bugis Indonesia 4

bugis Indonesia 4


 


/êrrung/ v 

berderum ~ ni masina 

otokuk mesin mobilku 

sudah berderum 

essa   /êssa/ v berlaku; sah 

teng-- tidak sah 

manessa   a jelas dek na -- 

okina tulisannya tidak 

jelas 

pannessa  v pastikan ~ 

jokkakik Bone ato 

dek! pastikan apakah 

kita pergi ke Bone atau 

tidak! 

essang1   /êssang/ n insang 

abbiangngi -- na ero 

bale ewe nappa mu 

bette! buanglah insang 

ikan itu, lalu kamu 

goreng! 

essang2   /éssang/ n panggul aga 

mu --? apa yang kamu 

pikul? 

messang   v memanggul pada 

~ bingkung 

paggalungnge jokka 

maggalung para petani 

memikul cangkul saat 

pergi bersawah 

essara, mangessara  /êssara/ v 

menyanyi; bernyanyi; 

berlagu 

esse ettek-kettek 

103 

 

esse   /êssé/ a kasihan; sedih 

napoleni -- babuakuk 

nasabak teddengngi 

waramparanna saya 

merasa kasihan karena 

dia kehilangan harta 

bendanya 

esse babua   a iba 

mappakkaesse-esse babua   v 

beriba-iba 

messe-esse   adv agak sedih 

paresse babua   n belas kasih 

essi, mangessi-essi   /êssi/ adv 

agak gembira -- ni 

ininnawakuk hatiku 

sudah agak gembira 

mappangessi   v 

membangkitkan hati 

orang supaya melawan 

pangessi   n penyemangat 

esso1   /êsso/ n hari -- Araba 

ujokka Yogyakarta 

saya ke Yogyakarta hari 

Rabu 

esso-esso   num beberapa hari 

esso rimunri   n hari 

kemudian; akhirat 

esso riolo   n kemarin dulu; 

kemarin lusa; selumbari 

esso wenni  n siang malam 

mata esso   n matahari 

tengnga esso   n tengah hari 

esso2   /êsso/ v jemur 

mangesso   v menjemur ~ ase 

menjemur padi 

pangesso   n jemuran 

pappangesso   n penjemur 

angessong   n 1  penjemuran 

2  bambu yg melintang 

di atas dua tonggak 

kayu, dipasang 

berderet-deret di tepi 

pantai, berfungsi sbg 

tempat mengeringkan 

pukat 

essu, massu1   /êssu/ v keluar 

pessu   v keluarkan 

essu2   /êssu/ v kesang; lesit 

mangessu  v mengesang; 

melesit 

essung1   /êssung/ n empedu 

ikan 

nessung   a marah dek na 

maelo engka ri bolamu 

nasabak --ku iko ia 

tidak mau ke rumahmu 

karena marah kepadamu 

essung2   /êssung/ n lesung 

ettek, makettek1   /êtték/ a 

pahit --ni usedding nasu 

balemu nasabak maega 

pejjena ikan masakmu 

terasa pahit karena 

garamnya banyak 

ettek2   /êtték/ v sahut dek na ~ 

itanai ku ambokna dia 

tidak menyahut ketika 

ditanya oleh bapaknya 

makettek   v menyahut 

ettek-kettek eccek, maeccek 

104 

 

ettek-kettek   v berkata-kata 

dek na ~ nalokka ia 

tidak berkata-kata, lalu 

pergi 

etti, metti   /êtti/ a kering; surut 

-- uwaena saloe air 

sungai telah kering 

ametting   n kekeringan 

galungnge ~ nasabak 

dek gaga bosi sawah 

kekeringan karena tidak 

ada hujan 

appametting   n alat untuk 

mengeringkan 

mappametti   v mengeringkan 

pametti   v menyurutkan air 

ettok, mettok-kettok   /êttok/ n 

1  ketuk 

2  spt bunyi patahan 

mettok   v terketuk; tergugah; 

tergerak 

mettok atinna   a tergerak 

hatinya 

ettu   /êttu/ n kentut engka bau 

makkebbong sippada 

bau -- ada bau busuk 

seperti kentut 

mettu   v berkentut; mengentut 

parettuseng   adv sering 

kentut 

ero   /éro/ pron itu -- bolae 

maelo ribaluk rumah itu 

akan dijual 

ebarak   /ébarak/ n ibarat; 

bagaikan; seumpama 

akkalaebarakeng   n 

perumpamaan 

ebbu   /ébbu/ v buat; kerjakan; 

lakukan beppa aga mu -- 

ndik? kue apa yang 

kamu buat, Dik? 

akkebbureng   n bahan; 

ramuan jokkai melli -- 

beppa ri pasae dia 

pergi ke pasar untuk 

membeli bahan kue 

mebbu, makkebbu   v 

membuat tukang aju ~ 

lamari tukang kayu 

membuat lemari 

pakkebbu   n pembuat 

embong   /émbong/ v aduk; 

kocok 

mangembong   v mengaduk; 

mengocok 

pangembong   n pengaduk; 

pengocok 

ecca, tessiecca1  /écca/ adv 

tanpa antara bolakuk na 

bolana -- rumahku 

dengan rumahnya tanpa 

antara 

ecca2   /écca/ n tipu; kecoh 

mecca   v menipu; mengecoh; 

memperdaya macca 

sennak ~ki taue dia 

sangat pandai menipu 

orang lain 

eccek, maeccek   lihat ennek 

ecek, mecek-ecek ella-ellaungeng 

105 

 

ecek, mecek-ecek   /écék/ v 

berjalan dng pelan ~i 

joppa ia bejalan dengan 

pelan 

ecco1   /écco/ n gara-gara 

sappa ecco   v mencari 

gara-gara napoji ~ dia 

suka mencari gara-gara 

ecco2   /écco/ v sentil; singgung 

siecco   n perselisihan engka 

ceddek ~ na sibawa 

bali bolana ada sedikit 

perselisihan dengan 

tetangganya 

edda   /édda/ n idah dekpa 

nawedding kawing 

nasabak dekpa 

naleppek masa -- na dia 

belum bisa menikah 

karena masih dalam masa 

idah 

eddak, meddak   /éddak/ v 

berlari dng perlahan ~i 

anynyarangnge kuda itu 

berlari dengan perlahan 

ede   lihat ewe 

ega, maega   /éga/ a banyak -- 

manuk-manuk riasek 

bolana banyak 

burung-burung di atas 

rumahnya 

maega-ega   adv agak banyak 

eja1   /éja/ n merah kecoklatan 

waju -- napake jokka 

bottingnge dia 

mengenakan baju merah 

kecoklatan ke pesta 

perkawinan 

eja2   /éja/ v eja na --i  

narekko nabaca i dia eja 

ketika membaca 

mangeja   v mengeja deppa 

naisengngi mangaji 

nasabak ~empi ia 

belum tahu mengaji 

karena masih mengeja 

eka, meka   /éka/ v berjalan dng 

timpang ~i rita joppana 

ia berjalan dng timpang 

ela, ela-ela  /éla/ v terpisah; 

tersendiri bola ~ ro 

monro rumah itu tinggal 

terpisah dari yang lain 

ele   /élé/ n 1  bagian awal dr 

hari 

2  pagi -- naengka ri 

bolae dia datang ke 

rumah pagi 

maele   n pagi-pagi 

ele-kele   n saat pagi 

ellau   /éllau/ v minta; mohon 

u-- ri idik ajak ta jokka 

iya wennie! saya mohon 

kepada Anda, jangan 

pergi malam ini! 

ella-ellaungeng pakkelong 

106 

 

ella-ellaungeng   v doakan -- 

ri puangnge! 

doakanlah saya pada 

Tuhan! 

mellau  v meminta ~ dui 

balanca dia meminta 

uang belanja 

parellau   n permintaan; 

permohonan ri tarimai 

~ doanna ri puangnge 

permintaan doanya 

dikabulkan oleh Tuhan 

parellau-ellau   n 

peminta-minta; 

pengemis maega ~ ri 

wiring lalengnge 

banyak peminta-minta 

di pinggir jalan 

ellek   /éllék/ v ledek; ejek ajak 

mu --i ero taue! jangan 

kamu ledek orang itu! 

ellek-kellek   n olok-olok ri ~ 

ri sibawanna dia 

diolok-olok oleh 

temannya 

mangellek   v mengejek; 

meledek; mencemooh 

paellek   a suka mengejek iko 

~ ko bela kamu suka 

mengejek 

siellek-elek   v berejek-ejekan 

elo   /élo/ n air liur bebbe --na 

air liurnya menetes 

elok   /élok/ adv mau; ingin; 

hendak, akan 

akkelo-elori   v menurut 

kemauan 

aksielok-eloreng   v saling 

menyukai 

maelo   v berkemauan; 

berkeinginan; 

berkehendak 

makkaelo-elo   v bertindak 

semaunya 

melori   v menyukai 

mappamecci elo   v meleleh 

air liur di sudut bibir 

pangeloreng   n pujian maega 

~ lao ri idik banyak 

pujian untuk Anda 

sieloreng   v 1  bersahabat; 

berteman; berkawan 

ajak mu ~ to majae! 

jangan bersahabat 

dengan orang jahat! 

2  adv saling mencintai 

elong   /élong/ n nyanyian; lagu 

makessing wangkalinga 

-- Ugie saya mendengar 

nyanyian Bugis yang 

begitu merdu 

elokkelong   n 

nyanyi-nyanyian; 

lagu-lagu 

makkelong   v menyanyi; 

bernyanyi; berlagu La 

Beddu macca ~ Ugi La 

Beddu pintar menyanyi 

lagu Bugis 

pakkelong   n penyanyi; 

pelagu 

emak, paemak-emak pangempuru 

107 

 

emak, paemak-emak  

 /émak/ v pelihara dng 

baik; rawat --i anakmu! 

pelihara dengan baik 

anakmu! 

emberek   /émbérék/ n ember 

elliki -- loppo ri pasae! 

belilah ember besar di 

pasar! 

emek, paemek-emek   /émék/ v 

kumpulkan sedikit demi 

sedikit ~kak doi meloa 

melli bola saya 

mengumpulkan sedikit 

demi sedikit uang karena 

ingin membeli rumah 

emmau   /émmau/ v cium; 

endus 

memmau, maremmau   v 

mencium; menghirup 

anrikkuk napoji ~ 

baunna bungae adikku 

sangat suka mencium 

aroma bunga itu 

paremmau   n penciuman 

emmi   /émmi/ adv hanya; 

Cuma aju maluru -- 

riala parewa bola hanya 

kayu lurus yang dijadikan 

sebagai tiang rumah 

empa   /émpa/ v bantu; tolong 

--i bantu dia 

empang, pangempang  

 /émpang/ n empang; 

tebat; bendung beccuk 

mompi balena -- ku 

masih kecil ikan di 

empangku 

empe   /émpé/ v panjat 

makkempe   v memanjat dek 

na ulle ~ nasabak 

mapeddi ajena dia 

tidak bisa memanjat 

karena kakinya sakit 

pakkempe   n pemanjat bali 

bolakuk ~ kaluku 

tetanggaku pemanjat 

kelapa 

tessiempe   adv tidak berlaga; 

tidak berkelahi 

empeng   /émpéng/ n lereng; 

lembah; kaki gunung -- 

bulu lereng gunung 

empong   /émpong/ n ombak 

mempong   v berombak ero 

tasik-e ~ pantai itu 

berombak 

empongi   /émpongi/ v perbaiki 

empuru   /émpuru/ a iri; 

cemburu 

mangempuru   v mengiri; 

mencemburui ~ La  

Dado ku La  Baso La 

Dado cemburu kepada 

La Baso 

pangempuru parengngerang 

108 

 

pangempuru   n pengiri; 

pencemburu ~ laddek 

benena istrinya 

pencemburu 

emung   /émung/ v tutup (tt 

mulut) na -- timunna dia 

ditutup mulutnya 

ena   /éna/ n kasih 

mena-mena   v mengasihi; 

mencintai; menyayangi 

si ~ ki kita saling 

mengasihi 

ennaja   /énnaja/ a rusak; 

binasa; sia-sia 

mennaja   a mubazir; sia-sia -- 

nanree mubazir nasi 

mapparennaja   v 

merusakkan; 

membinasakan 

enceng   /éncéng/ v tambah 

menceng   v bertambah pedek 

lao esso pedek ~ 

kedona makin hari 

makin bertambah 

tingkahnya 

paenceng   v naikkan ajak mu 

~i ellina! jangan kamu 

naikkan harganya! 

encerek   /éncérék/ a encer; cair 

-- uwaena pallu 

butungmu kuah 

kolaknya encer 

encok   /éncok/ n encok; 

reumatik; sengal 

nakennai lasa -- dia 

terserang encok 

engaja, pengaja   /éngaja/ v 

membersihkan ~ balekak 

saya sedang 

membersihkan ikan 

engkalinga   /éngkalinga/ v 

dengar -- sai 

papangajana 

tomatoammu! dengarlah 

nasihat orang tuamu! 

marengkalinga   v mendengar 

~ mui lao ri 

tamatoanna patuh 

kepada orang tuanya 

parengkalinga  n 1  telinga; 

kuping 

2  pendengaran -- ku 

naobbik dari 

pendengaranku, dia 

memanggilmu 

engngala   /éngngala/ v panen 

mengngala   v memanen ~ 

paggalungnge petani 

memanen padi 

engngau, mengngau  

 /éngngau/ v mengaku 

makkengngau   v mengakui 

engngerang   /éngngêrang/ v 

ingat 

marengngerang   v mengingat 

~ lao ri puangnge 

mengingat Tuhan 

parengngerang parenung 

109 

 

parengngerang   n ingatan 

namo matoa nenekuk 

makessing mompi ~ 

ingatan nenekku masih 

bagus meskipun sudah 

tua 

siparengngerang  v saling 

mengingatkan 

ennaja   lihat innaja 

ennau   /énnau/ v curi 

ennaung   n curian 

mennau   v mencuri iruntuk-i 

~ ku bolana taue dia 

kedapatan mencuri di 

rumah orang 

ennek, maennek  /énnék/ a 

dangkal; cetek; tohor 

saloe monri bolae -- 

uwaena sungai di 

belakang rumah dangkal 

enneng   /énnéng/ p jika; bila -- 

jokkakik Jakarta lao 

kik bolae jika ke Jakarta, 

datanglah ke rumah 

eno, eno-eno   /éno/ n racun 

enraleng, menraleng  

 /énralêng/ a dalam 

buhung ero -- sennak 

sumur itu sangat dalam 

enrek, menrek   /énrék/ v naik 

-- ki ri asek bola! 

naiklah ke atas rumah! 

mappaenrek   v menaikkan 

mappaenrek balanca   v 

prosesi penyerahan 

uang belanja pd acara 

pernikahan kpd calon 

keluarga mempelai 

perempuan 

paenrek   v naikkan ~kik 

penne ri mejangnge! 

naikkan piring di meja! 

pakaenrek   v menaikkan 

pappaenrek   n alat untuk 

menaikkan 

tarenrek   v sedang naik -- ni 

essoe matahari sedang 

naik 

enreng   /ênrêng/ adv demikian 

juga 

enru   /énru/ v senggama 

makkenru   v bersanggama; 

bersetubuh 

anenru   v menyetubuhi 

mappakkenru   v membuat 

matang bersetubuh 

enung, menung, minung  

 /énung/ v minum 

abiasakkuk -- teng 

kebiasaanku minum teh 

enungeng, inungeng   n gelas; 

cangkir lenynyek-i -- 

ku gelasku hilang 

pappaenung   n minuman 

parenung   n peminum 

enynyek, menynyek manngerrang 

110 

 

enynyek, menynyek  

 /énynyék/ a cantik; 

molek; elok -- irita 

tappana benena La  

Dado wajah istri La 

Dado kelihatan cantik 

epak, mepak   /épak/ v gendong 

--i ananak ero! gendong 

anak itu! 

mangepak   v menggendong 

engkairo ~ anak 

manuk ia datang sambil 

menggendong anak 

ayam 

pangepak   n jabatan pd massa 

Kerajaan Soppeng, kini 

setingkat dng kepala 

kampung 

epek, mepek1   /épék/ v 

mencubit; menjiwit 

epek2   /épék/ v himpit 

eppa1   /éppa/ n kemudian hari; 

kelak; nanti -- pi to pada 

siruntu kita bertemu di 

kemudian hari 

eppa2   lihat emmi 

eppa3   /éppa/ v sapu rata 

mangeppa   v hantam 

sembarangan 

eppeng   /éppêng/ n umpan 

sappako -- talao 

mammeng! carilah 

umpan, lalu kita pergi 

memancing! 

eppi   /éppi/ adv juga; lagi pula 

eppo, meppo, seppo   /éppo/ v 

leseh napoji --e 

namakkaderae dia lebih 

suka leseh dari pada di 

kursi 

epung   /épung/ v tutup; katup 

mangepu   v menutup; 

mengatup 

era   /éra/ v ajak Ayu --ka 

jokka pengajian Ayu 

ajak saya pergi ke 

pengajian 

mangera   v mengajak; 

meminta 

mangera-era   v 

mengajak-ajak La Baso 

~ ki jokka pengajian 

La Baso mengajak-ajak 

kita pergi ke pengajian 

siera   v saling mengajak 

erang   /êrang/ v eram 

angerangeng   n pengeram 

mangerang   v mengeram 

manuk -- ayam 

mengeram 

manuk erang   n istilah yg 

ditujukan kpd orang yg 

suka  marah tanpa 

sebab 

ereng   /éréng/ n telur maega -- 

bale ibalukk ki pasae 

banyak telur ikan dijual 

di pasar 

errang, merrang   /êrrang/ v 

berteriak 

manngerrang sippangewa 

111 

 

manngerrang   v menangis 

dng keras 

erung   /érung/ n plasenta; 

ari-ari; tembuni 

esak1   /ésak/ v pindah; geser -- 

ko pole seddekuk! 

pindahlah kamu dari 

dekatku! 

esak, mangesak2   /ésak/ a 

surut -- uwae lempek-e 

air banjir sudah surut 

esak3   /ésak/ v ambil 

mangesak   v mengambil 

esek1   /ésêk/ n es ajak minung 

-- nasabak morekik! 

kamu jangan minum es 

karena kamu batuk! 

esek2   /ésêk/ n garu 

mangesek   v menggaru 

esek, mesek3  /ésék/ v terserang 

asma ~ ambokkuk 

ayahku terserang asma 

paresekeng   adv sering 

terkena asma ero taue ~ 

orang itu sering terkena 

asma 

eso   /éso/ v pakai 

terus-menerus 

mammeso   v memakai 

terus-menerus (tt 

pakaian, dsb) 

nammesoreng   v dipakainya 

terus-menerus 

esuk, mesuk  /ésuk/ v beralih; 

berpindah 

paesuk   v alihkan; pindahkan 

etok, sietok   /étok/ v bertemu 

ewa1   /éwa/ v pakai meluku 

marewa   v membajak 

ewa2   lihat empa 

ewa3   /éwa/ a sama 

naewa   v bersama 

riewa   v dijadikan sbg teman 

siewa   v bersama-sama 

ewa4   /éwa/ n lawan; musuh; 

seteru 

appangewang  n 

pertengkaran; 

perselisihan La Dado ~ 

sibawa La  Baco ri 

pasae pertengkaran 

antara La Dado dan La 

Baso terjadi di pasar 

mappangewang   v 

bertengkar; berselisih 

ajak ~ sibawa 

kakamu! jangan 

bertengkar dengan 

kakakmu! 

mewa   v melawan; 

menghadapi La Dado 

dek  naullei ~ La 

Baco La Dado tidak 

dapat melawan La Baco 

siewa   v saling lawan 

sippangewa   v berlainan 

pendapat; berselisih 

paham 

ewangeng ewe 

112 

 

ewangeng  /éwangêng/ n 

persenjataan; 

perlengkapan perang 

sininna waroanewe dek 

na engka tessakkek ri ~ 

semua pria tidak ada 

yang tidak lengkap 

persenjataannya 

ewe, pangewe1   /éwé/ n pelaris 

~ balukk pelaris barang 

dagangan 

ewe2   /éwé/ pron ini assuro sai 

messoiwi atinrong --! 

suruhlah jemur tempat 

tidur ini! 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ga gae 

113 

 

G  -  g 

ga   1  n huruf kedua pd abjad 

Bugis 

2  p -kah engka-- natiwi 

pole Bone? apakah ada 

yang dibawa dari Bone? 

gabareding   /gabaréding/ n 

gabardin La Beddu lao 

pasae melli kaing -- La  

Beddu pergi ke pasar 

untuk membeli kain 

gabardin 

gabbarak   n gebar taroi -- 

tangek-e! pasangkan 

gebar pada pintu itu! 

gacennang   lihat kacennang 

gaci-gaci, maggaci-gaci   a 

sangih; segah; senuh 

gacik, gacik-gacik   adv 

pura-pura La Baso 

matinro -- La Baso 

pura-pura tidur 

gadde, gadde-gadde   /gaddé/ n 

kedai; warung; lepau 

Arif napadecengi -- na 

Arif memperbaiki 

kedainya 

maggadde   v berkedai Arif ~ 

ri uraik bolana Arif 

berkedai di sebelah 

barat rumahnya 

paggadde   n pekedai; 

berwarung; berlepau 

Arif ~ Arif adalah 

pekedai 

gaddong   lihat geddong 

gading1   n nama jenis 

tumbuhan 

gading2   n gading (tt taring 

panjang dan tajam pd 

hewan) gajae engka --na 

gajah mempunyai gading 

gading3   n gelang -- ulaweng 

na pake dia memakai 

gelang emas 

maggading-gading   v 

bergelang-gelang 

anakna Wati ~ 

maneng semua anak 

Wati bergelang-gelang 

gado, magado   n banyak 

mulut, supel; cerewet; 

bawel -- lakkainna Wati 

suami Wati banyak mulut 

gado-gado   n gado-gado 

gadung   n gadung La Beddu 

mattaneng -- ri monri 

bolana La Beddu 

menanam gadung di 

belakang rumahnya 

gae gala 

114 

 

gae1   /gaé/ v perluas La Baso ~ 

laleng lao saloe La Baso 

perluas jalan menuju ke 

sungai 

gae2   /gaé/ n watak; sifat; 

perilaku alai -- na 

pahami wataknya 

gae3   /gaé/ 1  v menangkap 

ikan dng jaring yg ditarik 

mengelilingi ikan 

2  n tempat penangkapan 

ikan dng menggunakan 

jala pd malam hari 

paggae   n perahu yg berawak 

lima atau delapan orang, 

memakai layar kecil, 

digunakan untuk 

menangkap ikan pd 

jarak sedang atau jauh 

gaeluk, maggaeluk   /gaéluk/ v 

rebah; tumbang --i pong 

ajuarae ri wiring laleng 

pohon beringin rebah di 

pinggir jalan 

gaga   lihat siecco, 

appangewang 

gagak   n gagap -- mabbicara 

anakna La  Beddu 

anak La Beddu berbicara 

dengan gagap 

maggagak   v menggagap 

gagapek   /gagapék/ n olahan 

sayur yg terbuat dr 

rebung, dimasak bersama 

dng santan 

gagga   a gagah; kuat anakna 

La  Beddu --pa rita 

anak La Beddu kelihatan 

gagah 

gagiwang   n anting; giwang 

gahak-gahak   n lendir yg pd 

tubuh ikan atau binatang 

laut lainnya 

gai   lihat gae3 

gaja   n gajah maega -- ri  

Waekambas banyak 

gajah di Waekambas 

gajang1   n keris; badik 

akkalitutukik 

mattening --! hati-hati 

memegang keris! 

gajang2   n tikam 

maggajang   v menikam La 

Baso pura ~ tau La 

Baso sudah menikam 

orang 

paggajang   n penikam 

sigajang   v bertikam-tikaman; 

tikam-menikam La 

Beddu na La  Baso ~ 

La beddu dan La Baso 

bertikam-tikaman 

gaji   n gaji; upah matanre -- 

na guru purae runtuk 

sertifikat tinggi gaji guru 

yang sudah mendapat 

sertifikat 

gajong   n dayung yg panjang 

gala1   n permainan 

gala galasak 

115 

 

gala2   v halang; rintang --i aju 

ajak na messu 

tedongnge! halangi 

dengan kayu supaya 

kerbau tidak keluar! 

mappagala   v menghalani; 

merintangi 

paggala-gala   n penghalang; 

perintang 

gala-gala   n gala-gala; dempul; 

lotek 

galaceng1   /galacéng/ n 

congkak 

aggalacengeng   n dakon 

maggalaceng   v bermain 

congkak 

galaceng2   /galacéng/ v 

utak-atik denrapa na -- 

ki ilaleng dari tadi dia 

utak-atik di dalam 

maggalaceng, maggulaceng  

 v mengutak-atik 

galageng   /galagêng/ n 

1  badan perahu 

2  bilah-bilah bambu yg 

dianyam dan dapat 

digulung, biasanya 

dipakai sbg alas untuk 

menjemur ikan dsb 

galaggak   n dahak; riak 

maggalaggak   v berdahak; 

beriak 

galak, magalak   1  lihat gado, 

magado 

2  a galak; garang; buas 

akkalitutui engka asu -- 

ri wiring lalengnge! 

hati-hati ada anjing galak 

di pinggir jalan! 

galang   n kekang; kendali; cais 

attappi manenno na mu 

-- manengngi 

anynyarang ewe semua 

menyiapkan keris, lalu 

memberi kekang pada 

kuda 

paggalang   n pengekang; 

pengendali 

galangkang   v bongkar niga --i 

lamarie? siapa yang 

bongkar lemari itu? 

galangkari   n kalamkari; cita 

kembang 

galantang, maggalantang   v 

mengelatang 

galatuk   v gelatuk; geletuk 

maggalatuk   v menggelatuk; 

menggeletuk 

galarak   v cari 

maggalarak   v mencari-cari 

pd tumpukan 

galasak galengkang, maggalengkang 

116 

 

galasak   n benang yg diolesi 

dng pecahan beling 

(sudah dihaluskan), 

dicampur dng lem atau 

tepung kanji -- ri pake ri 

tulu pasajangnge tali 

yang sudah dimasak 

dengan pecahan kaca 

digunakan sebagai tali 

layang- layang 

galata, maggalata   a tidak rata 

(tt jalanan) -- lalengnge 

lao ri kampokkuk 

jalanan menuju ke 

kampungku tidak rata 

galeccek   /galêccék/ v cubit; 

jiwit; getil -- pao ero 

barak muissengngi 

toana! cubit mangga itu 

agar kamu mengetahui 

kematangannya! 

maggaleccek   v mencubit 

sambil melintir 

galecci   /galêcci/ a gesit; 

cekatan 

maggalecci   v suka bekerja 

galeccuk1   /galéccuk/ n pilin 

maggaleccuk   v memilin 

galeccuk2   /galéccuk/ a kerdil; 

kuntet 

maggaleccuk   a amat kerdil -- 

ero taue orang itu 

sangat kerdil 

galedah   /galédah/ v geledah 

polisie -- lisek tasekna 

polisi geledah isi tasnya 

maggaleda   v menggeledah 

polisi ero ~ ri 

kantorokna polisi itu 

menggeledah kantomya 

galek   /galék/ n permainan 

anak-anak yg terbuat dr 

tempurung kelapa 

galeggek   /galéggék/ a lincah 

to matoa ero -- 

majjama orang tua itu 

masih lincah dan kuat 

bekerja 

galelu   /galélu/ v gelinding; 

guling na -- alena ri 

kessik-e dia gulingkan 

dirinya di pasir 

maggalelu   v menggelinding; 

berguling La Baco ~ ri 

tanae La Baco 

menggelinding di tanah 

galembo   /galémbo/ n tiruan 

bunyi kaleng kosong 

(bunyi kaleng jatuh) 

maggalembo   v berbunyi spt 

kaleng kosong, piring 

dsb 

galenek   /galénék/ v gulir; 

gelincir 

maggalenek   v bergulir; 

menggelincir 

taggalenek   v jatuh 

terguling-guling; 

tergulir; tergelincir 

galengkang, maggalengkang  

 v mencari dng 

membongkar 

galenrong, maggalenrong maggalettok 

117 

 

galenrong, maggalenrong  

 /galénrong/ tumbang 

taggalenrong   v jatuh 

tumbang 

gelempong   lihat kalebbong 

galenrung   /galénrung/ v 

kumandang; dentuman 

maggalenrung  v 

berkumandang; bertalu 

galetteng   /galêtténg/ a 

benjol-benjol (tt buah yg 

rusak) 

lemo galetteng   n limau yg 

benjol-benjol kulitnya 

galente   /galénté/ n tonjolan; 

benjolan 

maggalente   v menyembul 

galente-galente   n banyak 

tonjolan 

galeppa   /galéppa/ a cekatan; 

tangkas 

maggaleppa  a rajin dan 

cekatan dalam bekerja 

galeppok, maggaleppok1  

 /galéppok/ a 1  lamban; 

lelet 

2  mudah jatuh 

galeppok2   /galéppok/ n tiruan 

bunyi kaleng kosong yg 

bersentuhan 

maggaleppok   v berbunyi spt 

kaleng kosong yg jatuh 

galero   /galéro/ v 1  kunyah; 

lumat; mamah aga mu 

-- ? apa yang kamu 

kunyah? 

2  berbicara dng tidak 

jelas akibat penyakit 

(stroke atau abses pd 

mulut) 

maggalero   v mengunyah; 

melumat; memamah 

Wati dek na ulle ~ 

nasabak mapeddik 

timunna Wati tidak 

sanggup mengunyah 

karena mulutnya sakit 

galette   /galétté/ v geletak La 

Dado --i derong penno 

minynyak tanah La 

Dado gulingkan drum 

yang penuh minyak tanah 

maggalette   v menggeletak ~ 

ro batue lao ri saloe 

batu itu menggeletak 

menuju sungai 

sigalette   v bergumul; 

bergulat; bergelut La 

Dado ~ sibawa La  

Beddu La Dado 

bergumul dengan La 

Beddu 

galettok1   /galéttok/ n tiruan 

bunyi batu jatuh di lantai 

papan 

maggalettok   v berbunyi spt 

batu jatuh di lantai 

papan 

galettok2   /galéttok/ n takuk 

maggalettok   v bertakuk 

galessek maggaloggok 

118 

 

galessek   /galêssêk/ v cubit dng 

keras kerak-i purai-- ri 

indokna dia menangis 

karena dicubitdengan 

keras oleh ibunya 

maggalessek   v memijat dng 

keras sbg hukuman 

galicci   lihat galeccu 

maggalicci   lihat galeggek 

galicere1   /galicéré/ v serak; 

hambur 

maggalicereng   v berserakan; 

berhamburan 

galicere2   /galicéré/ n penyakit 

kulit (memerah dan gatal) 

krn alergi makanan, 

udara, dsb 

maggalicereng   v menderita 

penyakit galicere 

galigo   n sastra Bugis (La 

Galigo) yg diakui sbg 

karya sastra terpanjang di 

dunia, dng pola teks 5 

suku kata perkata 

galimpuak, maggalimpuak   v 

timbul; muncul -- 

uddanikkuk ri 

indokkuk timbul dari 

dalam rasa rindu kepada 

ibuku 

galingkang   n gelinggang; 

ketepeng 

galingking, aggalingkinging  

 n tempat melilit awo 

onronna ~ ponna bua 

lawoe bambu tempat 

melilit pohon dan buah 

labu 

maggalingking   v 1  menjadi 

kaku dan keras ~ 

Watakkalena Wati 

nataro keccek Badan 

Wati menjadi kaku dan 

keras karena kedinginan 

2  n melengkung rapat 

galimpoa   n luapan; pancaran 

maggalimpoa   v membual 

gallek, gale   /gallék/ n perahu 

perang pd kerajaan Gowa 

galloro   n ombak yg 

mengempas ke pantai, 

terpantul kembali ke laut 

sampai bermil-mil, 

getarannya masih terasa 

dr pantai, membuat 

jalannya perahu tidak 

stabil 

galo   n 1  lekuk; alur 

2  celah memanjang 

maggalo   v 1  berlekuk; 

beralur 

2  bercelah 

paggalo   n alat untuk 

melekuk; alat untuk 

buat alur 

galoggok1   v gelogok; gelegak 

maggaloggok gamecek 

119 

 

maggaloggok   v 

menggelogok; 

menggelegak 

galoggok2   n tiruan bunyi air 

ketika botol kosong 

dimasukkan ke dalam air 

maggaloggok   v 

menimbulkan bunyi 

galoggok 

galongkong   n kelongkong; 

degan maddunu -- 

kalukue nataro hama 

kelongkong kelapa 

berjatuhan karena hama 

galulu1   n linting; gulung 

maggalulu   v melinting; 

menggulung 

galulu2   n kusuk (tt daun yg 

dipakai untuk 

menggosok badan ketika 

mandi) 

maggalulu   v berkusuk; 

mengusuk 

galumpang   n gelemprang 

maggalumpang   v 

bergelemprang ~ seng 

bolakuk atap rumahku 

bergelemprang 

galung   n sawah maega --na 

Rate ri Sidrap Rati 

mempunyai banyak 

sawah di Sidrap 

aggalungeng   n persawahan; 

pertanian 

maggalung   v bersawah; 

bertani 

paggalung   n pesawah; petani 

galung sileleng   n sawah 

pusaka yg 

pengelolaannya digilir 

kpd anak keturunan 

sebuah keluarga 

galungkang   v lihat 

galangkang, galengkang 

galung-kalung   n genta yg 

terbuat dr pohon bambu 

bulat dan bandul kayu, 

dipasang pd leher sapi 

agar mudah dipantau 

maggalungkalung   v 

memakai genta 

galungkung, maggalungkung  

 v meringkuk; meromok 

galusuk   v kucek; 

menggosok-gosok -- 

waju putemu nalao 

rainna! kucek baju 

putihmu agar dakinya 

hilang! 

maggalusuk   v mengucek 

galuttuk   n tiruan bunyi guntur 

atau bunyi kaki berlari pd 

lantai papan 

maggaluttuk   v berdentum 

aga ro ~? apa itu 

mendentum? 

gamacca   n gedek (dinding 

anyaman bambu) 

game   /gamé/ n binatang laut 

yg berjari-jari dan 

bersepit, hanya ada  

pd perairan dalam 

gamecek mappegampang 

120 

 

gamecek   /gamécêk/ v telisik; 

selisik 

maggamecek   v menelisik; 

menyelisik 

gamek loppo   /gamêk loppo/ n 

gurita besar 

gamak   n nama jenis teripang 

gamasi   n haring 

gamaru   n nama jenis porselen 

gambang  n tapai Wati tiwi -- 

cenning pole Bone Wati 

membawa tapai manis 

dari Bone 

gambang lolokang  n lihat 

gacennang 

gambarak   n gambar; sketsa 

gamberek   /gambérék/ n 

gambir 

gambo   n gambu 

gambusuk   n gambus La Dado 

napuji mengkalinga -- 

La  Dado  suka  

mendengar musik 

gambus 

gamek, sigamek   /gamék/ a 

larut dng santang na -- 

sibawa pabumbunna 

bale santan larut bersama 

bumbu ikan 

gamelang   /gamêlang/ n 

gamelan 

gameng   /gamêng/ n fungsi 

indera perasa pd mulut 

(lidah) 

gamengeng   v hilangnya 

fungsi indera perasa pd 

mulut bayi ditandai dng 

ada nya lapisan 

putih pd lidah yg 

menyusu bukan pd asi 

gamisik   n gamis; kemeja arab 

Wati napuji mabbaju -- 

Wati suka memakai baju 

gamis 

gamba   n bumbu 

maggamba   v membumbui 

paggamba   n bahan-bahan 

bumbu 

gammi   1  n lauk-pauk yg 

berupa ikan kering atau 

ikan asin tunbuk, 

dicampur dng  kelapa, 

manga, kemiri, cabai, 

garam, dan tomat 

2  v tumbuk hingga lumat 

maggammi   v menumbuk 

paggammi   n 1  penumbuk 

2  tumbukan 

gamo1   n buah jambu monyet 

yg lembek dan 

menggembung 

gamo, magamo2   a gembur; 

lunak; benyek 

tana gamo   n tanah yg 

gembur 

gampang, magampang   a 

gampang; mudah 

mappegampang   v cari yg 

gampang 

nagampangi gantuluk 

121 

 

nagampangi   v 

menggampangkan; 

memudahkan 

gampo   a bakup; balut 

ganceng   /gancéng/ n sirih 

hutan; kadok 

gandeng   /gandéng/ v ikut (tt 

naik kendaraan dsb); 

bonceng Arif -- Udin lao 

kantorok-e Arif bonceng 

Udin ke kantor 

maggandeng   v 

1  membonceng 

2  v berbimbing (tangan); 

gandeng 

paggandeng   n penggandeng; 

pembonceng -- bale 

pembonceng ikan 

sigandeng   v bergandengan 

gandong   n gandum -- nanre 

taue ri eropa di eropa 

orang makan gandum 

gang   n gang; lorong bolakuk 

mattama -- rumahku 

masuk gang 

ganggang   n ganggang biasa 

maega -- ri wiring 

tasik-e biasa banyak 

ganggang di pinggir laut 

gangka   1  n batas kegi -- na 

tanamu? dimana batas 

tanahmu? 

2  v sampai dek u jokka 

bolamu -- engkako saya 

tidak akan datang ke 

rumahmu sampai kamu 

datang 

paggangka   menjadi batas 

ganja   n ganja -- wedding 

makkasolang ri aleta 

ganja dapat merusak diri 

kita 

ganjalak   n ganjal niga --i aju? 

siapa yang ganjal dengan 

kayu? 

magganjalak   v mengganjal 

La Baso ~ oto La Baso 

mengganjal mobil 

pagganjalak   n pengganjal ~ 

aju kayu digunakan 

sebagai pengganjal 

ganjeng   /ganjéng/ n sirih 

merah 

ganra   n alat pemintal benang 

yang berbentuk 

melingkar 

gancere   /ganrécé/ n bekel 

ganru   v pukul dng benda 

keras; antuk 

magganru   v memukul; 

mengantuk; membentur 

tagganru   v tersentuh; 

terantuk; terbentur 

gantang   n gantang 

ganti   n menyorak beri 

semangat; puji 

magganti   v memberi 

semangat; memuji 

gantolle garegge 

122 

 

gantolle   /gantollé/ n capung 

gantuluk   a kebesaran 

gappok   v pukul dng lemparan 

na -- aju balawo ero dia 

memukul tikus itu 

dengan kayu 

taggappo   v terbentur ~ ri 

batu ulunna kepalanya 

terbentur di batu 

taggappok-gappok   v 

terpukul-pukul; 

terbentur-bentur 

gappu   lihat gappok 

gappuruk  n nama jenis buah 

garak1   n rasa pd tenggorokan 

akibat makanan atau 

minuman yg terlalu 

manis 

garak2   n penyakit mata krn 

tertutup selaput 

(ketumbuhan daging) 

garagaji   lihat garegge 

garambang   v raba; gerayang; 

gagau sambarang na -- 

sembarang yang dia raba 

maggarambang   v meraba; 

menggerayang; 

menggagau ajak mu ~! 

jangan meraba-raba! 

garangkang   n laba-laba 

garasi   n garasi; kandang mobil 

dek gaga -- otona 

bolamu tidak ada -- 

mobilnya rumahmu 

garecak   /garécak/ v kunyah -- 

mi pabburae dia kunyah 

obat itu 

maggarecak   v mengunyah 

garecek   /garécék/ n kerunting 

maggarecek   v memakai 

kerunting 

gareja   /garéja/ n gereja esso 

ahak na lao ri --e 

Minggu dia pergi ke 

gereja 

garek   /garék/ adv konon; 

katanya; gerangan 

engkai -- Ana ri 

kantorok desae konon, 

Ana berada di kantor 

desa 

garekkeng   /garêkkêng/ n 

cengkeram; cengkau; 

cekau 

maggarekkeng   v 

mencengkeram 

garencing  /garêncing/ n 

denting; dencing 

maggarencing   v berdenting; 

berdencing; bunyi tajam 

garengkeng   /garêngkêng/ n 

keriput; kerut 

maggarengkeng   v 

mengeriput; mengerut ~ 

jari-jari limakkuk 

nataro keccek 

mengeriput tanganku 

karena dingin 

garegge garingking 

123 

 

garegge   /garéggé/ n gergaji 

engka --mu? kamu 

punya gergaji? 

maggaregge   v menggergaji 

La Baso ~ aju La Baso 

menggergaji kayu 

paggaregge   n penggergaji 

garencang   /garêncang/ n 

gerincing 

maggarencang   v 

bergerincing 

gareppuk   /garêppuk/ v 

kerkah; kerutak pao lolo 

na -- dia kerkah mangga 

muda 

maggareppuk   v mengerkah; 

mengerutak 

gareppung   /garêppung/ n kulit 

biji yg masih lunak (tt biji 

mangga muda) 

garettak1   /garêttak/ n gerigi pd 

kemaluan laki-laki 

garettak2   /garêttak/ n gertak 

niga -- ko? siapa yang 

gertak kamu? 

maggarettak   v menggertak 

napuji ~ La  Beddu 

La Beddu suka 

menggertak 

garettak, magarettak3  

 /garêttak/ a ganteng 

garemek, maggaremek  

 /garémék/ n perkataan yg 

tidak jelas -- 

riengkalinga mappau 

La Baso La Baso 

berbicara dengan 

perkataan yang tidak 

jelas didengar 

garemeng  /garémêng/ v bicara 

tidak jelas 

garemmeng   /garêmmêng/ a 

geli dalam hati krn lucu 

maggaremmeng   v merasa 

geli dalam hati krn lucu 

~ peruku 

mengkalingai 

maccerita saya merasa 

geli dalam hati (merasa 

lucu tapi tdk 

disampaikan) 

mendengar dia bercerita 

garesek   /garésék/ n geresek; 

gerisik 

maggaresek   v menggeresek; 

menggerisik ~ unina 

bunyinya menggeresek 

garigi  n gerigi engka -- na 

garagajie gergajinya 

bergerigi 

maggarigi   v bergerigi 

garing   n butir 

garimpang   n lubang pd 

gunung; gua; liang 

maggarimpang   v berlubang 

garingking   a benjol dan 

lubang pd batu 

maggaringking garusuk 

124 

 

maggaringking   v berbenjol 

dan berlubang 

batu garingking   n batu 

kapur yg bentuknya 

benjol-benjol 

garisi   n garis 

maggarisi   v menggaris 

paggarisi   n penggaris; mistar 

taggarisi   v bergaris 

gariting   n keriting -- 

gemmekna Wati rambut 

Wati keriting 

garoang   n lubang; liang engka 

-- ri watattanae ada 

lubang di  jalanan 

maggaroang   v berlubang ~ 

watattanae natoro oto 

terek jalanan jadi 

berlubang karena mobil 

truk 

garobak   n gerobak masolang 

-- na gerobaknya rusak 

paggarobak   n pendorong 

gerobak niga ~? siapa 

pendorong gerobak? 

parigarobak   v menaikkan ke 

gerobak La Dado ~ 

roppo nappa nabbiang 

ri onrong roppoe La 

Dado menaikkan 

sampah di gerobak, lalu 

dibuang ke tempat 

sampah 

garodi   n gurdi alako -- 

musebbok aju ero! 

ambillah gurdi, lalu 

lubangi kayu itu! 

garogok   v desak -- indokna 

maelo mellau dui dia 

desak ibunya karena 

ingin minta uang 

maggarogok   v mendesak; 

memaksa 

garoho   n sampah di laut yg 

menandakan akan sampai 

ke daratan 

garontok, maggarontok   a 

parau; serak 

garompa   n rongga; lubang 

maggarompang   v berongga; 

berlubang 

garorok, maggarorok1   v 

bunyi gemuruh bertalun 

uni aga yero ~? bunyi 

apa yang kedengaran 

bertalun? 

garorok2   n bahan layar perahu, 

terbuat dr tenunan serat 

daun palem 

garu1   n bedaru; daru-daru 

garu2   v aduk; gocok -- nanre 

ri uringnge! aduk nasi di 

panci! 

garuda   n 1  garuda 

2  lambang negara 

Indonesia -- lambannna 

negarata garuda 

lambang negara kita 

garusuk   1  n tengkuyung 

aggarusukeng gaung 

125 

 

2  v gerus; gosok ajak 

mu -- waju putekuk! 

jangan kamu gosok baju 

putih saya! 

aggarusukeng   n wadah 

untuk menggerus 

plastik riebbu ~ plastik 

dibuat sebagai tempat 

menggerus 

maggarusuk   v menggosok; 

menyetrika 

garutuk   n gerut 

gasa1   v pukul dng keras 

maggasa   v memukul dng 

keras menggunakan 

kayu 

paggasa   v suka memukul La 

Baso ~ tau La Baso 

suka memukul orang 

paggasa-gasa   a galak 

sigasa   v pukul-pukulan ~ tau 

orang pukul-pukulan 

gasa2   v ganyang; lahap; kikis si 

-- manre durian makan 

durian sampai puas 

gasek   /gasêk/ n gas colok -- 

korek gas 

gasse  /gassé/ v campur 

mappasigasse   v mencampur 

aduk (tt beras dsb) 

gasing   n gasing anrikkuk 

maccule -- adikku 

bermain gasing 

gasing-kasing   n mata kaki 

mapeddi -- sakit mata 

kakiku 

gatta   a berombak (tt rambut) 

gati, magati   p seandainya; 

seumpama 

gatti1   v menggantih; 

mengantih purani mu ~ 

wennang sabbe? apakah 

kamu sudah menggantih 

benang sutra? 

gatti2   a cepat 

 v mencepat 

 adv cepat-cepat 

gattung   v gantung; kait -- 

waju sikolamu! gantung 

baju sekolahmu! 

aggattungeng   n gantungan; 

hanger 

maggatung   v menggantung 

paggatung   n penggantung 

gauk1   n tingkah; kelakuan; 

perbuatan 

gaukeng   n perlakuan 

maggauk   v melakukan 

pegauk   v lakukan 

mappegauk   v melaksanakan 

pernikahan, akikah, dsb, 

dihadiri keluarga dan 

handai tolan 

gauk, gaukeng2   n daya; upaya 

pangkaukeng   n tindakan; 

tingkah laku 

mappangkaukeng   v 

berupaya 

gaung   n gaun Wati napoji 

pake -- Wati suka 

memakai gaun 

gawang gella 

126 

 

gawang   n gawang La enre 

pajjaga -- na La enre 

penjaga gawang 

gawe1   /gawê/ v gerakan 

gawe2   /gawê/ n keadaan; 

suasana; kondisi 

gawuk   n biru 

magawuk  v membiru 

magawuk-gawuk   a 

kebiru-biruan 

gecca   lihat gessa 

geccok   /géccok/ v antuk; 

bentur 

sigeccok   v berantukan; 

berbenturan 

gecong   /gécong/ n badik khas 

Bone yg bilahnya agak 

membungkuk, hulunya 

agak kecil dan melebar, 

ujungnya meruncing, 

berukuran 20-25 cm 

gecu   /gécu/ v serempet; 

mengenai 

geddong   /gêddong/ n gudang 

penno golla -- na La  

Baso gudang La Baso 

penuh gula 

gegge   /géggé/ v 1  seka 

2  gesek 

magggegge   v 1  menyeka 

2  menggesek 

pagegge   v 1  penyeka 

 n  

2  gergaji 

geggek1   /gêggêk/ a rajin La 

Deru --i rita narekko 

engka najama La Deru 

rajin sekali setiap 

mengerjakan sesuatu 

geggek2   /gêggêk/ v 

merapatkan gusi sambil 

mengunci badan spt 

orang kejang-kejang 

gegguk   /gêgguk/ v gerutu 

sigegguk   v menggerutu krn 

jengkel 

gegok   /gégok/ a ogel; goyah (tt 

tiang); oleng 

maggegok   v mengogel; 

menggoyah 

nagegok-gegok   v 

digoyang-goyangkan 

gegok pasok   v usaha untuk 

melawan dan merebut 

kekuasaan pemerintah 

yang sah; menentang 

keputusan yg kekal 

gelek  /gélék/ n gelitik; 

kilik-kilik 

maggelek   v menggelitik 

maggelek-gelek   a geli 

paggelek   n alat untuk 

menggelitik 

gelle   /géllé/ a bosan atau muak 

thd makanan yg 

bersantan 

gella   /gêlla/ n julukan; gelaran 

iga ~ na tau ero? siapa 

julukan orang itu? 

gellang gemmi 

127 

 

gellang1   /gêllang/ n tembaga; 

kuningan geno-genona 

riebbu pole -- kalungnya 

terbuat dari tembaga 

gellang2   /gêllang/ n gelang 

polei melli -- ri pasae 

dia dari membeli gelang 

di pasar 

maggelang   v memakai 

gelang ~ ajena kakinya 

memakai gelang 

paggelangeng   n pergelangan 

malo ~ ajeku 

pergelangan kakiku 

terluka 

gelli, magelli   /gêlli/ v merajuk 

~ I Sitti Sitti merajuk 

paggelli   n yg memarahi alena 

~ ki dia yang memarahi 

kita 

paggelling, paggelliang   n 

suka merajuk anrikkuk 

~ adikku suka merajuk 

pakkagelling   n kemarahan ~ 

na dek na paja 

kemarahannya tidak 

berhenti 

gello   /gêllo/ a cantik; bagus; 

elok -- sennak anak 

dara ero cantik sekali 

anak gadis itu 

magello-gello   a agak cantik 

gellok   /gêllok/ n gondok; 

beguk 

gellung1   /gêllung/ n ikat; kebat 

dua -- aju natiwi pole 

alek-e dua ikat kayu dia 

bawa dari hutan 

maggellung-gellung   a 

berombak-ombak 

gellung2   /gêllung/ a miring 

gelo   lihat gellung 

gelo-gelo   /gélo-gélo/ n 

kecambah 

gammarak   a gagah -- anak na 

anaknya gagah 

gemmek   /gêmmêk/ n 1  ijuk 

indokkuk melli 

passering -- ibuku 

membeli sapu ijuk 

2  rambut makessing -- 

na rambutnya bagus 

maggemmek   v memakai 

rambut 

gemo, maggemo   /gémo/ v 

menggonyeh 

gemeng, maggemeng  

 /gémêng/ v membaham 

gemmeng   /gêmmêng/ a 

lembap; demek 

magemmeng   v melempem ~ 

mupa wajunna 

bajunya melempem 

gemmi1   /gêmmi/ n gemin 

siaga ellina bale --e? 

berapa harga ikan gemin 

ini? 

gemmi gennek 

128 

 

gemmi2   /gêmmi/ n katrol yg 

terbuat dr kayu, 

digunakan untuk 

menghubungkan tali 

pengikat tiang layar dng 

tali pengikat katrol pd 

cadik perahu 

gemmi3   /gêmmi/ a sinis 

maggemmi   v menunjukkan 

sinis 

gemmuk   /gêmmuk/ n lemak 

kaluku maegae --na 

kelapa banyak lemaknya 

gempa1   /gêmpa/ a bengkak; 

gembung --i wita ajena 

saya melihat kakinya 

bengkak 

gempa2   /gêmpa/ n gelombang 

yg muncul akibat perahu 

dng kecepatan tinggi 

gempo   /gêmpo/ n pukul; dera 

niga -- ko? siapa yang 

pukul kamu? 

gempok   /gêmpok/ a bakup; 

balut 

gempung1   /gêmpung/ n 

omong kosong; bual ajak 

mancaji tau --! jangan 

kamu menjadi orang 

yang penuh omong 

kosong! 

maggempung   v 

membanggakan diri 

napoji ~ alena dia suka 

membanggakan diri 

siaggempungeng   v saling 

membanggakan diri 

napoji maneng ~ 

mereka saling 

membanggakan diri 

gempung2   /gêmpung/ a 

gembung 

maggempung   v 

menggembung 

paggempung   n mainan 

anak-anak, terbuat dr 

karet yg digembungkan; 

balon 

gencung   /géncung/ n gincu; 

lipstik 

maggencung   v menggincu 

gendisik   /gêndisik/ n kain kasa 

yg sangat halus 

gengke   /géngké/ a 1  angkuh; 

sombong; congkak 

2  bergaya untuk terlihat 

tampan 

magengke   lihat maggempung 

gengkeng, maggengkeng  

 /géngkéng/ a sempit -- 

wajukkuk bajuku sempit 

gengko   /géngko/ v goyang; 

oleng 

maggengko   v bergoyang 

genggo, maggenggo   lihat 

genggo 

genggong   /génggong/ n 

genggong 

gennek   /gênnêk/ a 1  utuh 

gennekeng maggeroang 

129 

 

2  genap -- ni umurukna 

Arif 20 taung umur Arif 

sudah genap 20 tahun 

gennekeng   a cukup dek -- 

doina tidak cukup 

uangnya 

mappagennek   v 

mencukupkan 

pappagennek   n tambahan 

untuk mencukupkan 

sippagennek   a pas-pas; 

secukupnya 

tengkennek   a tidak cukup; 

kurang 

geno   /géno/ n 1  tengkuk 

2  kalung 

geno-geno   n kalung-kalung -- 

ulaweng na pake dia 

memakai kalung emas 

maggeno   v melingkarkan 

sesuatu pd tengkuk 

maggeno-geno  v berkalung 

ajak mu-- ulaweng 

joppa massikola! 

jangan kamu berkalung 

emas ke sekolah! 

genrang   /gênrang/ n 1  beduk 

wettunna 

massempajang nasabak 

munini -- na masigik-e 

waktu salat telah tiba 

karena beduk masjid 

sudah  berbunyi 

2  gendang 

maggenrang   v bergendang 

La Deru ~ La Deru 

bergendang 

paggenrang   n pemukul 

gendang La Heru ~na 

La Heru pemukul 

gendangnya 

genrang   /gênrang/ v lempar 

maggenrang   v melempar 

genrung   /gênrung/ v lempar; 

lontar dan berbunyi 

maggenrung   v melempar; 

melontar 

genting, maggenting  

 /gênting/ a 1  penuh 

2  padat 

gentuk   lihat gemung 

geok   /géok/ v lihat gegok 

geppa   /gêppa/ v timpa aju 

loppo -- ajena La  

Supa kaki La Supa 

ditimpa kayu besar 

nageppa   v tertimpa 

taggeppa   v tertimpa pd 

gerak   /gêrak/ v hardik; bentak 

maggerak   v menghardik; 

membentak 

geramopong   /gêramopong/ n 

gramofon; fonograf 

gere   /géré/ v sembelih; gorok 

maggere   v menyembelih; 

menggorok 

paggere   n penyembelih; 

penggorok 

geroa getta 

130 

 

geroa   /gêroa/ v berongga pd 

kayu 

maggeroang   v berongga; 

berlubang 

mappageroang   v 

meronggakan; 

melubangi 

gerombolang   /gêrombolang/ n 

gerombolan; kawanan 

messuni -- pole alek-e 

gerombolan itu keluar 

dari hutan 

maggerombolang   v 

menggerombol La 

Beddu ~na La  Supa 

La Beddu 

menggerombol dengan 

La Supa 

gerri   /gêrri/ a jera; kapok 

mappageri   v menjerakan; 

mengapokkan 

gerring   /gêrring/ a cemas; 

khawatir -- ka mita taue 

makkempe saya cemas 

melihat orang memanjat 

gerrok1   n nama jenis burung 

gerrok2   v sentuh; raba ajak 

mu-- ka! jangan kamu 

sentuh saya! 

geruk   /gêruk/ v kena; sentuh 

magerruk   v mengena; 

menyentuh 

taggerruk   v terkena; 

tersentuh 

geru-gerukeng  

 /gêru-gêrukêng/ n 

kesurupan 

gessa1   /géssa/ n gangsa; 

kuningan; perunggu 

urikkuk riebbu pole -- 

panciku terbuat dari 

kuningan 

gessa2   /géssa/ v sentuh; jamah 

gesarak1   /gésarak/ v giling 

maggesarak   v menggiling 

aggesarakeng   n 

penggilingan 

gesarak2   /gésarak/ v 

menggeser 

geso   /géso/ v gosok --isi 

menggosok atau 

meratakan gigi 

gesok1   /gésok/ v menguatkan 

La Baso na~i lari La 

Baso menguatkan larinya 

gesok2   /gésok/ v gasak 

maggesok   v menggasak 

sigesok   v makan sepuasnya 

gesok3   /gésok/ v dabung; 

gosok 

maggesok   v mendabung tau 

rioloe napobiasai ~ 

orang tua dahulu 

membiasakan diri untuk 

mendabung gigi 

gesong-kesok   n keso-keso 

gesok4   /gésok/ n bagian dalam 

bacaan Quran 

gesu   v keruk, mengeruk ma-- 

kaluku mengeruk kelapa 

getek girangkiang 

131 

 

getek   lihat gelek 

getta1   /gêtta/ n 1  karet; pohon 

para 

2  getah 

3  karet gelang 

maggetta   v bergetah 

getta2   /gêtta/ n jerat ajak mu 

-- ka! kamu jangan jerat 

saya! 

maggetta   v menjerat; 

menangkap 

gettarak   /géttarak/ v bergetar 

~ aleku nataro tau 

bergetar diriku karena 

takut 

getteng1   /gêttêng/ v tarik -- 

tulu angessongengmu! 

tarik tali jemuranmu! 

maggetteng   v menarik La 

Baso ~ tulu La  Baso 

menarik tali 

getteng2   /gêttêng/ a tetap pd 

pendirian; teguh tau 

punnae -- dia orang yang 

tetap pada pendirian 

gettik   /gêttik/ v sentil; getil 

maggettik   v 1  menyentik; 

menggetil 

2  memetik (tt gitar) 

gettok   /gêttok/ n ketuk; ketek 

maggettok   v mengetuk 

paggettok   n pengetuk 

getok-getok   n 

kentung-kentung La 

Beddu mebbu ~ La 

Beddu membuat 

kentung-kentung 

giang   v goyang; ayun 

magiang   v bergoyang; 

berayun 

giccok   a pece; pecak 

gigek   /gigêk/ a buru-buru; 

gesa 

magigek   v terburu-buru; 

tergesa-gesa 

giling   v 1  balik ajak mu -- 

narekko jappako! 

jangan kamu balik ketika 

berjalan! 

2  menoleh 

3  putar 

4  belok 

maggiling   v membalik; 

memutar 

mappagiling   v membalikkan 

pagiling   v membelokkan 

taggiling   v terbalik; berbalik 

gilimpulek   /gilimpulêk/ v 

melihat ke depan dan ke 

belakang 

gimpe   /gimpé/ a miring; 

asimetris 

gincung   lihat gencung 

ginggang   n benang perak atau 

emas, digunakan untuk 

sulam atau tenunan 

sarung dsb 

girangkiang   v ganggu; usik 

maggirangkiang maggoga 

132 

 

maggirangkiang   v 

mengganggu; mengusik 

girek  /girék/ v gerek; lubangi 

manuk-manuk aga 

asenna --i aju mate ero? 

burung apa yang gerek 

kayu mati itu? 

girik   v tikam (dng cara ditekan 

dan diputar-putar); tusuk 

caggirik-girik  a ngeri; 

khawatir; takut -- kak 

mitai to mempee 

kaluku saya ngeri 

melihat orang yang 

memanjat kelapa 

maggirik   v menikam 

giring-kiring   n giring-giring; 

kelinting 

maggiring-kiring   v 

bergiring-giring 

giwa-giwa   n giwang; kerabu 

goari1   n bilik; kamar 

goari2   n gua; liang 

goccang   a guncang; goyah na 

--ak oto nasabak 

masolang lalengnge 

saya diguncang di mobil 

karena jalanan rusak 

maggoncang   v mengguncang 

taggoncang   v terguncang 

gocce   /goccé/ a hampir masak 

goce   /gocé/ v aduk (tt 

pembuatan bertih jagung) 

maggoce   v membuat bertih 

jagung dng 

mengaduk-aduk di 

sekam panas 

aggoceng-goceng   n alat atau 

tempat untuk membuat 

bertih jagung, terbuat dr 

gundukan sekam padi 

yg dibakar 

maggoce-goce   v membuat 

bertih jagung 

goci   n guci engka 

nalolongeng -- ri laleng 

tanae dia mendapatkan 

guci di dalam tanah 

goci-goci   a asal-asalan 

gocok   v kocok; campur 

maggocok   v mengocok; 

mencampur 

goe1   /goé/ v gantung; 

gelantung 

maggoe   v menggantung; 

menggelantung 

goe, caggoe-goe2   /goé/ v 

terayun-ayun ~ unganna 

paoe nairing anging 

buah mangga 

terayun-ayun ditiup 

angin 

godang   n godam; palu niga 

punna -- ero? siapa 

pemilik godam itu? 

gondeng   /gondéng/ v gembol 

maggondeng   v menggebol 

goga, magoga   a riuh; ribut 

maggoga   v berbicara dng riuh 

gogok gonang 

133 

 

gogok   v desak iaro ananak 

beccuk-e dek napoji i-- 

anak kecil itu tidak suka 

didesak 

maggogok   v mendesak 

goggo   v menggergaji dng kuat 

gogosok   n gogos 

gok   n got; selokan ebbuko -- 

rimunri bolae! buatlah 

got di belakang rumah! 

golik   n gundu; kelereng; guli 

maega -- naelli ri 

sikolana banyak 

kelereng yang dibeli di 

sekolahnya 

maggoli   v bergundu 

goling   lihat guling 

golla   n gula masuli ellina --e 

harga gula mahal 

golla cellak   n gula merah 

golla-golla   n gula-gula; 

permen 

magolla   v bergula ~ beppa 

muebbue kue yang 

kamu buat bergula 

golok1   n parang; golok 

maseleng maneng taue 

mitai makketenning -- 

semua orang kaget 

melihat dia memegang 

golok 

golok2   n bola meloa melli -- 

saya ingin membeli bola 

maggolok  v bermain bola 

ananak-e napoji 

sennak~ anak-anak itu 

suka sekali bermain 

bola 

paggolok   n pemain bola 

meloi mancaji ~ dia 

ingin menjadi pemain 

bola 

golong-kolong   n tali yg 

diikatkan dr hulu keris 

(badik dsb) pd 

pergelangan tangan agar 

tidak mudah lepas 

gommok1   n lilin patuoi -- 

Wati nasabak mate 

lampui Wati menyalakan 

lilin karena lampu padam 

gommok2   a gembur tana -- 

tanah gembur 

gommok3   n minyak pelumas 

bagian-bagian mesin dsb 

gona1   n kekasih; sahabat 

gona2   n senama 

maggona   v bernama sama 

gona3   n kerajaan di Bone 

gonang1   n bunyi benda (cair) 

yg berada pd benda  lain 

yg berongga (spt kelapa 

tua yg berisi air dsb); 

berguncang 

caggonang-gonang   v bunyi 

benda cair yg bergerak 

~ uwae kalukunna air 

kelapanya berbunyi 

karena bergerak 

gonang goppo-goppo 

134 

 

gonang   lihat monang 

goncang   v guncang 

taggoncang-goncang   v 

terguncang-guncang ~ 

lisena oto nasabak 

majak sennak 

lalengnge penumpang 

di dalam mobil 

terguncang-guncang 

karena jalanan yang 

tidak baik 

goncing1   n gunting 

goncing2   n kunci -- lamarina! 

kunci lemarinya! 

gong   n gung; gong 

maggonang   v mengegungkan 

gonggo   v goyang --  sennak-i 

takke paoe nabbarutuk 

buana! goyanglah 

dengan keras tangkai 

mangga supaya buahnya 

berjatuhan! 

maggonggo   v bergoyang ~ 

usedding bolae saya 

rasa rumah dalam 

keadaan bergoyang 

maggonggo   v 

menggoyangkan 

lanceng ~ aju kajung 

monyet 

menggoyangkan 

kayu-kayuan 

gonggong   n salak 

maggonggong   v menyalak 

asu ~ puppu benni 

anjing menyalak 

sepanjang malam 

gongko   v goyang 

maggongko   v 

menggoyangkan 

maggongko-gongko   v 

menggoyang-goyangka

gongko-gongko   n laba-laba yg 

kakinya panjang, selalu 

menggoyangkan 

tubuhnya (ke atas ke 

bawah) 

goni   n karung dr serat goni 

melliwi karung -- ri 

pasae dia membeli 

karung goni di pasar 

gonra   n sayur 

gonre   /gonré/ n pasangan 

bergantung 

maggonre-gonre   n kumpulan 

bbrp buah dsb yg 

bergelantung pd satu 

tangkai 

sigonre   n dua atau lebih yg 

bergantung bersama pd 

satu tangkai 

goppo   n onggok; longgok 

siaga ellinna balemu 

si--? berapa harganya 

ikanmu seonggok? 

goppo-goppo gudang 

135 

 

goppo-goppo   n onggokan 

maega bale ~ ri wiring 

tasik-e banyak 

onggokan ikan di 

pinggir pantai 

maggoppo   v 

beronggok-onggok pao 

ibalukk ri pasa ~ 

beronggok-onggok 

mangga di jual di pasar 

gora   n teriak; pekik 

gora-gora   v teriakan; pekikan 

mappagora-gora  v membuat 

orang lain 

berteriak-teriak 

paggorang   a orang yg suka 

berteriak 

sigorang   v saling meneriaki 

gorak   n rampok; garong i--i 

bolana rumahnya 

dirampok 

maggorak   v merampok; 

menggarong 

pagorak   n perampok; 

penggarong ~e itikkeng 

ku polisie perampok itu 

ditangkap oleh polisi 

gore   /goré/ v sangrai; 

gongseng 

aggoreng   n penggongsengan 

maggore   v menyangrai; 

menggongseng 

paggore   n penyangrai; 

penggongseng 

gore kaluku   n kelapa goreng 

gori1   n nama jenis burung 

gori2   n gores; garit 

magorik   v menggoreskan; 

menggaritkan 

maggori   v menggores; 

menggarit 

paggori   n penggores; 

penggarit 

taggori   v tergores; tergarit ~ 

limakkuk nakenna 

takke aju tanganku 

tergores oleh 

dahan-dahan kayu 

goriang   lihat garoang 

gorok   n bor; jara 

maggorok   v mengebor 

paggorok   n pengebor 

gorong   n lihat geroa 

gosang-kosang   a acak; 

berantak 

maggosang-kosang   a 

acak-acakan 

gosok   v gosok --i renrinna 

kamarak mandie na 

mapaccing irita! gosok 

dinding kamar mandi 

agar kelihatan bersih! 

maggosok   v menggosok 

paggosok   n penggosok 

gosse1   /gossé/ n lamun 

gosse2   /gossé/ n tundun kecil 

gote   /goté/ v gedor 

gottang   v kocok; guncang 

maggotang   v mengocok 

guci   n guci 

gudang   n gudang 

gue makkeguna 

136 

 

gue   /gué/ v gantung; 

gelantung 

maggue   v menggantung; 

menggelantung 

mappague-gue   v 

menggantung sambil 

menggoyang-goyangka

taggue   v tergantung; 

tergelantung 

gugu   v menjatuhi 

berulang-ulang ajak mu 

--i batu taue ! jangan 

kamu menjatuhi orang itu 

batu! 

guguri   v menaburi 

maggugu   v menyebarkan 

guguk   a gugup; gagap -- kak 

moloi dosekkuk saya 

gugup menghadapi 

dosenku 

paggugukeng   n penggugup 

~i dia penggugup 

gulik   lihat golik 

gulicci   v putar 

maggulicci   v 1  berputar dek 

na~ kipas angingnge 

kipas angin itu tidak 

berputar 

2  berkeliling 

guliga   v 1  mencarikan akal na 

~ taue barak 

masolangngi dia 

mencarikan akal agar 

orang itu rusak 

2  usahakan --i barak 

madeceng! usahakanlah 

agar baik! 

guliling   n keliling; 

berputar-putar 

magguliling   v berkeliling 

~ak sappa pabbura na 

dek ulolongeng saya 

berkeliling mencari obat 

tetapi tidak ada 

guling   n kemudi perahu aga ri 

ebbu --? bahan apa yang 

dibuat kemudi perahu? 

gulinra   n gerinda; batu canai 

guliti  a liat; keras kenyal 

gulung   n warna bulu kuda yg 

putih semua La enrek 

punna anynyarang -- La 

enrek mempunyai kuda 

berbulu putih 

gumawa   a tenang 

gumbang   n tempayan; 

gentong liseki uwae  

--e! isi air di tempayan! 

gumpa1   n limpa 

gumpa2   v pukul dng kayu 

limanna boro purai ri-- 

tangannya bengkak 

sudah dipukul 

maggumpa   v memukul dng 

benda tajam dan pipih 

gumpa3   n lemon 

guna   n guna; manfaat 

makkeguna   v berguna; 

bermanfaat 

mappeguna guttu 

137 

 

mappeguna   v menggunakan; 

memanfaatkan 

gunciri   v memutar kemudi 

untuk membetulkan atau 

membelokkan arah 

berlayar 

gundik   n gundik; selir Arung 

ero riolo maega -- na 

Raja di zaman dahulu 

memiliki banyak gundik 

gunturuk   n guntur bosi na -- 

puppumpenni hujan dan 

guntur sepanjang malam 

gurek1   /gurêk/ v gores; gurat 

maggurek   v menggores; 

menggurat 

gurek2   /gurêk/ n serat 

maggurek   v berserat 

guriang   a rumpang; ompong 

magguriang  v tanggal (tt 

gigi) 

guru   n guru 

guru-guru   n siswa; murid; 

pelajar --ku ri sikolae 

siswaku di sekolah 

magguru   v belajar 

pagguru   v mengajar iga ~ 

ko? siapa yang 

mengajar kamu? 

anreguru   n mahaguru; guru 

besar niga --ta? siapa 

mahaguru Anda? 

gusung   n gusung; beting 

guttu   n guntur 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ha hakkong 

138 

 

H  -  h 

ha1   n 1  huruf ke-23 pd abjad 

Bugis 

2  nama tahun 

ha2   p kata seru untuk 

menyatakan keheranan 

hebakna   /hébakna/ p serba 

habarak   lihat kabarak 

habibi   n kekasih; habib 

hadang   lihat adang 

haderek   /hadérék/ v hadir; 

datang engkai -- ri 

bottingnge dia hadir 

pada acara pernikahan itu 

haddasek   /haddasêk/ n hadas 

na ia -- marajae 

nawajikengngi cemme 

hadas besar mewajibkan 

untuk mandi 

haddesek   /haddésêk/ n hadis 

makkedai nabitta 

sallallahu alaihi 

wasallama ri laleng -- 

na Nabi Muhammad 

selalu berkata dalam 

hadisnya 

haddisik   lihat haddesek 

hai   lihat hoe 

hajjak   n hajat maraja -- ku ri 

idik besar hasratku pada 

Anda 

hajji   n 1  haji (tt rukun Islam 

ke-5) menrek-i -- iye 

taungnge dia naik haji 

tahun ini 

2  haji (sebutan) 

mappahajji   v membadalkan 

haji siaga 

muabbereang ri 

Saeheku ~ indoku? 

berapa uang yang 

engkau keluarkan untuk 

membadalkan haji 

ibumu? 

hak   n hak ajak mualai -- na 

taue! jangan engkau 

mengambil hak orang! 

hakeka   lihat kulawi 

hakekak   /hakékak/ n hakikat; 

dasar 

hakika   lihat hakekak 

hakiki   a hakiki; sebenarnya; 

sesungguhnya 

haking   n hakim purani 

napettu -- parakarana 

perkaranya sudah 

diputuskan oleh hakim 

hakkong   n 1  alat yg terbuat dr 

bambu kecil, tempat 

mengikatkan tali kail 

untuk memancing 

halamang hella 

139 

 

2  sepotong kayu bulat, 

kira-kira 10 cm, dipasang 

pd pangkal atas gagang 

dayung 

halamang  n halaman 

halangang   n halangan engka 

cede -- na dek na jokka 

kantorok-e ada sedikit 

halangan sehingga dia 

tidak pergi ke kantor 

halipa   n khalifah Abu Bakar 

-- mammulang Abu 

Bakar khalifah yang 

pertama 

hallalak   a halal anu -- anu 

halluluk nanre maneng 

semua barang, baik halal 

maupun haram, dimakan 

semua 

nahallalakeng   v 

menghalalkan ~ ni iaro 

waramparanna dia 

sudah menghalalkan 

hartanya 

halluluk   a haram ajak 

muanre iatu agagae 

nasabak anu --! 

janganlah engkau 

memakan barang itu 

karena haram! 

halo   p halo 

hama   n hama nakenna -- 

asewe padi terserang 

hama 

hancuruk   v hancur 

handuk   n handuk pakeko -- 

narekko purako 

cemme! pakailah handuk 

sesudah mandi! 

hapalak   lihat apalak 

harang   a haram 

harelloji   n lihat arloji 

haremonika   /harêmonika/ n 

harmonika 

hari-harie   lihat wari-warie 

Haruna   n Harun (ttnabi dan 

rasul ke-15) 

harusuk   v wajib -- mupogauk 

passuronna puangnge! 

engkau wajib 

mengerjakan perintah 

Tuhan! 

hasiak   n khasiat iatu anu 

muanrewe dek gaga -- 

na ri watakkale mu 

yang kau makan itu tidak 

mempunyai khasiat 

hatik  n cadik 

hatti   n tempat untuk menjaga 

keseimbangan perahu 

dalam pelayaran 

hatu   lihat tu 

Hawa   Hawa (istri Nabi Adam) 

hekema   n hikmah 

hella   /hêlla/ v 1  menarik bubu 

ke perahu untuk 

mengeluarkan ikan-ikan 

yg sudah terjerat 

2  menarik tali pengikat 

layar sbg aba-aba bahwa 

pelayaran segera dimulai 

hele-hele hurupuk 

140 

 

hele-hele   /hélé-hélé/ a sibuk 

nasabak --i nallupaini 

manre essoe karena 

sibuk sekali sehingga dia 

lupa makan siang 

herang   /hérang/ a heran magi 

mu -- mitai gaukna 

anakmu? mengapa 

engkau heran melihat 

perbuatan anakmu? 

hektare   /héktarê/ n hektar 

loanna galunna 100 -- 

luas sawahnya 100 hektar 

hibur   v hibur 

hidayak   n hidayah Puang Alla 

Taala mabberre -- lao ri 

atanna Allah Taala 

memberi hidayah kepada 

hambanya 

hijerah   /hijêrah/ v hijrah 

hikayak   n hikayat purani 

ubaca cerita -- na 

Amirek Hamengsa saya 

sudah membaca hikayat 

Amir Hamzah 

hikemma   /hikêmma/ n hikmah 

aga -- na kajajiang ero? 

apa yang  menjadi 

hikmah kejadian itu? 

hilerek   n Nabi Haidir 

hisak   n hisab rekko cocok-i -- 

kumattamani ueng 

Ramadan baja jika 

hisabku benar, besok 

sudah masuk Ramadhan 

hoe   /hoé/ p kata seru untuk 

memanggil dsb 

hopo   n nama jenis padi 

horong-porong   n gugusan 

bintang yg berbentuk spt 

naga, berada di selatan, 

pertanda untuk 

mengetahui arah angin, 

pergantian musim, dan 

pertanda bagi nelayan 

bahwa ikan-ikan akan 

naik 

horopuk   lihat hurupuk 

hotelek   /hotélék/ n hotel -- aga 

muonroi mabbenni? 

kamu menginap di hotel 

apa? 

hu   p kata seru yg 

menyatakan perasaan 

kecewa, menyesal, 

keheranan, dan tidak 

setuju 

hui   p kata seru untuk 

memanggil 

hukung   n hukum 

hukumang   n hukuman 

huleddi   /hulêddi/ n khuldi 

huleng   /hulêng/ n nama jenis 

padi 

hunre   /hunré/ n alat untuk 

menangkap nener, 

terbuat dr kain tipis, 

berbingkai bambu atau 

rotan 

hurapak hus 

141 

 

hurapak   n khurafat; takhayul 

agama Sellengnge 

nacecce --e khurafat 

dicela oleh agama Islam 

hurupuk   n huruf; aksara 

hus   p kata seru untuk 

menyuruh diam 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i iccuk, baiccuk 

142 

 

I  -  i 

i   1  n akhiran yg bermakna 

perintah kpd orang lain 

agar melakukan sesuatu 

jai--! jahitlah! 

2  p kata awal pd nama 

kaum wanita; si I Rita Si 

Rita 

3  pron kata ganti orang 

ketiga; ia lao-- sompek ia 

meratau 

iak   pron saya; beta -- manre 

beppa saya makan kue 

iakia   p tetapi elokak lao -- 

muareppak doik saya 

mau pergi tetapi berikan 

saya uang 

iarega   /iaréga/ p atau aga elo 

muanre onde-onde -- 

cucuru? apa yang ingin 

kamu makan, onde-onde 

atau cucur? 

iaro   pron itu -- waju 

kudarak-e makessing 

balona baju hijau itu 

bagus warnanya 

iatu   v tersebut -- barangnge 

ajak mualai! jangan 

kamu ambil barang 

tersebut! 

ibada   n ibadah padecengi -- 

lao ri Puang Ala Taala! 

perbaikilah ibadah kita 

kepada Allah Swt! 

ibarak   lihat ebarat 

ibelisek   /ibêlisêk/ n iblis tau 

napakabelimpeling -- 

orang yang digoda iblis 

ibellang   /ibêllang/ n 

bahan-bahan pembuatan 

kerangka rumah, 

direndam di air sungai 

atau rawa-rawa selama 

berminggu-minggu 

ibing   adv ingin; hendak; mau 

na -- tasekkuk dia ingin 

tasku 

mangibing   v merayu 

icu   v ingsut; geser 

icu-icu  v beringsut-ingsut 

ico   n tembakau maega pong 

-- ri Soppeng banyak 

pohon tembakau di 

Soppeng 

iccok  a batal; gagal 

paiccok   v membatalkan; 

menggagalkan na ~ iak 

rinjancikkuk ia 

membatalkan perjanjian 

iccuk, baiccuk mikkiirik 

143 

 

iccuk, baiccuk   a kecil -- 

mompi pong paoe riolo 

bolae pohon mangga di 

depan rumah masih kecil 

icok, micok   v menyala sedikit 

~ ni apie ri 

dapurengnge api di 

dapur sudah menyala 

sedikit 

idajjaleng   /idajjalêng/ n dajal 

ideng   /idêng/ v idam 

mengideng   v mengidam 

tellumpuleng purana 

botting na ~ tiga bulan 

setelah menikah dia 

mengidam 

Iderisik   /Idêrisik/ n Nabi Idris 

idek, maidek   /idêk/ a mungil 

iaro anak dara -- rita 

anak gadis itu kelihatan 

mungil 

ideri   /idêri/ v ketahui dng baik 

iddah   lihat edda 

idik1   pron Anda -- na tudang 

yolo! Anda saja yang 

duduk di depan! 

idik2   pron kita 

idikmi   p kata depan untuk 

menandai tujuan orang 

idilekpitri   /idilékpitri/ n 

Idulfitri 

idung, maidung   a baik-baik 

iek   /iék/ p ya 

iga   pron siapa -- tiwi beppa? 

siapa yang bawa kue? 

igale, mangigale   /igalê/ v 

mengigal 

iherang   /ihêrang/ a ihram 

ihettiarak  /ihêttiarak/ n ikhtiar 

ijek   /ijêk/ n tumbuhan yg 

getah umbinya dpt dibuat 

sbg lem kayu 

ijemak   /ijêmak/ n ijmak 

narekko 

nassamaturusini 

ulamae riasenni -- bila 

telah disepakati ulama, 

disebutlah ijmak 

ijo   n hijau waju -- napoji 

pake dia suka memakai 

baju hijau 

ikke   /ikkê/ pron engkau 

ikkek, maikkek   /ikkêk/ a 

sempit bolakuk -- 

sennak rumahku sempit 

sekali 

ikkeng   /ikkêng/ pron engkau; 

kalian 

ikking   v gigit 

maikking, mangikking   v 

menggigit aga -- 

limammu? apa yang 

menggigit tanganmu? 

ikkirik   n getar 

mikkiirik   a gemetar 

usedding -- alekuk 

nasabak metaukak 

saya merasa badanku 

gemetar karena  

ketakutan 

ikkok inapelleng 

144 

 

ikkok   n ekor teppek-i -- na 

balee! potong ekor ikan 

itu! 

makkikkok   v berekor 

olokolok aga ~? 

binatang apa yang 

berekor? 

iko   pron kamu 

iktidaleng   /iktidalêng/ v 

iktidal aga ribaca ri 

wettu -- na taue? apa  

yang dibaca ketika 

iktidal? 

iktikapek   /iktikapêk/ v iktikaf 

lmang Gasali lao -- 

Imam Gasali iktikaf 

ilaleng   /ilalêng/ p di dalam 

ilak, mailak   a anyir -- mani 


0 Comments :

Posting Komentar