal; bantah 

massakka   v menyangkal 

sakka3   n lebar 

sakkala   n pasung 

sakkaleng   /sakkalêng/ n 

sepotong kayu atau balok 

yg dipakai sbg alas untuk 

memotong atau 

mencincang sesuatu 

(daging, ikan, dsb) 

sakkek   /sakkêk/ a lengkap; 

sempurna 

sakko-sakko   n sagon 

sako   p kata efektif sbg penguat 

maksud agar berkenan 

melakukan 

sakkorang   n kurungan ayam 

jago, terbuat dr anyaman 

bambu 

sala   a salah 

pasala, tappasala   v bersalah 

tassala  v tersalah 

mappasala   v menyalahkan 

sala-sala   p salah-salah 

assisalangeng   n perbedaan 

salaga   n penggembur tanah yg 

berbentuk spt sisir besar, 

ditarik oleh sapi, kerbau, 

atau kuda 

salak  n salak 

salaka   n selaka; perak 

salamak   1  n kata seru untuk 

menyatakan selamat 

2  part kata seru untuk 

menyatakan selamat 

asalamakeng   n keselamatan 

mappasalamak   v 

1  menyelamatkan 

2  mengucapkan 

selamat 

salamakki salinring 

368 

 

salamakki   ukp ucapan 

kekasih atau orang tua 

pelaut dan nelayan 

untuk mendorong 

semangat dan rezeki 

tetap berpihak kpdnya 

salamak lopi   n perahu 

sedang diupacarakan 

guna menghindari 

roh-roh halus yg 

mungkin mengganggu 

keselamatan perahu 

salangka   n 1  tulang selangka 

2  bahu; pundak 

salanrak   v jelajah 

assalanrakeng   n 

penjelajahan 

passalanrak   n penjelajah 

salareng   /salarêng/ n angin 

Salasa   n Selasa 

salasalang   a abnormal 

salassa   n istana 

salawak   n selawat 

massalawak  v berselawat 

passalawak   n orang yg 

membacakan selawat 

salawakeng   n selawatan 

salawu, massalawu   a kabur 

salebbi   /salêbbi/ v membuat 

atau menganyam sesuatu 

pd pagar 

salekko   /salêkko/ n perangkap 

(untuk ikan atau burung 

puyuh) 

salemma   /salêmma/ n 

bangunan yg sementara 

untuk pesta 

Salemo   /Salѐmo/ n pulau di 

Kota Makassar, tempat 

berlindung para nelayan 

pd waktu angin ribut 

salempang   /salémpang/ n 

selempang 

salemu   /salému/ n selimut 

massalemu   v berselimut 

salendang   /saléndang/ n 

selendang 

salenrang   /salénrang/ n kotak 

logam 

salepe   /salépé/ n ikat pinggang 

salepp   /salêppa/ n selepa 

saleppang   /saléppang/ v 

meletakkan di atas bahu 

salessang  n penyelidikan; 

pemeriksaan 

salewangeng   /saléwangêng/ a 

tenteram; tenang; aman 

salewek   /saléwêk/ a segan; 

takut 

sali   n alergi 

salibenra   /salibênra/ n cela 

salikking   v angkat 

massalikking   v mengangkat 

dng cepat 

salima   n bilah bambu 

salimpek   /salimpêk/ n selimut 

massalimpek   v berselimut 

salimu   n selimut 

salinrik   n kekuatan 

salinring sama 

369 

 

salinring   v putar 

massalinring   v berputar 

passalinring   n pemutar 

salippu   v empaskan 

salipu   lihat salimpek 

salisapa   n pantang yg harus 

dihindari dan dijaga agar 

tidak dilanggar 

saliweng   /saliwêng/ n luar 

saliwenna  /saliwênna/ part 

tidak termasuk; yg lain 

saliwu   n kabut 

sallo   n gobak (permainan 

tradisional) 

massallo   v bermain gobak 

salo   n sungai 

salo-salo   n sungai kecil 

salobak   n kupasan yg terlalu 

tebal 

massalobak   v mengupas 

kulit terlalu tebal hingga 

ke bagian daging buah 

saloko   n mahkota raja Gowa 

salompe   /salompê/ v yg dilalui 

narekko maeloko 

madeceng, tuttungi -- 

na panritae! jika kamu 

ingin (di jalan) baik, ikuti 

yang dilalui ulama 

salompong   n bagian muka 

perahu 

salonde   /salondé/ n lauk yg 

terbuat dr taoge pendek, 

dimasak dng santan 

hingga setengah kering 

salong   n salon laoi matteppek 

gemmek ri --e dia 

memotong rambut di 

salon 

salonya   n serampang 

salopak   n kampil 

saloreng   /salorêng/ n nama 

jenis bulu 

salorok   n kayu balok 

salossa   v rampas; rebut 

salowong  n seprei sessakni -- 

na iaro kasorok-e! 

cucilah seprei itu! 

salu   n talang 

saluarak   n celana bekkakkak 

-- ku celanaku sudah 

sempit 

salungkerek  /salungkêrêk/ v 

membongkar na ~i 

messeng otona dia 

membongkar mesin 

mobilnya 

saluru   lihat sappuru 

salussung   n tampin 

sama1   1  a sama -- kik lao 

massikola nah kita pergi 

bersama ke sekolah ya 

2  p bagai; seperti; 

laksana -- kkuk tau 

malasa monro ri bolae 

saya bagai orang sakit 

yang tinggal di rumah 

massamang sambeta 

370 

 

massamang   v berbarengan ~i 

kakaku sibawa 

lakkainna menrek 

tana marajae kakakku 

dan suaminya 

berbarengan ke tanah 

suci 

makkasamang   v bersamaan 

~i kakae sibawa 

anrik-e botting kakak 

dan adik bersamaan 

pengantin 

mappasamang   v 

membersamakan; 

membarengkan maeloi 

~ akekana anakna 

sibawa eppona dia 

ingin membersamakan 

akikah anaknya dan 

cucunya 

sama2   n topang; sokong 

sama3   a umum; lumrah; biasa 

massama   v menyeluruh 

passamai   v menyeluruhi 

nassamari   n keseluruhan 

samaiyyo   a sepakat; setuju; 

sependapat 

samaja   n kaul; niat laoi 

mappaleppak -- ia 

melepaskan kaul 

samanna   adv rasanya; 

sepertinya; kiranya 

samaraja   n tingkatan pd 

stratifikasi sosial 

warga  Bugis yg > 

90% 

samaratu   v dukung 

samarek   /samarêk/ n kajang 

yg terbuat dr daun nipah 

samatula   v setuju dng 

samaturu   a sepakat -- matoi 

silaonna lettek massewa 

bola sepakat jugalah 

dengan temannya pindah 

mengontrak rumah 

assamatutureng  

 /assamatururêng/ n 

kesepakatan -- na 

tomatoanna 

nadipakbotting dengan 

kesepakatan orang 

tuanya, dia dinikahkan 

sambalak   n sambal pakkanre 

-- tukang makan sambal 

sambei   /sambéi/ v mengganti 

layar atau peralatan lain 

di perahu krn layar atau 

perlengkapan sudah tua 

sambelleng   /sambélléng/ v 

sembelihat --i manuk-e! 

sembelihatlah ayam! 

sambeta1   /sambéta/ n tali yg 

diikatkan pd tiang layar, 

ujungnya dipegang oleh 

satu atau dua orang, 

berguna untuk menjaga 

keseimbangan perahu 

ketika berlayar 

sambeta sampang 

371 

 

sambeta2   /sambéta/ p 

penopang kereta perahu, 

terbuat dr kayu bundar, 

digunakan ketika perahu 

didorong ke laut 

samburang   n nama jenis bulu 

kuda 

samburuk   v takluk 

sambutan  n nama jenis 

tumbuhan 

same1   /samé/ n rasa 

kasame   n rasa, aroma 

same2   /samé/ lihat bajo 

samelang1   /samélang/ n kutu 

busuk maega -- ki 

lewurengnge banyak 

kutu busuk (pijat-pijat) di 

tempat tidur 

samelang2   /samélang/ n ikan 

lele yg mulutnya sungut 

dan siripnya berbisa 

samesang   /samêsang/ n air 

zamzam uwae -- bawang 

upoleang ri Mekka yang 

saya bawa dari Mekkah 

hanya zamzam 

sammeng   /sammêng/ n suara 

maloppo sennak --mu 

maccarita ri saliweng 

besar sekali suaramu 

cerita di luar 

massammeng   v bersuara 

mappesammeng   v 

mendengarkan dan 

mencermati suara-suara 

yg ada namun 

samar-samar 

samo  a susah 

sampak   v tebah mu -- ni 

asemu? sudah kau tebah 

padimu? 

assampakeng   n penebahan 

wettu ~ 

makkekkuangnge 

musim penebahan 

(padi) sekarang 

massampak   n menebah 

mega tau battingngi ~ 

banyak orang yang 

membantunya menebah 

mappassampak   n 

menebahkan ~i sangadi 

wennik dia 

menebahkan (padinya) 

lusa kemarin 

passampak   n penebah pada 

lesu manenni 

passampak-e~ semua 

penebah padinya sudah 

pulang 

sampan   n perahu kecil 

menrek-i ri --e dia naik 

di sampan 

sampana   n padam 

sampang samulak 

372 

 

sampang   p perahu yg tidak 

terlalu panjang, 

bentuknya ramping, 

jalannya tidak terlalu 

laju, memuat satu-tiga 

orang, umumnya tidak 

memakai layar 

sampangadek  

 /sampangadêk/ n 

tanaman yg biasa dipakai 

sbg obat 

samparaja   n jangkar yg 

mempunyai dua tandak 

(kait) 

samparanak   n nyanyian 

samparuno   n nama jenis 

burung 

sampeang   /sampéang/ n 

tampik, tolak ajak mu --i 

elona pamarenta! 

jangan engkau tolak 

kemauan pemerintah! 

massampeang   v menampik, 

menolak ~i wettunna 

ipeddarai gore manuk 

dia menolak ketika 

ditawari ayam goreng 

passampeang   n penampik, 

penolak ~ dallek 

penolak rejeki 

sampek   /sampêk/ n bentangan 

kain yg dipasang sbg 

ganti plafon 

sampeng   /sampêng/ n tali dr 

surai pohon nira 

sampero   /sampéro/ n 

pandangan sejenak; 

sekilas u-- mata ri 

kantorok-e saya 

pandang sejenak di 

kantor 

sampo   n tutup --i iaro 

oringnge! tutuplah panci 

(periuk) itu! 

massampo   v menutup usuroi 

~ tellongeng saya 

menyuruhnya menutup 

jendela 

passampo   n penutup ialami 

~ sirik dia diambil 

hanya sebagai penutup 

malu 

tassampo   v tertutup ~ niga 

geddae? apakah toples 

sudah tertutup? 

asampong   v tertutupi; 

terlindungi ~i ulengnge 

pole ri ellungnge bulan 

tertutupi oleh awan 

passampo siri   seseorang yg 

dikorbankan untuk 

menutup aib terhadap 

perbuatan yg tidak 

terpuji oleh orang lain 

sampu   n sarung; sampul 

pakengengngi -- 

angkangulung! 

pakaikan sarung bantal! 

samudera  n laut 

samuguk   n babi 

samulak   n emas 

sanatoriung mappassangek 

373 

 

sanatoriung   n sanatorium 

ripattamak-i ri --e 

nasabak nakennai lasa 

kojo ia dimasukkan ke 

dalam sanatorium karena 

terkena TBC 

sandalak   n sandal ubissaiwi -- 

ku nasabak macarepa 

wegangngi kucuci 

sandalku karena terlalu 

kotor 

sandek   /sandék/ p perahu yg 

memuat 300-400 ton, 

memakai layar dng dua 

tiang, jumlah awak 15-20 

orang, dipergunakan 

untuk berniaga 

sandiwara   n sandiwara upoji 

maengkalinga -- akki 

radioe saya senang 

mendengar sandiwara di 

radio 

massandiwara  v 

bersandiwara macca 

sennakko palek iko ~ 

-- rupanya engkau 

pintar sekali bermain 

sandiwara 

passandiwara  n pemain 

sandiwara ~ memeng 

jamanna iaro taue 

pekerjaan orang itu 

memang pemain 

sandiwara 

sangadi1   n lusa bottinni 

anrikkuk -- lusa adikku 

akan kawin 

sangadi2   p kecuali; melainkan 

-- mellau dampengngi 

nappa uewa ada kecuali 

dia minta maaf, baru saya 

tegur 

sangaji   n tingkatan stratifikasi 

sosial warga  bugis 

yg derajat 

kebangsawanannya 85% 

sangak   n insang 

sangek   /sangêk/ n belah 

purani ri -- perringi 

bambu sudah dibelah 

massangek   v membelah 

kecil-kecil ~ 

perringngi dia 

membelah (kecil-kecil) 

bambu 

passangek   n pembela ~ awo 

Jamanna ri 

kampongnge pembelah 

bambu kerjaannya di 

kampung 

assangekeng   n pembelahan 

maega ~ perringku 

dek na pura ujama 

banyak pembelahan 

bambuku yang belum 

kukerja 

sangekeng sangkakala 

374 

 

sangekeng   n belahan 

maelokak balukk-i ~ 

perringku saya mau 

menjual belahan 

bambuku 

mappassangek   v 

membelahkan 

sangereng   /sangérêng/ n daun 

lontar 

sanggalea   /sanggaléa/ n 

tembakau 

sanggarak   n pisang goreng 

sanggiri   n nama jenis ikan 

massanggarak  v membuat 

pisang goreng 

sangi  v gesek; asah 

assangireng   n alat atau 

tempat untuk mengasah 

massangi   v menggesekkan 

badan (spt kuda bila 

tubuhnya gatal ) 

sangiang   n dewa, dewi 

sangiang  seri dewa   

yang   menumbuhkan   

(menyuburkan padi) 

sanging   n umumnya 

sangka1   n batas engka -- na 

ada batasnya 

massangka   n batas 

maksimum, tertinggi 

taroi --  modalakmu! 

maksimalkanlah 

modalmul 

passangka   v maksimalkan ~ 

memengni 

pakkulleammu! 

maksimalkan 

kekuatanmu! 

massangka-sangka   n tak 

terbatas, sudah 

mencapai batas 

maksimum 

sangkangeng   n batasan ~i 

tanana alena! beri 

batasan tanah miliknya! 

sangka2   n larang; tegur 

mappesangka  v melarang; 

menegur ~i iaro gurue 

ri anak gurunna 

makuttue guru itu 

memberi teguran 

kepada muridnya yang 

malas 

pappesangka   n teguran; 

larangan ajak 

mupogauk-i ~ na 

puangnge! jangan 

engkau kerjakan 

larangan Tuhan! 

sangkakala   n sangkakala 

narekko eloni kiamek 

ripaunini --e bila 

hendak kiamat, 

dibunyikanlah 

sangkakala 

sangkalangeng sanna 

375 

 

sangkalangeng   n halangan; 

rintangan dek pa 

naengka ulao mitapi 

nasabak engka tuttu ~ 

na saya belum pernah 

melihatatnya, sebab ada 

halangannya 

sangkalak                   

tassangkalak   v 

tertahan (musuh dapat 

dibendung) ~i musue 

musuh tertahan 

sangkawang   n raja 

sangki   n potong (tt rumput) 

--ni asemu! potonglah 

padimu! 

massangki   v memotong laoi 

~ ru maeloi 

nappanreang 

anynyarang! dia pergi 

memotong rumput 

untuk makanan kuda! 

passangki   n sabit mapoloi -- 

rue! sabitlah rumput 

patah! 

tassangki   v terpotong ~ ni 

ero ru malampee 

sudah terpotong rumput 

yang panjang itu 

assangkingeng   n 

pemotongan maega ~ 

aseku banyak 

pemotongan padiku 

sangkingeng   n potongan 

penreki ero ~ asemu ri 

bolae nasabak nanre 

matuk belesu! naikkan 

potongan padimu di atas 

rumah karena nanti 

dimakan tikus 

sangkilang   n papan tempat 

kemudi bersandar 

(berpegang) 

sangkung   n bayonet; sangkur 

napasanni -- baddilikna 

tentarae sangkur bedil 

tentara sudah dipasang 

sangngi   v asah -- 

bangkungnge! asalah 

parang! 

sango   n nama jenis tumbuhan 

sangodi   v berteriak untuk 

menyatakan sudah 

saniasa   n lengkap -- manenni 

elo mutiwi lao? apakah 

sudah lengkap yang akan 

engkau bawa berpergian? 

massaniasa   v menjadi 

lengkap; sudah 

rampung 

sanja   v saling memukul 

sanjata   n 1  senjata maega -- 

narampasak tentarae ri 

laleng musu banyak 

senjata yang dirampas 

tentara dalam peperangan 

2  lihat saniasa 

sanna sanruk 

376 

 

sanna   v duga; kira; sangka dek 

u--i lulusukko saya tidak 

duga engkau lulus 

sanni   v melalui hidung ketika 

minum air 

sanra1   v gadai -- manenni 

agagammu nappa 

mubotorengngi! 

gadaikan semua harta 

bendamu, kau judikan! 

tassanra   v tergadai ~ ni 

ulawekkuk emasku 

sudah tergadai 

mappasanra   v menggadai 

maelokak ~i bolakuk 

saya mau menggadai 

rumah 

pappasanrangeng   v 

menggadaikan alena ~i 

ero otoe dia yang 

menggadaikan mobil itu 

pappasanra   n penggadai 

sappai niga ~na! cari 

siapa penggadainya! 

sanra2   v memenuhi ~ ni uwae 

ri laleng bola nala 

lempek air sudah 

memenuhi rumah akibat 

banjir 

sanrang, sanrangeng  n tanah 

yang berbentuk 

setengah lingkaran yang 

dibakar lalu dijadikan 

dinding sumur tajo ~ 

tempat meludah 

sanrang   n jaminan dalam 

perjanjian yg berupa 

benda 

sanre1   /sanré/ v bersandar 

ajakmu -- ri allirie! 

engkau jangan bersandar 

di tiang rumah! 

pasanre   v sandarkan ~i 

ulunna ero kadaree! 

sandarkan kepalanya di 

kursi! 

sareseng   n sandaran mapoloi 

~ na kaderae! sandaran 

kursi patah! 

sanre2   /sanré/ ukp kata-kata yg 

diucapkan untuk 

menerima nasib yg sudah 

ditentukan 

sanro   n dukun obbirengngi ~ 

to malasae panggilkan 

dukun untuk orang sakit! 

massanro   v menjadi dukun ~ 

mani tuli najama 

nenekuk pekerjaan 

nenekku hanyalah 

menjadi dukun 

sanro bola   ahli rumah 

panggung (tipe, jenis 

kayu, nilai filosofis, 

dsb) 

sanro lopi  pembaca doa 

selamat pd upacara 

peluncuran perahu baru 

sanruk   n sendok purani ri -- 

nanrewe nasi sudah 

disendok 

massanruk massapeda 

377 

 

massanruk   v menyendok 

tamak-i ~ nanre 

nasabak engkani tau 

pole na takkappo dia 

menyendok nasi sebab 

tamunya sudah datang 

passanruk   n penyendok 

menrungngi ~ kajue ri 

tanae penyendok sayur 

jatuh di tanah 

tassanruk   v tersendok ~ ni 

nanre ri pennena nasi 

sudah tersendok di 

piringnya 

assanrukeng   n penyendokan 

lao muelli ~ nanre! 

pergi kamu beli 

penyendokan nasi! 

santalak   n tiada letup, gencat 

santang1   n bunga 

santang2   n santan taroi -- 

ukkajummu! berilah 

santan sayurmu! 

santang bunge   n santan sbg 

pelengkap dalam 

pembuatan sokko 

(makanan khas yg 

disajikan pd upacara 

peluncuran perahu baru) 

santari   n santri pesantereng 

Gontorok maega  --na 

pesantren Gontor banyak 

santrinya 

santigi   n nama jenis kayu 

tarasulu santigi   n nama jenis 

palu yg terbuat dr kayu 

santigi 

sao   n rumah; rumah adat 

suku Bugis noi ri awa --e 

ia turun ke bawah 

(kolong) rumah 

saoraja  n tempat tinggal 

keturunan raja 

(bangsawan) 

saopiti   n rumah kecil 

sapa   n pantangan yg 

menyebabkan keracunan 

bila dimakan bale ero na 

-- kak ikan itu pantangan 

yang menyebabkan 

keracunan bila dimakan 

sapada   n nama jenis  pedang 

sapadilla   n raja (tt permainan 

kartu ujangngomi) 

sapana   n tangga tanpa anak 

tangga yg terbuat dr 

susunan bambu bulat, 

khusus digunakan oleh 

kaum bangsawan 

sapareng   /saparêng/ n Safar 

cemme -- mandi Safar 

sapata   a patut; serasi -- mui 

jamanna pekerjaannya 

patut (serasi) 

sapatu1   n sepatu 

sapatu2   n balok yg berukuran 

30 cm, tempat memasang 

kemudi 

sapeda   /sapéda/ n sepeda; 

kereta angin 

massapeda sapireng 

378 

 

massapeda   v bersepeda 

napoji ~ narekko esso 

ahak-i dia senang 

bersepeda kalau minggu 

passapeda   n pesepeda engka 

~ labek ri olo bolae ada 

orang yang bersepeda 

lewat di depan rumah 

assapedangeng   v 

bersepedaan ~ bawang 

iyye ananak-e 

natungka hanya 

bersepedaan saja 

kerjaan anak ini 

sapek   /sapék/ a robek; koyak 

iga --i karettasak ero? 

siapa yang robek kertas 

itu ? 

masapek   v menjadi robek ~ 

lipakna sarungnya 

menjadi robek 

pakkasapek   n perobek; 

tukang  robek ~ 

sennak ananak iyye 

anak ini perobek 

makkasapek   v merobek ~ 

surek-i ri lalenna 

kamarak-e dia 

merobek surat di dalam 

kamar 

sapek-sapek   a robek-robek -- 

bawang doikkuk 

nagetteng uangku 

robek-robek saja dia 

tarik 

sapera   /sapêra/ n alas makanan 

yang disajikan, berupa 

kain putih yg 

dihamparkan 

saperei   /sapêréi/ n seprei 

taroiwi -- kasorok-e! 

berilah seprei kasur! 

sapi   v tukar u --i tedokkuk 

sibawa saping saya tukar 

kerbauku dengan sapi 

massapi   v menukar 

maelokak ~ doik 

biccuk saya mau 

menukar uang kecil 

tassapi   v tertukar ~ 

sandalakkuk ri 

masijik-e sandalku 

tertukar di masjid 

passapi   n penukar tegani ero 

-- tasek-e? mana 

penukar tas itu? 

sisapi   v tukar-menukar ~ 

waju pakgolok-i Andi 

sibawa Rudi Andi dan 

Ruditukar-menukar 

baju bola 

massapireng   v menukarkan 

maelokak ~i pemeng 

iya sularak lampee 

saya mau menukarkan 

kembali celana panjang 

ini 

sapireng   v tukaran tegi ~ na 

doikkuk? mana 

tukarannya uangku? 

saping massappek 

379 

 

saping   n sapi; lembu susu -- 

nainung  anakna susu 

sapi yang diminum 

anaknya 

sappa   v cari anak-anak 

matinulue -- 

pangissengeng anak 

yang rajin cari ilmu 

pengetahuan 

massappa   v mencari laoni 

ambokna ~ dallek 

bapaknya sudah 

berangkat mencari 

rezeki 

passappa   n pencari 

tellengngi lopinna iaro 

~ bale ewe perahu 

pencari ikan itu 

tenggelam 

assappareng   n mata 

pencarian ~ ku 

aggalungeng bawang 

mata pencarianku hanya 

bertani 

sisappa   v cari-mencari ~i 

napada lao mangaji ri 

gurunna mereka 

cari-mencari sebelum 

pergi mengaji pada 

gurunya 

sappa, massappa  n segi  

empat iaro tana 

lapangnge --i tanah 

lapang itu berbentuk segi 

empat 

sappang   n perangkap  berupa  

tali  yang  disimpul  pd 

beberapa bagian 

(biasanya dipakai sebagai 

jerat rusa dsb); simpulan  

tali 

sappe   /sappé/ v gantung; 

sangkut maega 

care-care -- ri 

assappeangengnge 

banyak pakaian yang 

tergantung pada tempat 

gantungan 

tassappe   v tergantung; 

tersangkut engkana 

buana ottie uwita ~ 

sudah ada saya lihat 

buah pisangnya 

tergantung 

assappeangeng   n gantungan 

~ care-care ku 

matanre wegang 

gantungan pakaianku 

terlalu tinggi 

sappeangeng   v gantungkan -- 

ka ero waju purae 

usessak! gantungkan 

baju yang sudah kucuci 

itu! 

sappek1   /sappêk/ v potong --i 

daunna uttie! potonglah 

daun pisang! 

massappek sappung 

380 

 

massappek   v memotong 

mabiccuk sennak 

batena  -- daging kecil 

sekali caranya 

memotong daging 

passappek   n pemotong tegi 

mutaro ~ 

kanukukkuk? dimana 

kamu simpan pemotong 

kukuku? 

tassappek   v terpotong ~ ni 

uweluwakna anakkuk 

rambutnya anakku 

sudah terpotong 

sappekeng   v potongkan 

upaddeppungengngi 

ero ~ kaengnge saya 

mengumpulkan 

potongan kain itu 

sappek2   /sappêk/ n tipe; model 

mappakero mettomi -- 

na memang seperti itulah 

modelnya dia 

sappiseng   /sappiseng/ n 

sapaan kpd sepupu satu 

kali dan sepupu dua kali 

sappo   n pagar purani na -- 

bolana rumahnya sudah 

dipagar 

massappo   v memagar 

maelona ~ bola 

sangadi saya sudah 

mau memagar rumah 

lusa 

passappo   n alat yg digunakan 

untuk memagar 

massuroangngak ~ 

bola ri pakkebbu 

bessie saya memesan 

pemagar rumah di 

pembuat besi 

sappok   n sepupu (dekat atau 

jauh yg masih memiliki 

hubungan kekeluargaan) 

-- na napobaine 

sepupunya yang 

diperistri 

massappok   v bersepupu ~ ka 

I  Tenri saya 

bersepupu dengan Tenri 

sapposiseng   n sepupu  sekali 

iatu taue -- ku orang  

itu  sepupu  sekali 

dengan saya 

sappokadua   n sepupu dua 

kali -- kkuk newa siala 

sepupu dua kaliku yang 

dia temani menikah 

sappokatellu   n sepupu  tiga  

kali ma/s/ -- na iye 

ananak-e saya sudah 

bersepupu tiga kali 

dengan anak ini 

sappu   num seluruh 

massappu   num menyeluruh 

sappung   v saranta; jelajah u-- 

manenni wanua ero 

negeri itu saya jelajahi 

seluruhnya 

sappuru sarampak 

381 

 

sappuru   v usap dng tangan 

u--i aroku saya usap 

dadaku dengan tangan 

sapu1   a rata; penuh -- ni 

uwaena bujungnge air 

sumur sudah rata (penuh) 

sapu ripalek   a licin tandas; 

habis seluruhnya; ludes 

sapu2   v balut; bungkus 

mutiara ri-- salaka 

mutiara dibalut dengan 

perak 

sapukala   n sangat kuat (tt 

karakter keris atau 

badik); sepukal 

sara   a sengsara; duka maega 

sennak --na banyak 

sekali susahnya 

masara  v merasa  sengsara; 

bersusah; berduka ajak 

mu -- ubantu mukotu! 

janganlah engkau 

bersusah, akan saya 

bantu engkau! 

mappakasara   v 

menyengsarakan; 

menyusahkan ~ sennak 

ero makkunraie 

menyusahkan sekali 

perempuan itu 

asarangeng   n kesengsaraan; 

kesusahan; kedukaan 

tau dek gaga ~na orang 

yang tida ada 

kesusahannya 

sara ininnawa   kesedihan hati 

saraddasi   n fitnah ripakennai 

-- ia difitnah 

sarak1   n sarat; penuh lopi ero 

-- lureng perahu itu sarat 

sarak2   n syarat aga -- na 

naellau? syarat apa yang 

diminta? 

sarak3   n syarat hukum islam 

aga naseng --e? 

bagaimana syarat hukum 

Islam? 

sarak4   n sarak; pisah; lerai lao 

mu --i ero tau 

mangkagae! pergilah 

kamu lerai orang yang 

bertengkar itu! 

sarak5   n lembaga Islam pd 

masa pemerintahan 

kerajaan, dipimpin oleh 

seorang yg bergelar 

"kali" 

saraka   n bacaan ketika 

merayakan Maulid Nabi 

Muhammad SAW; 

barasanji 

saralau   n nama jenis  bintang 

sarampak   v pukul --i naluttu 

lalek-e! pukullah (kipas) 

supaya lalat terbang! 

massarampak mappassarang 

382 

 

massarampak   v memukul 

(sambil menyapukan 

sapu  lidi, kain, dsb 

messui ~ kasorok 

nasabak maega 

awunna dia keluar 

memukul sambil 

menyapukan kasur 

karena banyak debunya 

passarampak   n pemukul 

alakkak ero ~e 

nasabak maeloa 

sarampak-i iye 

kaderae! ambilkan 

pemukul itu karena saya 

mau pukul sambil 

menyapukan suatu 

benda ke kursi ini! 

tassarampak   v sudah dipukul 

~ ni akkalungngekkuk 

bantalku sudah dipukul 

ke kursi ini 

sarampek  /sarampêk/ n 

sengkelit narekko 

mempeko pong kaluku 

pakeangi -- bila engkau 

memanjat pohon kelapa 

pakailah sengkelit! 

saramping, massaramping   v 

menyentak (menarik 

kuat-kuat spt kain yg 

tersangkut); merenggut 

na ~i tasekkuk ero tau 

mammotorok-e orang 

yang naik motor itu 

menyentak tasku 

sarang1   n sarang engka -- 

manuk-manuk ri 

coppokna ajue di 

puncak pohon kayu 

ada  sarang burung 

massarang   v bersarang 

maega manuk-manuk 

~ ri garoanna batue 

banyak burung yang 

bersarang didalam liang 

batu 

assarangeng   n sarangan 

maeloi tamak ri ~ na 

dia mau masuk di 

sarangan 

sarang2   a sarak; pisah; cerai 

massarang   v bersarak; 

berpisah; bercerai iaro 

makkunraie ~ ni 

lakkainna wanita itu 

sudah bercerai dengan 

suaminya 

passarang   v dipisah maga 

narekkoi ~i ero 

agagae? bagamana 

kalau barang-barang itu 

dipisahkan? 

mappassarang   v 

memisahkan iaro 

tomatoanna napoji 

metto ~i tau sipojie 

orang tuanya itu 

memang suka 

memisahkan orang yang 

saling suka 

massara-sarang sari 

383 

 

massara-sarang   v 

bercerai-berai ~i 

anakna anaknya 

bercerai-berai 

Sarani   n Kristen maega -- ri 

Juppandang banyak 

orang Kristen di Ujung 

Pandang 

sarapek   /sarapêk/ n ilmu saraf 

passarapek   n orang yg 

mempelajari ilmu saraf 

sarapo   n gedung yg dibangun 

darurat sbg tempat pesta 

pengantin dsb 

sarappang   n 1  penangkap 

ikan yg terbuat dr besi 

atau kawat, panjang dan 

runcing, kawat tsb 

ditembakkan ke dalam 

laut 

2  penangkapan ikan dng 

cara menombak 

sarasa   nama jenis mangkuk 

saraung1   n payung besar 

Saraung2   n nama gunung di 

Sulawesi Selatan 

sarawak   a serakah 

sareak   /saréak/ n lihat sariak 

sareang   /saréang/ n kebayan 

tau risuroe palettuki 

parentae 

ripakkampongnge 

riasengngi -- orang yang 

disuruh menyampaikan 

perintah kepada 

penduduk kampung 

dinamai kebayan 

sarebba1   /sarêbba/ n serbat; 

bandrek 

sarebba2   /sarêbba/ n nama 

jenis sarung 

sarek   /sarék/ n sumur pennoi 

uwae --e sumur penuh air 

sarekaja   /sarékaja/ n sirsak; 

nangka belanda 

macenning sennak uana 

-- ku buah sirsakku 

sangat masir 

sarelli   /sarêlli/ n jurang 

mabuangngi no ri --e ia 

jatuh ke dalam jurang 

sarelumpoba   /sarelumpoba/ n 

durian 

sarenreng, assarenrengeng  

 /sarénréng, 

assarénréngéng/ v tarik 

dng paksa narekko teai 

lao --i lao mai! bila ia 

tidak mau datang, 

tariklah pergi kemari! 

sarere   /saréré/ a serampangan 

saressang sarompe, massarompe 

384 

 

saressang   /sarêssang/ n sersan 

(pangkat tentara) iaro 

tentarae -- pangkakna 

tentara itu berpangkat 

sersan 

saressingeng   /sarêssingêng/ n 

celaan tau dek -- na 

orang yang tidak 

mempunyai celaan 

(cacat) 

sarettu   /sarêttu/ v sertu 

sari1   v sadap 

massari   v menyadap 

ambokkuk laoi ~ tuak 

ayahku menyadap nira 

passari   n penyadap 

sari2   n badik yg terbuat dr 

parang, berfungsi sbg alat 

pengambil tuak 

sari3   v masuk ke dalam lubang 

dsb 

massari   v memasukkan ke 

dalam lubang, saku, dsb 

tassari   v terperosok masuk 

lubang 

sariak   n syariat patettongi -- 

na agama Sellengnge! 

jalankanlah syariat 

Islam! 

sariang   lihat saraeng 

sariawang   n sariawan 

sariga   n balai-balai ebbuko -- 

naengka mutudangi ri 

olo bolamu! buatkanlah 

balai-balai supaya ada 

tempat duduk di depan 

rumahmu! 

sarigi   n nama jenis rumput yg 

baik untuk makanan kuda 

sariolo   n kemarin 

saro   n 1  untung; laba maega 

-- na padangkangnge 

pedagang banyak 

untungnya 

2  upah 

mappessaro   v mengupah 

~kak tau mengngala 

saya mengupah orang 

untuk menuai padi 

pissaroi   v berikan upah 

narekko mujamai 

jamang ero u~ko bila 

engkau kerjakan 

pekerjaan itu, saya 

berikan upah 

passaro   v gacong alako -- 

najamai asemu! ambil 

penuai padi dia kerjakan 

padimu! 

saro mase   v perasaan kasih 

sayang 

saro nipi   a untungnya sedikit 

saroja   n seroja; bunga padma 

sarojang   v meluncur ke sungai 

sarolellang   /sarolêllang/ v 

lanja (mengunjungi 

tetangga); tandang 

massarolellang passarupuk 

385 

 

massarolellang   v melanja; 

bertandang 

sarompe, massarompe  

 /sarompé, massarompé/ v 

menyorong ke kiri dan ke 

kanan hendak lalu 

saronnyo  v geluncur 

tassaronnyo  v tergeluncur; 

tergelincir ke bawah 

saat memanjat pohon yg 

licin 

saropeang   /saropéang/ v 

pandang enteng; 

dihinakan; dilecehkan 

saroso   n irisan tipis spt 

mengiris biji jagung 

muda dng satu arah 

maeloi -- barellena dia 

mau mengiris  tipis 

jagung muda 

massaroso   v mengiris biji 

jagung muda ~ barellei 

nasabak maeloi 

makkebbu barobbok 

dia mengiris biji jagung 

muda sebab mau 

membuat barobbok 

passaroso  n pengiris biji 

jagung muda uwallupai 

tegi utaro ero ~ 

berellewe saya lupa 

menyimpan pengiris 

jagung itu 

assarosong, sarosongeng   n 

irisan biji jagung muda 

tiwirengngi  daengmu 

ero ~ barellewe! 

bawakan kakakmu 

irisan jagung muda itu! 

assarosongeng  n pengirisan 

biji jagung muda maega 

~ barellena banyak 

pengirisan jagungnya 

sarra   n zarah; atom pappada 

-- baiccuk na kecil sekali 

seperti zarah 

sarrang   a tinggi teddung -- 

payung yang tinggi 

saru   n sampul; sarung 

sarumpu   n dalam nyanyian 

dukun 

sarunrung   v tarik dng paksa 

--i gemmekna! tariklah 

dengan paksa rambutnya! 

sarupuk   v kerja keras -- ko 

narekko maeloo 

madeceng! kerja 

keraslah jika kamu ingin 

berhasil! 

massarupuk   v bekerja keras 

maega doikna 

nasabak ~i banyak 

uangnya karena dia 

bekerja keras 

passarupuk   n pekerja keras ~ 

sennak ero taue orang 

itu pekerja keras sekali 

sarussu sau 

386 

 

sarussu   n jerawat iaro 

makkunraie maega -- 

na wanita itu banyak 

jerawatnya 

sasa   v tengkar mupoji --i taue 

engkau gemar tengkar 

massasa   v bertengkar iaro 

taue napuji ~ orang itu 

suka bertengkar 

mappassasa   v menengkarkan 

salaini onrommu kotu 

nasabak mupoji 

sennak ~e! tinggalkan 

tempatmu di situ karena 

mengapa ada orang 

suka sekali 

menengkarkan! 

passasang   n orang  yg  suka 

bertengkar ~ taunna 

orangnya suka sekali 

bertengkar 

assasangeng   n pertengkaran 

iyatu ~e dek gaga 

decenna pertengkaran 

itu tidak ada baiknya 

sasak   v suap 

sasareng   /sasarêng/ n sasaran 

madeceng nakennana -- 

na sasarannya tepat 

sassa   a putih  sekali; 

cemerlang mapute -- ni 

weluakna nenekuk 

rambut nenekku sudah 

putih sekali 

sassang   lihat sessang 

satanggi   nama jenis 

harum-haruman 

satinja, assatinja   v istinja ia 

riasengnge -- ianaritu 

paccingiwi iaro alewe 

narekko marotak-i yang 

disebut istinja ialah 

membersihkan badan bila 

kotor 

Sattu   n Sabtu esso --i ia esso 

ewe hari ini ialah Sabtu 

sau1   v sembuh deppa na -- 

lasakkukk penyakitku 

belum sembuh 

sau2   n uap dr air panas yg 

mendidih 

mappasau   v mengukus ~ 

beppai ri dapurengnge 

dia mengukus kue di 

dapur 

pasaui   v kukus -- wi 

nanremu nappa 

muanre! kukuslah 

nasimu, baru makan 

sau3   a lega; lapang (tt 

perasaan) 

massau  a merasa  lega  

(lepas); plong ~ ni 

sedding 

pappeneddingku pura 

makkamaja inreng 

perasaanku sudah lega 

setelah bayar utang 

passau  v puaskan ~i 

dekkamu! puaskan 

dahagamu! 

sau sawa 

387 

 

sau4   v keluar dr tekanan 

massau  n udara yg keluar dr 

tempat tertampung 

molei karoppok-e 

nasabak --i geddae 

kerupuknya lempem 

sebab toples ini 

mengeluarkan angin 

mappassau   v melepaskan 

tekanan ~ nanrekak 

saya mengeluarkan 

angin dari nasi 

passaui   v lepaskan  tekanan 

lao mu-- ero bale pole 

oring-e! pergi kamu, 

keluarkan angin ikan itu 

dari periuk! 

assaungeng   n tempat  

melepaskan  tekanan 

maelokak sappa ~ saya 

mau mencari tempat 

melepaskan tekanan 

saudagarak   n saudagar iaro 

--e temmaka sugina 

saudagar itu sangat kaya 

sauk1   lihat cauk 

sauk2   v merentangkan benang 

untuk ditenun dng 

berjalan bolak-balik pd 

tempat tertentu (spt 

anak-anak yg baru belajar 

berjalan) 

risauk   v direntangkan 

saula  v 1  membentangkan 

benang sebelum ditenun 

2  urut -- I  alalekuk! 

urutlah badanku ! 

saung   v sabung; adu; laga 

napuji mita -- manuk ia 

gemar melihatat ayam 

sabung 

massaung   v menyabung ~ 

manuk-i taue ri 

ellekna kalukue orang 

menyabung ayam di 

antara pohon kelapa 

passaung   n penyabung ~ 

teddek matuk ero 

ananak-e anak itu 

penyabung 

mappassaung   v 

menyabungkan napoji 

metto ~ manuk-e dia 

memang suka 

menyabungkan ayam 

assaungeng   n penyabungan 

ayam natiwii manuk 

cellakna lao ~e dia 

membawa ayam 

merahnya ke 

penyabungan 

saungeng   n tempat 

penyabungan laoi ri ~e 

mita manuk elo-e 

risaung ia pergi ke 

tempat penyabungan 

untuk melihat ayam 

yang hendak disabung 

sawa sawi 

388 

 

sawa   n ular sawah; ular sanca 

matei napittok -- ia 

meninggal digigit ular 

sawah 

sawak   1  v sempat dek na u-- 

jamai jamakkukk saya 

tidak sempat 

mengerjakan 

pekerjaanku 

2  n lepat dek 

uwisseng


0 Comments :

Posting Komentar